ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 139 ОТ 17 ЮНИ 2008 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 18 НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ ОТ 2003 Г. ЗА СЪЗДАВАНЕ НА СЪВЕТ ЗА КООРДИНАЦИЯ В БОРБАТА С ПРАВОНАРУШЕНИЯТА, ЗАСЯГАЩИ ФИНАНСОВИТЕ ИНТЕРЕСИ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ (ДВ, БР. 13 ОТ

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 139 ОТ 17 ЮНИ 2008 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 18 НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ ОТ 2003 Г. ЗА СЪЗДАВАНЕ НА СЪВЕТ ЗА КООРДИНАЦИЯ В БОРБАТА С ПРАВОНАРУШЕНИЯТА, ЗАСЯГАЩИ ФИНАНСОВИТЕ ИНТЕРЕСИ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ (ДВ, БР. 13 ОТ 2003 Г.)

Обн. ДВ. бр. от 24 Юни 2008г.
МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ
ПОСТАНОВИ:
§ 1. В накрая се поставя запетая и се добавя "включително свързаното с тях национално съфинансиране".
§ 2. В се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите "двама заместник-председатели" се заменят с "четирима заместник-председатели".
2. Алинея 3 се изменя така:
"(3) Заместник-председатели на съвета са двама заместник-министри на финансите, предложени от министъра на финансите, заместник-министър на вътрешните работи, предложен от министъра на вътрешните работи, и главен директор на главна дирекция на Държавна агенция "Национална сигурност", предложен от председателя на Държавна агенция "Национална сигурност"."
3. В ал. 4:
а) думата "продоволствието" се заменя с "храните";
б) след думите "Членове на съвета са:" се добавя "заместник-министър на правосъдието", а след думите "Държавен фонд "Земеделие" се поставя запетая и се добавя "изпълнителният директор на Агенцията за държавни вземания, изпълнителният директор на Изпълнителната агенция по рибарство и аквакултури".
§ 3. В се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1:
а) в т. 3 накрая се поставя запетая и се добавя "задължителни за изпълнение от членовете на съвета";
б) в т. 4 след думите "съдебната власт" се добавя "чрез министъра на правосъдието".
2. Алинея 2 се изменя така:
"(2) Съветът провежда редовни заседания най-малко веднъж на 3 месеца. По инициатива на председателя, на заместник-председател или на член на съвета могат да се насрочват извънредни заседания при необходимост."
§ 4. В думите "ръководителя на централното звено по чл. 9" се заменят с "директора на дирекцията по чл. 9".
§ 5. В се създава т. 11:
"11. дава указания, свързани с работата на съвета, които са задължителни за изпълнение от членовете на съвета."
§ 6. В се правят следните изменения и допълнения:
1. Навсякъде думите "централното звено" се заменят с "дирекцията по чл. 9".
2. В ал. 1:
а) точка 3 се изменя така:
"3. осигуряват предоставяне на дирекцията по чл. 9 на информация за установени и регистрирани от администрациите случаи, които представляват измами, или нередности, засягащи финансовите интереси на Европейските общности, в срок до 10 дни след регистрирането им; при промяна поне в един от елементите на вече докладваната информация осигуряват предоставяне на дирекцията на актуализацията на тази информация в срок до 10 дни от настъпване на промяната;"
б) създават се т. 5 - 7:
"5. осигуряват разясняване на всички участници в изпълнението на програмите, финансирани от фондовете на Европейския съюз, на дефиницията за нередности, както и на прилагането на системата за разкриване, отчитане, докладване и последващо разрешаване на всички регистрирани случаи на нередност, които са свързани с финансовите интереси на Европейските общности;
6. определят един или няколко служители от съответната администрация, отговорни за администрирането на сигналите и случаите на нередности и измами, които да изпълняват функциите на служители по нередностите; функциите на служителя по нередностите могат да се изпълняват и от лицата по т. 1;
7. отчитат се пред председателя на съвета за изпълнението на приетите от съвета решения."
