Меморандум за разбирателство между Генералния щаб на Република Турция и Министерството на отбраната на Република България и Министерството на националната отбрана на Румъния и Министерството на отбраната на Обединено кралство Великобритания и

МО

Държавен вестник брой: 29

Година: 2006

Орган на издаване: МО

Дата на обнародване: 12.04.2006

Меморандум за разбирателство между Генералния щаб на Република Турция и Министерството на отбраната на Република България и Министерството на националната отбрана на Румъния и Министерството на отбраната на Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия и Главната квартира на Върховното главно командване на НАТО по трансформацията относно функционалното взаимодействие във връзка с Центъра за изследвания, развитие и усъвършенстване на оперативните способности за борба с тероризма - Турция (COE-DAT)

Преамбюл

Министерството на отбраната на Република България, Министерството на националната отбрана на Румъния, Генералният щаб на Република Турция, Министерството на отбраната на Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия и Главната квартира на Върховното главно командване на НАТО по трансформацията (HQ SACT),
заедно наричани тук "участниците",
предвид желанието им за по-нататъшно разширяване на сътрудничеството помежду им в рамките на Северноатлантическия договор, подписан на 4 април 1949 г.;
като взеха предвид, че в съответствие с документ МС-324/1 от 7 май 2004 г. и MCM-236-03 от 4 декември 2003 г. командните договорености на НАТО се подпомагат от мрежа от Центрове за изследвания, развитие и усъвършенстване на оперативните способности (СОЕs);
като взеха предвид, че на Върховното главно командване на НАТО по трансформацията (SACT) в сътрудничество с Върховното главно командване на НАТО в Европа в съответствие с MC 58/3 от 17 май 2004 г. е възложена отговорността за общата координация и използването на центровете за изследвания, развитие и усъвършенстване на оперативните способности в рамките на НАТО;
като взеха предвид писмото на началника на Генералния щаб на Република Турция до Върховното главно командване на НАТО по трансформацията от 18 февруари 2005 г., с което се предлага Центъра за изследвания, развитие и усъвършенстване на оперативните способности за борба с тероризма - Турция (COE-DAT) за Център за изследвания, развитие и усъвършенстване на оперативните способности за борба с тероризма към НАТО;
като взеха предвид Меморандумa за разбирателство относно създаването и функционирането на Център за изследвания, развитие и усъвършенстване на оперативните способности за борба срещу тероризма,Турция (COE-DAT), подписан на 28 юни 2005 г., с който участващите страни създават COE-DAT;
като взеха предвид, че с документ МС-324/1 от 7 май 2004 г. се предвижда центровете за научни изследвания, развитие и усъвършенстване на оперативните способности да могат да предоставят възможност на страните от НАТО и страните партньори по ПЗМ да повишават своята оперативна съвместимост и способности, да изпробват и развиват доктрините си и да потвърждават концепциите си посредством експериментиране;
като взеха предвид, че, както е изложено в документ MCM-236-03 от 4 декември 2003 г., COEs трябва да осигуряват възможности за чувствително усъвършенстване на способностите на НАТО и следователно да имат практическо приложение при усилията на НАТО във връзка с трансформацията;
като отбелязаха концепцията за създаването на COE-DAT, която представлява допълнителен ценен принос към усилията на НАТО за трансформиране по отношение защитата от тероризма;
като взеха предвид, че с документ IMSM-0416-04 от 11 юни 2004 г. Военният комитет на НАТО е въвел официалните критерии за акредитирането на COE на НАТО;
като взеха предвид, че с документ МС-324/1 от 7 май 2004 г. Военният комитет на НАТО е разпоредил такива COEs да бъдат финансирани или на национален, или на многонационален принцип;
като взеха предвид документ С-М(2002)49 "Сигурността в рамките на НАТО" от 17 юни 2002 г. и по-специално неговия Анекс А;
като взеха предвид условията на Споразумението между страните по Северноатлантическия договор относно статута на техните Въоръжени сили (ССВС НАТО) от 19 юни 1951 г., Протокола относно статута на Международните военни щабове, създадени по силата на Северноатлантическия договор (Парижки протокол) от 28 август 1952 г.; Споразумението между правителството на Република Турция и Върховното главно командване на НАТО в Европа относно специалните условия за създаването и функционирането на територията на Турция на Щаб на НАТО на подчинение на ВГК на НАТО в Европа от 10 декември 1956 г. (Споразумение от Анкара); Споразумението между страните - членки на НАТО, и страните партньори, участващи в "Партньорство за мир", относно статута на техните въоръжени сили (ССВС ПЗМ) от 19 юни 1995 г., както и Последващия допълнителен протокол към Споразумението между страните - членки на НАТО, и страните партньори, участващи в "Партньорство за мир", относно статута на техните въоръжени сили (Последващ допълнителен протокол към ССВС ПЗМ) от 19 декември 1997 г.;
като отбелязаха разменените писма между Генерален щаб на Република Турция и Главната квартира на Върховното главно командване на НАТО по трансформацията (HQ SACT) във връзка с прилагането на Споразумението от Анкара за структурите на НАТО, принадлежащи към HQ SACT от 28 юни 2005 г.;
като взеха предвид също, че с документ МСМ-236-03 от 4 декември 2003 г. Военният комитет решава, че на COE-DAT може да бъде даден статутът на Международна военна организация по силата на Парижкия протокол;
като приеха, че участващите страни в координация с HQ SACT ще поискат активирането на COE-DAT като Международна военна организация в съответствие с член XIV на Парижкия протокол, и
с желанието да установят функционалните взаимоотношения за един оперативно ориентиран и трансформационно насочен COE-DAT в помощ на Върховното главно командване на НАТО по трансформацията (SACT) при изпълнението на мисията му като средство, спомагащо за ускоряване на трансформацията,
постигнаха следното споразумение:

