Меморандум за разбирателство между Европейската общност и Република България за участието на Република България в Програмата "Марко Поло"1

МТ

Държавен вестник брой: 96

Година: 2006

Орган на издаване: МТ

Дата на обнародване: 29.11.2006

Комисията на Европейските общности, наричана по-нататък "комисията", от името на Европейската общност, от една страна, и правителството на Република България, наричано по-нататък "България", от друга страна, като имат предвид, че:
(1) Решение № 1/2002 на Съвета за асоцииране Европейския съюз - България от 5 юни 2002 г.2 определя основните принципи за участието на България в програми на Общността, като предоставя на комисията и компетентните власти на България да определят специфичните срокове и условия, включително финансовия ангажимент, по отношение на участието във всяка една програма.
(2) Програма "Марко Поло" за предоставяне на финансиране от Общността за подобряване на екологичността на товарната транспортна система е регламентирана с Регламент (ЕО) 1382/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 22.VII.2003 г.3, се споразумяха, както следва:

Член 1
Програма

България участва в Програма "Марко Поло" за предоставяне на финансиране от Общността за подобряване на екологичността на товарната транспортна система (наричана оттук нататък "програмата") в съответствие с условията, определени с Решение № 1/2002 на Съвета за асоцииране Европейския съюз - България от 5 юни 2002 г., одобряващо основните срокове и условия за участието на България в програмите на Общността и съгласно сроковете и условията, посочени в чл.2 - 4 от този меморандум за разбирателство.

Член 2
Срокове и условия по отношение на участието в програмата

1. България участва в дейностите по програмата в съответствие с целите, критериите, процедурите и крайните срокове, определени в Регламент (ЕО) 1382/2003, и съгласно следните условия:
• от четвъртата покана за предложения за проекти 2006 г. участието в Програма "Марко Поло", предвидено в чл.3 от Регламент (ЕО) 1382/2003, се допуска, при условие че този меморандум е влязъл в сила преди крайния срок на четвъртата покана за предложения за проекти.
2. Сроковете и условията относно подаването, оценката и избора на предложения за проекти на български предприятия, отговарящи на критериите за участие, са същите като условията, които се прилагат за предприятия на страните - членки на Европейския съюз, отговарящи на критериите за участие.
3. За да участва в програмата, България внася в общия бюджет на Европейския съюз всяка година парична вноска в съответствия с чл.3. Паричното участие на България по отношение на нейното участие и изпълнението на програмата се добавя към сумата, определяна всяка година в общия бюджет на Европейския съюз, за посрещане на финансови ангажименти с цел изпълнение на финансовите задължения, произтичащи от различните форми на мерките, необходими за изпълнението, управлението и действието на програмата.
4. За процедурите, свързани с молби, договори и доклади, както и за други административни аспекти на програмата, се използва един от официалните езици на Общността.

Член 3
Финансово участие

Правилата за финансовото участие на България са определени в приложение I.
Част от финансовото участие на България може да бъде финансирано от съответния инструмент на Общността за външна помощ в случай на молба от страна на България.

Член 4
Докладване и оценка

Без да се засягат задълженията на комисията и Сметната палата на Европейските общности за наблюдение и оценка на програмата, участието на България в програмата подлежи на постоянно наблюдение въз основа на принципа на партньорство между България и комисията. България представя на комисията съответни доклади и участва в други конкретни дейности, предвидени от Общността в този контекст.
Правилата за финансовия контрол, обезщетение и други мерки за борба с корупцията са определени в приложение II.