3. Алинея 2 се изменя така:
"(2) В случаите, в които установените от членовете на съвета нередности и измами се отнасят до програми, съфинансирани от фондовете на Европейския съюз, информацията по ал. 1, т. 3 съдържа данни за съответната програма, номера на проекта, бенефициента, управляващия орган, описание на разкритата измама или нередност и предприети последващи действия, изготвя се съгласно приложението и се предоставя на:
1. националния ръководител, когато се отнася до програми, съфинансирани по предприсъединителни фондове на Европейския съюз;
2. ръководителя на сертифициращия орган в Министерството на финансите, когато се отнася до програми, съфинансирани по Структурните фондове и Кохезионния фонд на Европейския съюз;
3. изпълнителния директор на Държавен фонд "Земеделие" като Разплащателна агенция и на министъра на земеделието и храните като компетентен орган по смисъла на чл. 2а от Закона за подпомагане на земеделските производители - по отношение на средствата от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони, Европейския фонд за гарантиране на земеделието и Европейския фонд за рибарство."
4. Създава се ал. 4:
"(4) В случаите, в които установените от членовете на съвета нередности се отнасят до "традиционните собствени ресурси" като част от вноската на Република България в общия бюджет на Европейския съюз или до други нередности, които касаят финансовите интереси на Европейските общности извън определените в ал. 2, съдържанието на докладваната информация се определя от дирекцията по чл. 9."
§ 7. Създават се чл. 8а и 8б:
". (1) Агенцията за държавни вземания предоставя на дирекцията по чл. 9 в определена от нея форма ежемесечна справка за всички предприети действия по обезпечаване и събиране на изплатени суми по всички регистрирани нередности или измами, засягащи бюджета на Европейската общност и националния бюджет.
(2) Агенцията за държавни вземания създава организация за приоритетно събиране на дължимите средства по програми, съфинансирани от фондовете на Европейския съюз или свързани с "традиционните собствени ресурси", като част от вноската на Република България в общия бюджет на Европейския съюз.
(3) За изпълнение на задачите по ал. 2 Агенцията за държавни вземания издава задължителни за членовете на съвета указания за взаимодействието на агенцията със съответните органи в процеса на събиране на дължими суми по европейски програми, регистрирани от органите, участващи във финансовото управление и контрол по програми, съфинансирани от фондовете на Европейския съюз, и от органите, имащи функции по събиране на "традиционните собствени ресурси", като част от вноската на Република България в бюджета на Европейския съюз.
Чл. 8б
§ 8. се изменя така:
"Чл. 9. При осъществяване на дейността си съветът се подпомага от дирекция "Координация на борбата с правонарушенията, засягащи финансовите интереси на Европейските общности" в администрацията на Министерския съвет."
§ 9. В се правят следните изменения и допълнения:
1. Основният текст се изменя така:
"Чл. 10. Дирекцията по чл. 9 има следните функции и задачи:".
2. Точка 1 се изменя така:
"1. подпомага и осъществява цялостната координация относно обмена на информация между членовете на съвета;".
3. Точка 4 се изменя така:
"4. съхранява и официално обменя с администрациите, които членовете на съвета представляват, информация за нередности и измами със средства по фондове и програми на Европейския съюз; обменът на информация се осъществява на хартия и по електронен път, като сигурността на информацията се осигурява чрез подписване с електронен подпис на електронните съобщения от ръководителя на съответното звено;".
4. В т. 5 след думата "поддържа" се добавя "обща електронна".
5. Създават се т. 11а и 11б:
"11а. изпълнява ежегодно програма за обучение за всички членове на съвета, свързана с нередности и обмяна на опит с други страни - членки на Европейски съюз, която се разработва като проект/проекти по програми на Европейския съюз и/или със средства от националния бюджет; в програмата се предвижда за всеки служител, имащ отношение към управлението и контрола на програми, финансирани със средства от Европейския съюз, преминаване през курс на обучение поне веднъж на 18 месеца;
11б. отразява в отчетите си и в годишния доклад на съвета по чл. 4, ал. 1, т. 2 изпълнението на програмата по т. 11а;".
6. Точка 14 се изменя така:
"14. създава необходимата организация по подготовката от българска страна на годишния доклад на Европейската комисия по чл. 280 от Договора за Европейската общност."
7. Създава се т. 20:
"20. поддържа интернет страница, на която могат да се подават сигнали за нередности."
§ 10. В думите "централното звено" и "ръководителят на централното звено" се заменят съответно с "дирекцията по чл. 9" и "директорът на дирекцията по чл. 9".