Раздел 1
Дефиниции

1. Освен ако изрично не е определено друго значение в рамките на този Меморандум за разбирателство (МР) и свързаните с него документи, речникът с термини и дефиниции на НАТО (ААР-6) и дефинициите, изложени в публикацията на НАТО ААСР-1 Част I "Указания и примерни клаузи за Меморандуми за разбирателство" се прилагат.
2. Следните дефиниции са приложими за този МР:
а. Страна домакин (СД) - Република Турция, която е предложила на Алианса COE-DAT като Център за научни изследвания, развитие и усъвършенстване на оперативните способности и на суверенната територия, на която се създава COE-DАТ.
b. Участваща страна (УС) - страна, която осигурява личния състав, оборудването, обслужването, финансовата и друга поддръжка за функционирането на COE-DAT.
c. Военен комитет на НАТО (МС) - Комитетът на НАТО, който осъществява консултиране по военните въпроси на Северноатлантическия съвет.
d. Командване на НАТО по трансформацията (АСТ) - HQ SACT и другите структури и подразделения на подчинение на SACT, както е дефинирано в МС 324/1.
e. Върховен главнокомандващ на НАТО по трансформацията (SACT) - както е дефинирано в МС 324/1, командващият Стратегическото командване на НАТО по трансформацията.
f. Командна структура на НАТО (NCS) - както е дефинирано в МС 324/1.
g. Център за научни изследвания, развитие и усъвършенстване на оперативните способности (СОЕ) - както е описано в МСМ-236-03, организация с участието на една или повече страни, предлагаща утвърдени експертни знания и умения в полза на Алианса, по-специално в помощ на трансформацията. Мрежа от центрове за научни изследвания, развитие и усъвършенстване на оперативните способности - изградена мрежа от СОЕs в помощ на командните договорености на НАТО, която се координира от HQ SACT.
h. Център за научни изследвания, развитие и усъвършенстване на оперативните способности за борба с тероризма (COE-DAT) - центърът, разположен в Анкара, предложен от Република Турция и в който участват участващите страни, функциониращ като Център за научни изследвания, развитие и усъвършенстване на оперативните способности в помощ на усилията по трансформирането на НАТО в областта на борбата с тероризма.
i. Директор на COE-DAT (Dir COE-DAT) - длъжностното лице, отговарящо за ръководството на COE-DAT, което е основен консултант на SACT по въпросите на борбата с тероризма.
j. Потребител - всяка страна - член на НАТО или нечлен на НАТО, организация или лице, които ползват услугите и/или продуктите, предоставяни от COE-DAT, и които осигуряват обучаеми.
k. Базисна информация - информацията, която не се създава в хода на изпълнението на този МР.
l. Новосъздадена информация - информацията, създадена в хода на изпълнението на този МР.
m. Информация - всякаква информация без оглед на форма и вид, включително от научно или техническо естество, както и снимков материал, междинни и окончателни доклади, устави, данни за заплахата, експериментални данни, тествания, проекти, спецификации, процеси, методики, научни открития, чертежи, софтуерни продукти, включително код на източници, технически описания, звукозаписи, картинни изображения и други графични изображения както на магнитна лента, така и в компютърна памет или друга форма независимо дали са със или без запазени авторски права, дали са патенти или имат друга юридическа защита.

