Правителството на Република България и правителството на Румъния, наричани по-нататък "страни",
Уважавайки принципите на равноправието и взаимната полза от Договора за приятелство, сътрудничество и добросъседство между Република България и Румъния, подписан в София на 27 януари 1992 г.,
В желанието си да развиват и укрепват взаимоотношенията между двете държави,
В духа на Спогодбата между правителството на Република България и правителството на Румъния за сътрудничество в областта на образованието, науката и културата, подписана в София на 28 юни 1998 г.,
В желанието си за укрепване и разнообразяване на отношенията в областта на образованието, науката и културата между двете страни,
Давайки по този начин своя принос за достигане на целите на регионалното сътрудничество, установени в рамките на Пакта за стабилност за Югоизточна Европа,
Имайки предвид единодушно изразената воля от Русенския университет "Ангел Кънчев" и Академията за икономически науки в Букурещ,
се споразумяха за следното:
Член 1
(1) Основаването на Българо-румънския интеруниверситетски Европа център, наричан по-нататък "БРИЕ", от страна на Русенския университет "Ангел Кънчев", Република България, и Академията за икономически науки в Букурещ, Румъния, като неин департамент с дейности за интеруниверситетско сътрудничество в рамките на Пакта за стабилност в Югоизточна Европа.За подкрепа дейността на този център заявиха интереса си немски университети, Конференцията на ректорите във Федерална република Германия и Федералното министерство по образованието и изследванията на Федерална република Германия.
(2) Правителството на Република България, Министерството на образованието и науката на Република България чрез Русенския университет "Ангел Кънчев" в Русе, съответно правителството на Румъния, Министерството на образованието и изследванията на Румъния чрез Академията за икономически науки в Букурещ ще осигурят условията за функциониране на БРИЕ в съответствие с разпоредбите на тази спогодба.
(3) Седалището на БРИЕ е град Русе 7000, улица Цариброд № 6, в Република България, съответно град Гюргево 080036, улица Мирча Чел Батрън № 36, в Румъния.
Член 2
(1) БРИЕ осъществява дейността си в съответствие със следните принципи:а) споделянето на ценностите на европейската интеграция и съдействието за развитие на регионалното трансгранично сътрудничество в Европа в съответствие с предприетите действия в този смисъл на европейско равнище;
б) сближаването между народите на Югоизточна Европа и в частност на българския и румънския съгласно Пакта за стабилност в Югоизточна Европа;
в) благоприятстването на сътрудничеството между европейските университети в съответствие с Болонската декларация за създаване на европейско образователно и научноизследователско пространство от 19 юни 1999 г.;
г) готовността за сътрудничество с всички университети в Европа, които са готови да допринасят за развитието на БРИЕ.
(2) Като се ръководи от обявените по-горе принципи, БРИЕ осъществява следните съвместни цели:
а) съвместно обучение на студенти;
б) издаване на дипломи на успешно завършилите студенти в съответствие с действащото законодателство в Република България и съответно в Румъния;
в) съвместно реализиране на проекти на научни изследвания.
(3) С оглед постигане на целите си ще се извършат следните дейности:
а) с участието на преподавателски състав от двата университета и от други европейски университети организира и провежда университетско и следуниверситетско обучение по акредитирани специалности и програми в съответствие с действащото законодателство в Република България и съответно в Румъния;
б) осъществяване на съвместни научноизследователски проекти с участието на български и румънски научно-преподавателски състав от двата университета;
в) не са изключени и други дейности, които подкрепят осъществяването на обявените по-горе цели.
(4) БРИЕ осъществява дейностите си на базата на собствения си статут, приет от академичните съвети на двата университета, като зачита разпоредбите на тази спогодба.
Член 3
(1) Приетите български и румънски студенти са равнопоставени при обучението по специалностите на БРИЕ. Те имат правото да се ползват в рамките на закона от достъп до общежития и столове, спешна медицинска помощ в съответствие с действащото законодателство, карти за транспорт и др.Броят на приетите студенти ще бъде определян годишно от двете висши учебни заведения със санкцията на ресорните министерства от Румъния и Република България.
(2) В лимита на цифрата за прием, договаряна всяка година между Русенския университет "Ангел Кънчев", Република България, и Академията за икономически науки в Букурещ, Румъния, могат да бъдат приети студенти от Албания, Босна и Херцеговина, Македония, Сърбия и Черна гора, Република Хърватска и Република Молдова. Студентите от посочените страни ще плащат учебни такси, в Гюргево - еднакви с тези на румънските студенти, в Русе - съгласно действащото в Република България законодателство.
(3) Приетите в БРИЕ чуждестранни студенти и преподавателите, ангажирани с учебния процес, които са граждани на страна с визов режим, ще се освобождават от такси за издаване на визи. Те ще бъдат вписани в ежегодно актуализиран списък, представен от ръководствата на двата университета в консулските и дипломатическите служби.
(4) На успешно завършилите студенти на БРИЕ се издават дипломи, които се признават от двете страни.