§ 11. Създават се чл. 12 - 18:
". (1) Всеки член на съвета предоставя копие от цялата кореспонденция с ОЛАФ на дирекцията по чл. 9 в 3-дневен срок от получаването или изпращането й.
(2) При иницииране на проверка от ОЛАФ на определена администрация съответният член на съвета уведомява незабавно за това дирекцията по чл. 9.
(3) Всеки член на съвета предоставя писмена информация на дирекцията по чл. 9 за резултатите от проверка от ОЛАФ в 5-дневен срок от приключване на проверката.
(4) При получаване на доклад или официална информация за резултатите от проверка на ОЛАФ съответният член на съвета представя копие от тези документи на дирекцията по чл. 9 в 5-дневен срок от получаването им.
(5) Информацията по ал. 1 - 4 се предоставя от членовете на съвета и на Министерството на финансите, когато се отнася за програми, съфинансирани по предприсъединителни фондове или по Структурните фондове и Кохезионния фонд на Европейския съюз.
(6) Информацията по ал. 1 - 4 се предоставя от членовете на съвета и на министъра на земеделието и храните като компетентен орган по смисъла на чл. 2а от Закона за подпомагане на земеделските производители по отношение на средствата от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони, Европейския фонд за гарантиране на земеделието и Европейския фонд за рибарство.
Чл. 13
(2) Членовете на съвета осигуряват отразяване на задължението на лицата по ал. 1 в договорите за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ.
(3) Бенефициентите осигуряват отразяване на задължението на лицата по ал. 1 в договорите си с изпълнителите по проекти, финансирани от фондовете на Европейския съюз.
Чл. 14
(2) Информация за нередности и измами, на базата на която се стартира процедура за докладване на нередност, може да бъде:
1. сигнал извън ведомството - от външни контролни органи, от средствата за масово осведомяване, от отделни лица;
2. сигнал в рамките на ведомството - от вътрешни контролни органи, от звеното за вътрешен одит, от служител вследствие на изпълнение на заложените в контролната среда проверки и други.
(3) Сигналите са устни или писмени, като могат да бъдат подавани и анонимно.
(4) Членовете на съвета и дирекцията по чл. 9 поддържат в регистър всички получени сигнали за нередности и измами, като по всеки от тях правят съответни проверки за установяване достоверността на изложените в сигнала обстоятелства. При потвърждаване на тази достоверност се стартира процедурата по регистриране и докладване на нередностите.
(5) Служителите в институциите, участващи във финансовото управление и контрол на програми, финансирани от фондове на Европейския съюз, са задължени да подават сигнали за нередности и измами или за подозрение за нередности и измами на служителя по нередностите в съответната институция и на нейния ръководител.
(6) При наличие или съмнение за връзка на някое от лицата, на които следва да се подават сигналите за нередности, със случая на нередност информацията се подава директно до един или до няколко от следните органи:
1. до ресорния заместник-министър или ръководител на ведомство;
2. до националния ръководител за програми, съфинансирани по предприсъединителни фондове на Европейския съюз, или до ръководителя на Сертифициращия орган в Министерството на финансите по програми, съфинансирани по Структурните фондове и Кохезионния фонд на Европейския съюз, или до ръководителя на Държавен фонд "Земеделие" като Разплащателна агенция и до министъра на земеделието и храните по отношение на средствата от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони, Европейския фонд за гарантиране на земеделието и Европейския фонд за рибарство;
3. до председателя на съвета и до дирекция "Координация на борбата с правонарушенията, засягащи финансовите интереси на Европейските общности" в администрацията на Министерския съвет;
4. до Европейската служба за борба с измамите към Европейската комисия в Брюксел.
Чл. 15
(2) Декларациите се подписват от всички служители по ал. 1 и от всички новоназначени служители в 10-дневен срок от назначаването им.
Чл. 16
Чл. 17
1. има основание да се счита, че те биха имали бързо отражение извън територията на страната или са извършени и на територията и на други страни - членки на Европейския съюз;
2. има основание да се счита, че те представляват нова неправомерна практика;
3. стойността на безвъзмездната финансова помощ по съответния проект надвишава левовата равностойност на 200 000 евро, което е сравнимо с практиката на Европейския съюз в областта на държавните помощи и съответства на определения в Регламент № 1998 на Комисията от 2006 г. (ОВ, L 379/5, 28.12.2006) праг за прилагане на правилото за минимална помощ.