Раздел II
Цел

Целта на този МР е да бъдат изложени условията за установяване на функционалните взаимоотношения между участниците във връзка с COE-DAT като COE на НАТО в областта на борбата с тероризма.

Раздел III
Обхват и общи принципи

1. Този МР има за цел да очертае принципите на поддръжката, предоставяна от COE-DAT за изпълнението на задачата на SACT.
2. Този МР не установява командни взаимоотношения между HQ SACT и COE-DAT.
3. COE-DAT няма да бъде част от Командната структура на НАТО (NCS), а представлява част от по-широката рамка в помощ на Командните договорености на НАТО. В това си качество COE-DAT подпомага и допълва усилията на SACT, като предоставя експертни знания и експертиза за целия процес на трансформацията.
4. COE-DAT се оценява на базата на критерии, изложени в IМSМ-0416-04 от 11 юни 2004 г. След като бъде акредитиран, COE-DAT се инспектира периодично от HQ SACT, за да се гарантира, че той продължава да покрива критериите. В случай, че COE-DAT не отговаря на съответните критерии, HQ SACT препоръчва предприемане на необходимите мерки за покриването им. Продължителното несъответствие с критериите за акредитация може да доведе до оттеглянето й.
5. В съответствие с МСМ-236-03 COE-DAT е отворен за участие на всички страни от НАТО. При необходимост възможността за допълнително участие се разглежда от участващите страни. Достъпът за страни - партньори по ПЗМ, и други страни и организации до продукти и услуги на СОЕ е отговорност на участващите страни, като се спазват изискванията по сигурността на информацията.
6. Технически договорености (ТД), които са допълващи договорености в помощ на този МР, могат да бъдат сключвани между участниците за разширяване и даване на допълнителни подробности, неуредени в този МР.

