Наредба № 7 от 18 март 2003 г. за правилата за обезщетяване на пътници при отказ на въздушен превозвач да ги допусне на борда на въздухоплавателно средство по редовна въздушна линия (Отм. ДВ бр. 62/2006)

МТС

Държавен вестник брой: 62

Година: 2006

Орган на издаване: МТС

Дата на обнародване: 22.08.2006

Раздел I
Общи положения

Чл. 1.
(1) С тази наредба се определят правилата за обезщетяване на пътници с валиден билет и потвърдена резервация при отказ на въздушен превозвач да ги допусне на борда на въздухоплавателно средство, излитащо от летище на територията на Република България за полет по редовна въздушна линия, независимо дали превозвачът е местно или чуждестранно лице.
(2) Правилата за обезщетяване се прилагат в случаите, когато е отказан достъп до борда на въздухоплавателно средство поради липса на свободни места.
(3) Липса на свободни места за полета е налице, когато броят на пътниците с валиден билет, потвърдена резервация и явили се пред гишетата за регистрация на билети и предаване на багаж на летището в необходимото за регистрация време, определено от въздушния превозвач, надвишава броя на местата за този полет.

Чл. 2. В случаите по чл. 1, ал. 3 въздушният превозвач е длъжен да предложи на пътниците възможност за доброволен отказ от потвърдената им резервация и от качване на борда при условия на обезщетяване, договорени между тях.

Чл. 3. Въздушният превозвач може да предлага и по-високи суми за обезщетение, както и да предоставя повече улеснения от предвидените с тази наредба.

Раздел II
Правила за обезщетяване

Чл. 4.
(1) Въздушният превозвач изготвя правила за обезщетяване в съответствие с тази наредба.
(2) Правилата включват:
1. възможността за доброволен отказ от качване на борда;
2. правото на избор по чл. 6, ал. 1;
3. условията и размера на обезщетенията;
4. предлаганите от въздушния превозвач улеснения;
5. минималното време за явяване пред гишетата за регистрация и предаване на багаж на летището;
6. предимства при качване на борда на определени категории пътници, като инвалиди, бременни, малолетни без придружител и др.
(3) Правилата по ал. 1 се изписват на български и английски език и се поставят на видно място в представителствата на въздушния превозвач и на гишетата за регистрация на билети и предаване на багаж на летището.
(4) Въздушният превозвач предоставя на всеки пътник, на който е отказал достъп на борда, екземпляр от правилата по ал. 1.

Чл. 5.
(1) Въздушният превозвач задължително съгласува с ръководителя на ГД ГВА правилата по чл. 4, ал. 1, както и техните изменения и допълнения.
(2) При откриване на нова въздушна линия правилата по чл. 4, ал. 1 се представят на ръководителя на ГД ГВА за съгласуване заедно с документите за откриване на въздушната линия.
(3) Ръководителят на ГД ГВА в едномесечен срок съгласува или мотивирано отказва да съгласува правилата в случай на несъответствие с изискванията на наредбата, като дава задължителни за въздушния превозвач указания.
(4) В случаите по ал. 2 при отказ на ръководителя на ГД ГВА да съгласува правилата на въздушния превозвач не се предоставят права за експлоатация на въздушната линия до въвеждане на правилата в съответствие с изискванията на наредбата.

Чл. 6.
(1) В случай на отказан достъп на борда поради липса на свободни места пътникът има право на избор между:
1. прекратяване на пътуването с възстановяване стойността на билета за нереализираната част от пътуването;
2. премаршрутиране до крайния пункт на пристигане при първа възможност за същата дата;
3. премаршрутиране за по-късна дата, удобна за пътника.
(2) Независимо от избора на пътника по ал. 1 и незабавно след като му е отказан достъп на борда, въздушният превозвач изплаща на пътника, според крайния пункт на пристигане, посочен в билета му, минимално обезщетение, както следва:
1. левовата равностойност на 150 евро за полети до 3500 км;
2. левовата равностойност на 300 евро за полети над 3500 км.
(3) При всички случаи размерът на обезщетението не може да надвишава цената на билета до крайния пункт на пристигане.
(4) Предвиденото в ал. 2 обезщетение може да се намали с 50 на сто в случаите, когато въздушният превозвач предлага премаршрутиране до крайния пункт на пристигане с друг полет, чието време на пристигане не надвишава времето за пристигане по разписание на първоначално заявения полет с 2 часа - за полети до 3500 км, и с 4 часа - за полети над 3500 км.
(5) Обезщетението се изплаща незабавно в брой или по споразумение с пътника - с ваучери и/или други услуги.
(6) Ако при липса на свободни места пътникът се съгласи да заеме място в по-ниска класа от тази, за която е бил закупен билетът, незабавно му се възстановява разликата в цената.
(7) Разстоянията по ал. 2 и 4 са най-късите разстояния при пътуване по дъгата на големия кръг.