Член 4
(1) Финансирането на учебния процес в рамките на БРИЕ се осъществява съгласно действащото законодателство в Република България и съответно в Румъния.(2) Страните се задължават да осигурят чрез бюджета на съответните университети финансови средства за поддържане и развитие на материалната база на БРИЕ.
(3) БРИЕ може да предприеме и други действия за набавяне на фондове, необходими за издръжката на собствените си дейности, съгласно действащото законодателство в Република България и съответно в Румъния.
Член 5
(1) В дейността на БРИЕ са включени следните категории лица: приетите в БРИЕ студенти; преподавателите, ангажирани с учебния процес; административен и обслужващ персонал, който осигурява доброто протичане на учебния процес.(2) В началото на всяка учебна година БРИЕ издава и/или визира студентските книжки и идентификационните карти БРИЕ, които служат като документ, съпровождащ паспорта.
Българската страна ще издава тези документи на български и английски език, а румънската страна - на румънски и английски език. Документите съдържат данни за идентичността и фотография на притежателя и са валидни 12 месеца от датата на издаване. Тези карти са валидни пред компетентните румънски и български власти само в района на ГКПП - Русе и Гюргево.
(3) В началото на всяка учебна година ръководството на БРИЕ Русе и БРИЕ Гюргево ще представя на контролните органи от ГКПП поименен списък на състава на БРИЕ.
При преминаване на границата лицата от поименния списък на състава на БРИЕ се легитимират пред органите за граничен паспортно-визов контрол с валиден документ за задгранично пътуване и идентификационна карта на лице от състава на БРИЕ.
(4) Член от състава на БРИЕ, влязъл на територията на Република България или на територията на Румъния, е длъжен в срок до 48 часа след влизането си на територията на съответната държава да декларира адреса, на който пребивава, пред компетентните за това органи, когато той е различен от обявения за целите на обучението.
(5) Личните пътни превозни средства на преподавателите в програмата БРИЕ се ползват от режима за временно пребиваващи, с цялостно освобождаване от заплащането на правата за внос.
Страните ще разгледат възможността да бъдат освободени от такси служебните автомобили на БРИЕ и личните превозни средства на лица от състава на БРИЕ във връзка с осъществяване на учебния процес и изпълнение на служебните им задължения. Моторните превозни средства се обозначават в началото на всяка учебна година със стикери, съдържащи запазения знак на БРИЕ на английски език, и следва да бъдат вписани в предварително представен на ГКПП - Русе и ГКПП - Гюргево, както и да притежават международна застрахователна полица "Гражданска отговорност" (Зелена карта), а пътниците в тях - медицинска застраховка.
Член 6
Чуждестранните студенти и преподаватели в БРИЕ се освобождават от такси за дългосрочно пребиваване на територията на двете страни за срока на обучение и преподавателска дейност в съответствие с действащото законодателство в двете държави.Също така чуждестранните студенти в БРИЕ и чуждестранните преподаватели се освобождават от такси при издаването или подновяването на разрешителното за пребиваване за периода на обучение и преподаване, но не са освободени от заплащането на стойността на разрешителното за пребиваване, издадено от компетентните власти.
Член 7
Двете страни ще оказват безплатна спешна медицинска помощ на лицата, разменяни в рамките на тази спогодба в публичните здравни заведения съгласно действащото в приемащата държава законодателство.Член 8
Преподавателите, които осъществяват специфични дейности с временен характер в рамките на тази спогодба, са освободени от задължението да придобиват разрешително за работа.Член 9
Гражданите на едната от страните са длъжни да спазват действащото законодателство на територията на държавата на другата страна.Член 10
Страните провеждат редовни срещи най-малко веднъж на 2 години с цел оценяване етапа на сътрудничеството.Член 11
Тази спогодба влиза в сила 30 дни след датата на последното уведомяване с нота, чрез което страните си съобщават по дипломатически път за изпълнението на вътрешните процедури, необходими за влизането му в сила.Член 12
(1) Всяка от страните може по причини, свързани с обществения ред, националната сигурност, общественото здраве, или поради други важни причини да спре временно прилагането на цялата или на част от разпоредбите на тази спогодба. За спирането и възстановяването на действието на разпоредбите на тази спогодба другата страна се уведомява незабавно по дипломатически път.(2) Спирането и възстановяването на действието на разпоредбите на тази спогодба влизат в сила в срок от 24 часа след връчване на писменото уведомление на другата страна.
(3) Тази спогодба има неограничен период на действие.
(4) Всяка от страните ще може да я денонсира във всеки момент по дипломатически път.
(5) Ефектът от денонсирането влиза в сила след шест месеца от получаването на нотата за денонсирането.
(6) Денонсирането няма да засегне дейностите, които са в ход, договорени в периода на действие на тази спогодба, с изключение на случая, когато страните ще решат друго.
(7) Тази спогодба може да бъде променяна по взаимно съгласие чрез обмяна на ноти по дипломатически път.
Подписана в Русе на 4 февруари 2005 г. в два оригинални екземпляра, всеки от които на румънски и български език, като всички текстове са еднакво автентични.
За правителството на Република България: Соломон Паси, министър на външните работи |
За правителството |