Раздел IV
Основна задача и отговорности

1. COE-DAT има за задача да подпомага SACT в усилията му по трансформацията на НАТО в областта на борбата с тероризма. Директорът на COE-DAT е основен консултант на SACT по въпросите на борбата с тероризма.
2. За тази цел участващите страни гарантират приоритетно изпълнение на задачи, поставени от HQ SACT от името на НАТО. В допълнение COE-DAT може да подпомага участващите страни и други потребители съобразно своите възможности.
3. Във връзка с горното COE-DAT следва да:
a. Предоставя експертиза по борбата с тероризма.
b. Съдейства на HQ SACT при тестването и приемането на свързани с тероризма концепции на НАТО чрез експериментиране.
c. Оказва помощ при разработването на доктрината на НАТО чрез предоставяне на знания и опит.
d. Предоставя на НАТО своевременно в координация с HQ SACT препоръки и консултантска помощ във връзка с борбата с тероризма;
e. Осъществява в координация с HQ SACT и в съответствие с Директива 75-3 на Командването по трансформацията подготовка и обучение на военен и цивилен личен състав по борба с тероризма.
f. Допринася за стандартизацията на НАТО и усъвършенстването на способностите и оперативната съвместимост.
g. При необходимост следва дадените от НАТО насоки.
h. При необходимост да следва насоките и директивите на SACT за подпомагане на мрежата от СОЕ като цяло.
i. Ангажира се в съвместни дейности по оказване на съдействие и координация, които са координирани с HQ SACT, като работи в тясна връзка с агенции и организации на НАТО в зависимост от случая.
4. HQ SACT следва да:
а. Поощрява оптималното развиване и използване на способностите на СОЕ-DAT за подпомагане постигането на целите по трансформацията на НАТО.
b. Осигури представител на HQ SACT, който да работи в тясно взаимодействие с СОЕ-DAT за уточняване и координиране на работата и съдействието, необходимо за поддържане на мисията на SACT.
c. Осигури необходимите указания, за да може СОЕ-DAT да изпълнява ефективно своята мисия в помощ на НАТО.
d. Служи като единственото звено за контакт, което да гарантира съответствието между изискванията на НАТО и способностите и ресурсите на СОЕ-DAT.
e. Съгласно IMSM-0416-04 да осигури специфичните изисквания по акредитацията на СОЕ-DAT, да извърши първоначална оценка по акредитацията и след това периодично да инспектира СОЕ-DAT, за да потвърждава, че той отговаря на установените критерии за поддържането на състоянието му в съответствие с акредитацията.

Раздел V
Правни въпроси

1. Споразуменията, които са в сила между страните от НАТО, страните - партньори по ПЗМ, Стратегическите командвания на НАТО и страната домакин, включително ССВС НАТО, Парижкия протокол и Споразумението от Анкара, са приложими за дейността на СОЕ-DAT.
2. Този МР няма да влиза в противоречие със законодателството на страната домакин и участващите страни или с приложимите международни споразумения. В случай на противоречие предимство има вътрешнонационалното законодателство или международното право и действащите споразумения между участващите страни. Страните се уведомяват в случай на конфликт.
3. МСМ-236-4-03 предвижда, че след акредитиране NАС може да даде международен статут като на Международна военна организация в съответствие с чл. XIV на Парижкия протокол. HQ SACT съдейства при този процес чрез даване на препоръки и утвърждаване на искането за активиране от участващите страни.
4. По отношение на продуктите, създавани от СОЕ-DAT по искане на HQ SACT, участващите страни гарантират при отчитане на ограниченията, поставени от притежателя на информацията, че HQ SACT в полза на Алианса и в рамките на задачата му по трансформацията на НАТО има правото:
а. Да използва и разпространява цялата новосъздадена информация.
b. Да използва и разпространява цялата базисна информация, необходима за съответното използване на продукта.
c. HQ SACT няма да заплаща за ползването или разпространението на всякакъв вид информация и няма от своя страна да получава приходи от разпространението й. Допълнителните условия и специални изисквания или ограничения могат да бъдат установявани в техническите договорености. СОЕ-DAT има отговорността за уреждането на всякакви необходими договорености във връзка с въпроси, свързани с интелектуалната собственост.

Раздел VI
Финансови аспекти

1. Всички услуги и продукти, поискани от HQ SACT по този МР, се осигуряват безплатно според възможностите и ресурсите на СОЕ-DAT. Изключения от този принцип, допълнителна информация и специални изисквания или ограничения могат да бъдат изложени в техническите договорености.
2. СОЕ-DAT може да изисква заплащане на такси за курсове, конференции или семинари в съответствие с принципите на STANAG 6002 и STANAG 6003.
3. За да се гарантира принципът, че никоя отделна страна няма да извлича финансова изгода от многонационалните усилия, свързани с общата отбрана на Алианса, доколкото позволяват международното право и националните законодателства и разпоредби, нито страната домакин, нито участващите страни в СОЕ-DAT могат да налагат някакви такси за НАТО от дейностите на СОЕ-DAT.