Член 5
Заключителни разпоредби

Този меморандум за разбирателство се прилага за срока на действие на програмата. Въпреки това, ако Европейските общности решат да продължат срока без съществена промяна на програмата, меморандумът съответно също се продължава автоматично, ако нито една страна не го денонсира в рамките на един месец от решението за удължаване.
Проектите и дейностите в процес на изпълнение към момента на прекратяването продължават своето действие до приключването им при условията, изложени в този меморандум за разбирателство, а също и в договорите за тези проекти и дейности и разпоредбите на приложение II.
Приложенията представляват неразделна част от този меморандум за разбирателство.
Този меморандум за разбирателство може да бъде изменен само по общо съгласие на страните, изразено в писмена форма.
Меморандумът за разбирателство влиза в сила от датата, на която комисията получи уведомление, че изискванията на българското законодателство за сключване на меморандума са изпълнени.

За правителството
на Република България:
Петър Мутафчиев,
министър на транспорта

За Комисията,
представляваща
Европейската общност:
Жак Баро,
член на Комисията
за енергетика и транспорт

___________________________________________

1 Регламент (ЕО) 1382/2003 на Европейския парламенти на Съвета от 22.VII.2003 г. за предоставяне на финансиране от Общността за подобряване на екологичността на товарната транспортна система, Официален вестник на Европейския съюз OJ L 196, 2.VIII.2003 г., стр. 1.
2 Официален вестник на Европейския съюз OJ L 317, 21.XI.2002 г., стр. 27.
3 Официален вестник на Европейския съюз OJ L 196, 2.VIII.2003 г., стр. 1.

ПРИЛОЖЕНИЕ I
Правила, определящи финансовото участие на България в Програма "Марко Поло" за предоставяне на финансиране от Общността за подобряване на екологичността на товарната транспортна система

1. Финансовото участие се определя пропорционално на съотношението на брутния вътрешен продукт на България и брутния вътрешен продукт на ЕС-25. Следователно финансовото участие на България в общия бюджет на Европейския съюз за участието є в програмата за 2006 г. е 0,060 млн. евро.
2. Финансовият принос на България покрива разходи, свързани с подготовката, ефективността, развитието и изпълнението на проекти от общ интерес и с развитието и изпълнението на хоризонталните мерки, предвидени в програмата.
3. Пътните и командировъчните разходи, направени от представителите и експертите на България с цел участие като наблюдатели в работата на комитета, определен в член 12 на Регламент (ЕО) 1382/2003, или други срещи, свързани с изпълнението на програмата, се възстановяват от комисията на същата база, както и в съответствие с процедурите, които понастоящем са в сила за представителите на страните - членки на Европейския съюз.
4. Финансовите разпоредби, приложими за Общия бюджет на Европейския съюз, се прилагат за управление на паричната вноска на България.
5. Когато този меморандум влезе в сила и в началото на всяка следваща бюджетна година комисията изпраща на България поискване за финансовите средства, съответстващи на нейното дялово участие, определени в този меморандум.
6. Финансовото участие се плаща в евро в банковата сметка на комисията в евро.
7. България заплаща своя дял от годишните разходи в съответствие с поискването за финансовите средства не по-късно от три месеца от датата на поискване. Всяко закъснение на плащането на финансовата вноска увеличава размера на плащането на България с лихва за просрочка върху неизплатената сума от датата на падежа. Лихвеният процент е процентът, прилаган от Европейската централна банка за нейните основни операции по рефинансиране, публикуван в серия С на Официалния вестник на Европейския съюз, в сила от първия ден от месеца, в който е датата на падежа, увеличен с 3,5 процентни пункта. В случай че закъснението на плащането на финансовото участие е такова, че може да изложи в значителна степен на опасност изпълнението и управлението на програмата, и при отсъствие на плащане от 20 работни дни след официалното писмо за напомняне, изпратено от комисията на България, участието на България в програмата за съответната година се преустановява.

