ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 56 ОТ 10 МАРТ 2011 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБАТА ЗА РАБОТНОТО ВРЕМЕ, ПОЧИВКИТЕ И ОТПУСКИТЕ, ПРИЕТА С ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 72 НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ ОТ 1986 Г. (ДВ, БР. 6 ОТ 1987 Г.)

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 56 ОТ 10 МАРТ 2011 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБАТА ЗА РАБОТНОТО ВРЕМЕ, ПОЧИВКИТЕ И ОТПУСКИТЕ, ПРИЕТА С ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 72 НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ ОТ 1986 Г. (ДВ, БР. 6 ОТ 1987 Г.)

В сила от 15.03.2011 г.
Обн. ДВ. бр. от 15 Март 2011г.
МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ
ПОСТАНОВИ:
§ 1. В се правят следните изменения и допълнения:
1. Досегашният текст става ал. 1 и в нея в изречение четвърто накрая се поставя запетая и се добавя "като в тези случаи размерът на отпуска за съответната календарна година се определя пропорционално на трудовия стаж на работника или служителя в това предприятие".
2. Създава се ал. 2:
"(2) Платеният годишен отпуск се разрешава въз основа на писмено искане на работника или служителя до работодателя."
§ 2. се изменя така:
"Чл. 25. Професорите, доцентите, главните асистенти, асистентите, старши преподавателите и преподавателите във висшите училища имат право на удължен платен годишен отпуск в размер 48 работни дни."
§ 3. В се изменят така:
"1. асистент и главен асистент - 35 работни дни;
2. доцент и професор, ръководител (директор, председател) на научна организация (институт) - 40 работни дни;".
§ 4. Създават се чл. 37а - 37д:
" (1) Преди да утвърди графика по чл. 173, ал. 1 КТ, работодателят е длъжен да покани всички работници и служители да заявят своите предпочитания за времето, през което наведнъж или на части желаят да ползват платения си годишен отпуск до края на календарната година, за която се полага, както и за предходни календарни години.
(2) Графикът се изготвя така, че да се осигури нормално протичане на производствения процес в предприятието, както и да се даде възможност на всички работници и служители да ползват платения си годишен отпуск до края на календарната година, за която се полага.
(3) Графикът съдържа данни за трите имена на работника или служителя, заеманата длъжност и организационното (структурното) звено, в което работи, продължителността на основния и допълнителния платен годишен отпуск в работни дни, началната и крайната дата на ползването му, календарната година, за която се полага отпускът, и други данни, свързани с ползването на платения годишен отпуск.
(4) Работодателят е длъжен да информира всички работници и служители за утвърдения график по ал. 3 и да държи на тяхно разположение на подходящо място в предприятието екземпляр от графика.
Чл. 37б.
(2) Работодателят включва в графика и определя времето на ползване на платения годишен отпуск на работниците и служителите, които са били поканени по реда на чл. 37а, ал. 1 да определят времето на ползване на платения годишен отпуск, но не са направили това.
(3) В графика може да не се включват работници и служители, които са наети за изпълнение на сезонни работи и дейности.
(4) В графика може да се включва платеният годишен отпуск, ползването на който е отложено, както и неизползваният до 1 януари 2010 г. платен годишен отпуск за предходни календарни години.
Чл. 37в.
(2) При възникване на конкретни икономически, технологически, финансови, пазарни и други обективни причини от подобен характер графикът може да се изменя по реда на чл. 173, ал. 1 КТ.
Чл. 37г.
(2) В случаите по чл. 173, ал. 7 и чл. 176, ал. 1 и 2 КТ работодателят предоставя или отлага ползването на платения годишен отпуск в писмена форма и своевременно уведомява работника или служителя.
Чл. 37д.
§ 5. В думите "чл. 176, ал. 1 КТ" се заменят с "чл. 176, ал. 4 КТ".
§ 6. Създава се :
"Чл. 38а. В случаите по чл. 176, ал. 4 КТ давностният срок за ползване на отложения платен годишен отпуск започва да тече от края на календарната година, през която работникът или служителят се е завърнал на работа."
§ 7. В се правят следните изменения и допълнения:
1. Създава се нова ал. 1:
"(1) Размерът на обезщетението за неизползван платен годишен отпуск по чл. 224 КТ се определя пропорционално на времето, което се признава за трудов стаж."
2. Досегашните ал. 1 и 2 стават съответно ал. 2 и 3.
§ 8. Създава се :
"Чл. 43а. Работодателите водят документация за платения годишен отпуск на работниците и служителите, която съдържа информация за ползване, прекъсване и отлагане на ползването, както и за изплатените възнаграждения по чл. 177 КТ и за изплатените обезщетения по чл. 224 КТ."
§ 9. В думите "чл. 26, ал. 1 от Наредбата за медицинската експертиза на работоспособността, приета с Постановление № 99 на Министерския съвет от 2005 г. (обн., ДВ, бр. 47 от 2005 г.; изм., бр. 96 от 2005 г.)" се заменят с "чл. 26, ал. 1 от Наредбата за медицинската експертиза, приета с Постановление № 87 на Министерския съвет от 2010 г. (обн., ДВ, бр. 36 от 2010 г.; изм. и доп., бр. 5 от 2011 г.)".
§ 10. В се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 2 след думите "детско заведение" се добавя "включително детска ясла", поставя се запетая и думите "лице по програмата "В подкрепа на майчинството" се заменят с "лице, включено в програми за подкрепа на майчинството".
2. В ал. 7:
а) в т. 2 накрая се поставя запетая и се добавя "включително детска ясла";
б) в т. 4 думите "лице по програмата "В подкрепа на майчинството" се заменят с "лице, включено в програми за подкрепа на майчинството".
§ 11. В се отменя.
§ 12. В от заключителните разпоредби думите "чл. 163, ал. 11 и чл. 167а, ал. 9 от Кодекса на труда" се заменят с "чл. 163, ал. 11, чл. 167а, ал. 9 и чл. 173, ал. 1 от Кодекса на труда".
§ 13. В текста на декларацията от думите "лице по програмата "В подкрепа на майчинството" се заменят с "лице, включено в програми за подкрепа на майчинството".
Предложи
корпоративна публикация
Кооперативна охранителна фирма ООД КОФ ООД е специализирано дружество за комплексна охрана.
Holiday Inn Sofia A warm "Welcome" to Sofia's newest 5 Star hotel.
SIXENSE GROUP - СИКСЕНС ГРУП SIXENSE Group е глобална компания, базирана на 5 континента, развиваща...
Резултати | Архив