Чл. 7.
(1) При отказан достъп на борда за полет, продаден като част от организирано туристическо пътуване, въздушният превозвач дължи обезщетение на туроператора или туристическия агент.
(2) Туроператорът или туристическият агент е длъжен да предаде на пътника, на който е отказан достъп на борда, събраните по ал. 1 суми.

Чл. 8.
(1) Въздушният превозвач е длъжен за своя сметка да осигури на пътниците, на които е отказан достъп, следните улеснения:
1. обаждане по телефона и/или изпращане на съобщение по телекс/факс;
2. храна и освежителни напитки съобразно времето за изчакване;
3. настаняване в хотел, чиято категория е не по-малко от "две звезди", когато се налага допълнителен престой за една или повече нощи.
(2) Когато даден град или район се обслужват от няколко летища и въздушният превозвач предложи на пътник, на когото е отказал достъп на борда, полет до летище, различно от първоначално заявеното от пътника, но обслужващо същия град или район, разходите за пътуване между двете летища са за сметка на превозвача.

Чл. 9. Въздушният превозвач не е длъжен да изплаща обезщетение за отказан достъп на борда, когато пътникът пътува безплатно или по тарифи, които не се прилагат за всички пътуващи.

Допълнителна разпоредби

§ 1. По смисъла на тази наредба:
1. "Краен пункт на пристигане" е пунктът на пристигане, отбелязан върху полетния купон, представен на гишето за регистрация на билети и предаване на багаж на летището или, при последователни полети, върху последния полетен купон на билета. Не се вземат предвид свързващи полети, които могат да се осъществят без трудности, въпреки че е било причинено закъснение поради отказан достъп на борда.
2. "Отказан достъп на борда" е отказът на въздушен превозвач да приеме и настани пътници на борда на въздухоплавателно средство за полет, за който те имат валиден билет и потвърдена резервация и са се явили пред гишетата за регистрация на билети и предаване на багаж на летището в необходимото за регистрация време, определено от превозвача.
3. "Потвърдена резервация" означава, че продаденият от въздушния превозвач или от упълномощено от него лице билет съдържа номера, датата и часа на полета и обозначението "ОК" или друго вписване на съответното място на билета, означаващо както регистриране, така и изрично потвърждение на резервацията от въздушния превозвач.
4. "Пътуване по дъгата на големия кръг" е най-краткото разстояние между летището на излитане и крайния пункт на пристигане, измерено по дъгата на големия кръг по повърхността на земната сфера.
5. (Изм., ДВ, бр. 106 от 2004 г. - в сила от 03.01.2005 г.) "Редовна въздушна линия" е поредица от полети, всеки от които притежава следните характеристики:
а) извършва се с въздухоплавателно средство, с което се превозват пътници, товари и/или поща срещу възнаграждение, като пътник може да закупи свободно от въздушния превозвач или от негов упълномощен представител билет за всеки полет;
б) обслужва превозите между две или повече летища в съответствие с обявено разписание или чрез полети, които са с такава честота, че представляват установима систематична серия.

Преходни и заключителни разпоредби

§ 2. Тази наредба се издава на основание чл.16а, т. 11 във връзка с § 6, ал. 1 от Закона за гражданско въздухоплаване.

§ 3. Въздушните превозвачи, изпълняващи полети по редовни въздушни линии към момента на влизане на тази наредба в сила, предоставят на Главна дирекция "Гражданска въздухоплавателна администрация" правилата по чл. 4 за съгласуване в срок до два месеца след влизане в сила на тази наредба.

§ 4. Тази наредба влиза в сила един месец след обнародването й в "Държавен вестник".

Предложи
корпоративна публикация
Венто - К ООД Проектиране, изграждане, монтаж и продажба на вентилационни и климатични системи.
Holiday Inn Sofia Добре дошли в най-новия 5-звезден хотел в София.
ММС Инк. ЕООД Официален дистрибутор на Daikin-Япония. Лидер в производството на климатична техника.
Резултати | Архив