(2) Всички случаи по ал. 1 се докладват незабавно от членовете на съвета в установената от Европейската комисия форма за тримесечни уведомления и до:
1. националния ръководител, когато касаят програми, съфинансирани по предприсъединителни фондове на Европейския съюз;
2. ръководителя на сертифициращия орган в Министерството на финансите, когато касаят програми, съфинансирани по Структурните фондове и Кохезионния фонд на Европейския съюз;
3. изпълнителния директор на Държавен фонд "Земеделие" като Разплащателна агенция и до министъра на земеделието и храните, когато касаят Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони, Европейския фонд за гарантиране на земеделието и Европейския фонд за рибарство.
(3) Получената от членовете на съвета информация се докладва незабавно от органите по ал. 2 на ОЛАФ и на съответната главна дирекция на Европейската комисия, отговаряща за програмите, по които са идентифицирани нередностите или измамите, както и на други страни - членки на Европейския съюз, когато е необходимо.
Чл. 18
1. от националния ръководител по отношение на предприсъединителните фондове на Европейския съюз;
2. от ръководителя на сертифициращия орган в Министерството на финансите по отношение на Структурните фондове и Кохезионния фонд на Европейския съюз;
3. от изпълнителния директор на Държавен фонд "Земеделие" като Разплащателна агенция и от министъра на земеделието и храните по отношение на Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони, Европейския фонд за гарантиране на земеделието и Европейския фонд за рибарство;
4. от министъра на финансите по отношение на "традиционните собствени ресурси" като част от вноската на Република България в общия бюджет на Европейския съюз.
(2) Указанията по ал. 1 имат задължителен характер."
§ 12. В раздел "" се правят следните изменения и допълнения:
1. Думите "Допълнителна разпоредба" се заменят с "Допълнителни разпоредби".
2. Създава се :
"§ 1а. По смисъла на постановлението "Традиционните собствени ресурси" са определени в чл. 2, ал. 1, т. "а" от Решение на Съвета 2007/436/EC, Евратом от 7 юни 2007 г. относно системата на собствените ресурси на Европейските общности (ОВ, L 163, 23/06/2007 P. 0017 - 0021)."
§ 13. Създава се :
"Приложение към чл. 8, ал. 2
Array
"
§ 14. В тримесечен срок от влизането в сила на постановлението изпълнителният директор на Агенцията за държавни вземания със съдействието на дирекцията по изготвя указанията по . Указанията писмено се съгласуват с всички членове на съвета, одобряват се от председателя на съвета и се разпространяват от дирекцията по .
§ 15. В тримесечен срок от влизането в сила на постановлението министърът на правосъдието със съдействието на дирекцията по да подготви проект на акт за информационен обмен между съвета и органите на досъдебното производство и съда с цел ежемесечно получаване от дирекцията на пълна информация за хода на досъдебното и съдебното производство по всички случаи, имащи отношение към финансовите интереси на Европейските общности. Актът да се приеме по реда на .
§ 16. Указанията по да се одобрят в тримесечен срок от влизането в сила на постановлението.
§ 17. Служителите по подписват декларациите в срок 20 дни от влизането в сила на постановлението. Ръководителите на всички институции, участващи във финансовото управление и контрол на програми, финансирани от фондове на Европейския съюз, уведомяват дирекцията по за изпълнението на обстоятелствата по в едномесечен срок от влизането в сила на постановлението.
§ 18. Функциите на дирекцията по продължават да се изпълняват от Централното звено за координация на борбата с правонарушенията, засягащи финансовите интереси на Европейските общности, в Министерството на вътрешните работи до съответното изменение на , приет с Постановление № 216 на Министерския съвет от 2005 г. (обн., ДВ, бр. 84 от 2005 г.; изм. и доп., бр. 89 от 2005 г.; попр., бр. 92 от 2005 г.; изм. и доп., бр. 19, 48, 54, 55, 71 и 81 от 2006 г., бр. 35, 36 и 100 от 2007 г. и бр. 2 и 47 от 2008 г.).
Предложи
корпоративна публикация
Holiday Inn Sofia A warm "Welcome" to Sofia's newest 5 Star hotel.
Holiday Inn Sofia Добре дошли в най-новия 5-звезден хотел в София.
Интерлийз ЕАД Лизинг на оборудване, транспорни средства, леки автомобили и др.
Резултати | Архив