ПРИЛОЖЕНИЕ II
Финансов контрол, обезщетение и други антикорупционни мерки

I. Одит

1. В съответствие с Регламенти (ЕО, Евратом) 1605/2002 от 25 юни 2002 г. и (ЕО, Евратом) 2342/2002 от 23 декември 2002 г. и с другите правила, определени в този меморандум за разбирателство, договорите, сключени с бенефициентите по въведени в България програми, предвиждат извършването на финансови или други одити на бенефициентите и на техните подизпълнители по всяко време от служители на комисията или други упълномощени от комисията лица.
2. Служителите на комисията и лицата, упълномощени от комисията, имат право на съответния достъп до работните площадки и обекти, дейностите и документите и цялата необходима информация, изисквана за извършването на такива одити, включително и в електронен формат. Това право на достъп изрично се посочва в договорите, сключени за изпълнението на инструментите, определени в този меморандум. Европейската сметна палата има същите права като комисията.
3. В рамките на този меморандум комисията/Европейската служба за борба с измамите (OLAF) има право да извърши проверки на място и инспекции на българска територия в съответствие с процедурите, предвидени в Регламент (Евратом, ЕО) 2185/96 на Съвета от 11 ноември 1996 г.
Тези проверки и инспекции се подготвят и извършват в тясно сътрудничество с компетентните български власти, определени от българските власти, които се уведомяват своевременно за целите и правните основания на проверките и инспекциите, така че да могат да осигурят необходимото съдействие.
Ако засегнатите български власти желаят, проверките на място и инспекциите могат да бъдат извършени съвместно с тях.
В случаите, когато участниците в програмите окажат съпротива за извършването на проверка на място или инспекция, българските власти, действащи в съответствие с националните разпоредби, предоставят на инспекторите на комисията/ Европейската служба за борба с измамите необходимото им съдействие за изпълнение на техните задължения за извършване на проверка на място или инспекция.
Комисията/Европейският офис за борба с корупцията докладват пред българските власти във възможно най-кратки срокове за всеки факт или подозрение, които са свързани с нередност и които са се проявили по време на проверката на място или инспекцията. При всички случаи от комисията/Европейската служба за борба с измамите се изисква да информира посочените власти за резултата от такива проверки и инспекции.

II. Информация и консултация

1. С цел правилното изпълнение на това приложение компетентните власти на България и на комисията редовно разменят информация и по искане на една от страните провеждат консултации.
2. Компетентните български власти информират незабавно комисията за всеки факт или подозрение, за които са осведомени и които са свързани с нередност във връзка със сключването и изпълнението на договорите, сключени при прилагането на инструментите, определени в този меморандум.

III. Административни мерки и наказания

Без да се нарушава прилагането на българското наказателно право, комисията може да наложи административни мерки и наказания в съответствие с Регламенти (ЕО, Евратом) 1605/2002 от 25 юни 2002 г. и (ЕО, Евратом) 2342/2002 от 23 декември 2002 г.

IV. Обезщетение

Решенията, взети от комисията в рамките на този меморандум, които налагат парични задължения на различни от държавите лица, представляват подлежащ на изпълнение в България акт. Принудителното изпълнение се регулира от действащите разпоредби на гражданския процес в държавата, на чиято територия то се извършва. Формулата, придаваща изпълнителна сила, се прилага към акта без друг контрол освен този относно автентичността на акта, от властите, определени за тази цел от правителството на България, които информират комисията за предприетите действия. При приключването на тези формалности по искане от страна на комисията комисията може да предприеме мерки по принудително изпълнение в съответствие с националното законодателство, като предостави въпроса директно на компетентните власти. Законосъобразността на решението на комисията за принудително изпълнение е предмет на контрол от Съда на Европейските общности.
Решенията, взети от Съда на Европейските общности, съгласно клаузата за арбитраж в договор в обхвата на този меморандум, се прилагат при същите условия.

V. Директна комуникация

Комисията комуникира директно с българските участници в Програма "Марко Поло" и с техните подизпълнители. Те могат да изпращат директно на комисията всичката необходима информация и документация, която се изисква съгласно инструментите, определени в този меморандум и в договорите, сключени за изпълнението им.

Предложи
корпоративна публикация
Резултати | Архив