Раздел VII
Сигурност и конфиденциалност

1. По отношение на поддръжката, предоставяна от СОЕ-DAT по силата на този МР, участниците осигуряват подходящите условия за съхраняване, обработване, предаване и опазване на всички класифицирани материали, които се държат или използват, или на информацията, която се създава, доставя или разменя в съответствие с документ С-М(2002)49 от 17 юни 2002 г., включително допълненията и измененията към него.
2. Заявките за посещения се представят в съответствие с процедурите за посещения извън страната, описани в документа на НАТО С-М(2002)49.
3. Участващите страни предприемат необходимото за това СОЕ-DAT или техни представители да не дават преки или косвени коментари, изказвания или съобщения относно работа или услуга, извършена за НАТО без предварително координиране с HQ SACT, освен ако това не се изисква по националните законодателства.
4. В случай на прекратяване или оттегляне от този МР участниците предприемат всичко необходимо да продължат да спазват условията по сигурността, разкриването и конфиденциалността на информацията.

Раздел VIII
Заключителни клаузи

1. Всички изменения и допълнения към този МР се извършват в писмен вид и влизат в сила след писменото съгласие на всички участници.
2. За присъединяването на всяка желаеща страна към този МР се изисква съгласието на всички участници. Съгласието се изразява чрез подписване на Нота за присъединяване (НП). Оригиналният екземпляр на НП се подписва от присъединяващата се страна и от всички участници и се прикрепва към оригиналния екземпляр на този МР. Меморандумът влиза в сила за присъединяващата се страна от датата на последния подпис на НП.
3. Всички спорове между участниците във връзка с интерпретирането или прилагането на този МР и последващите технически договорености се уреждат само чрез преговори между участниците, без да се търси национална или международна юрисдикция, арбитраж или посредничество.
4. Този МР влиза в сила от датата на подписването му от последния участник или на датата на получаване от HQ SACT на искането от страната домакин за първоначална акредитация на СОЕ-DAT в зависимост от това, кое от двете събития се е състояло последно.
5. Всеки от участниците може да се оттегли от МР с 12-месечно писмено уведомление до останалите страни по него. В случай че NАС оттегли акредитацията на Центъра като СОЕ на НАТО, действието на този МР се прекратява автоматично.
6. Един оригинален екземпляр от този МР и всички НП се сключват на английски език. Тези документи се съхраняват при HQ SACT като депозитар, който предоставя заверени копия на всеки участник.
Изложеното представлява споразумението, постигнато между участниците.

За Министерството на отбраната на Република България:
полковник Теодор Георгиев,
Въоръжени сили на Република
България, Национален представител
във Върховното главно командване
на НАТО по трансформацията

Норфолк, САЩ, 20 юли 2005 г.

За Министерството на националната
отбрана на Румъния:
полковник Валентин Спатару,
Въоръжени сили на Румъния,
изпълняващ длъжността Национален
представител във Върховното главно
командване на НАТО по трансформацията

Норфолк, САЩ, 20 юли 2005 г.

За Генералния щаб на Република Турция:
полковник Айхан Яълмаз,
Въоръжени сили на Турция, Национален
представител във Върховното главно
командване на НАТО по трансформацията

Норфолк, САЩ, 20 юли 2005 г.

За Държавния секретар по отбраната на
Обединено кралство Великобритания
и Северна Ирландия:
капитан I ранг Брет Н. Райнер,
ВМС на Великобритания, изпълняващ
длъжността Национален представител
във Върховното главно командване на
НАТО по трансформацията

Норфолк, САЩ, 20 юли 2005 г.

За Главната квартира на Върховното
главно командване на НАТО по
трансформацията:
адмирал Е. П. Джамбастиани,
ВМС на САЩ, Върховен главно-
командващ на ВГК на НАТО по
трансформацията

Норфолк, САЩ, 20 юли 2005 г.

Предложи
корпоративна публикация
Holiday Inn Sofia Добре дошли в най-новия 5-звезден хотел в София.
Holiday Inn Sofia A warm "Welcome" to Sofia's newest 5 Star hotel.
Венто - К ООД Проектиране, изграждане, монтаж и продажба на вентилационни и климатични системи.
Резултати | Архив