Спогодба между Държавната агенция за метрология и технически надзор на Република България и Държавния комитет на Украйна за техническо регулиране и потребителска политика за сътрудничество в областта на метрологията

ДАМТН

Държавен вестник брой: 63

Година: 2004

Орган на издаване: ДАМТН

Дата на обнародване: 26.08.2004

Държавната агенция за метрология и технически надзор на Република България и Държавният комитет на Украйна за техническо регулиране и потребителска политика, наричани по-нататък "страни",
водени от желанието да развиват двустранните отношения в областта на метрологията,
като отчитат икономическата целесъобразност на сътрудничеството за осигуряване на единство и достоверност на измерванията, с цел премахване на техническите бариери в търговията между Република България и Украйна,
като проявяват заинтересованост от ефективната дейност на държавните метрологични служби при провеждането на изпитвания и проверка на средствата за измерване,
се споразумяха за следното:

Член 1

Тази спогодба се отнася за взаимното признаване на резултатите от изпитванията и одобряване на типа на средствата за измерване, произведени в държавите на страните, и се осъществява при спазване на следните условия:
1. Провеждане на изпитвания на средствата за измерване в съответствие с изискванията на действащото законодателство на Република България и на Украйна от изпитвателни центрове (лаборатории), акредитирани (оправомощени) по процедури, приети в държавата износител.
2. Провеждане на изследвания на средствата за измерване в обем, предвиден в програмата за изпитвания.
3. Утвърждаване на методика за проверка на средствата за измерване по резултатите от изпитванията, освен ако националното законодателство не предвижда друг документ за извършване на проверката.
4. Съответствие на средствата за измерване, подложени на изпитвания, с изискванията на нормативните актове (документи) на държавата износител.
5. Наличие на национален знак за одобряване на типа върху всеки тип средства за измерване и по желание върху техническата документация.
6. Наличие за всеки тип средства за измерване, преминали изпитвания, на сертификат за одобряване на типа (сертификат за съответствие на средствата за измерване на одобрения тип), издаден от националния орган на държавата износител.
7. Наличие в техническата (експлоатационната) документация на методика за проверка на средствата за измерване или позоваване на нормативен акт (документ), съгласно който средствата от този тип се проверяват в експлоатация.

Член 2

Признаването на резултатите от проверката на средствата за измерване се осъществява от страната на държавата вносител при спазване на следните условия:
1. Признаване на резултатите от държавните изпитвания/изпитванията и одобряване на типа на средствата за измерване в съответствие с чл.1 на тази спогодба.
2. Извършване на проверка по утвърдените методики или други документи, предвидени в националното законодателство, от центровете (лабораториите), акредитирани (оправомощени) в съответствие с процедурите, приети в държавата износител.
3. Наличие върху средствата за измерване на знак за проверка.

Член 3

(1) За признаване на резултатите от изпитванията и за одобряване на типа средства за измерване страната, заинтересована от износа на средства за измерване, представя на другата страна следните документи на руски език:
1. Сертификат за одобряване на типа средства за измерване (сертификат за съответствие на средствата за измерване на одобрения тип).
2. Протоколи от проведени изпитвания, въз основа на които е издаден сертификатът за одобряване на типа (сертификат за съответствие на средствата за измерване на одобрения тип).
3. Техническа (експлоатационна) документация.
4. Методика за проверка или друг документ, предвиден в националното законодателство.
(2) Страната, която е получила документите, в срок от два месеца извършва анализ (експертиза) на документацията, приема съответното решение и информира другата страна.
(3) Разходите, свързани с анализа (експертизата) на документацията, са за сметка на организацията заявител.

Член 4

Страните взаимно си изпращат образци от сертификатите за одобряване на типа средства за измерване (сертификат за съответствие на средствата за измерване на одобрения тип) и отпечатъци от знаците от проверката (клейма), образци от знака за одобряване на типа, а също така и на информация за акредитираните (оправомощените) изпитвателни и проверочни центрове (лаборатории).

Член 5

Страната на държавата вносител взема решение за признаване на резултатите от държавните изпитвания/изпитванията, за одобряване на типа, проверката на средствата за измерване, оформя съответния документ за взетото решение в съответствие с процедурите на държавата вносител и информира за това решение страната на държавата износител.

Член 6

Страните си запазват правото да извършват инспекционен надзор върху внасяните средства за измерване, провеждане на инспекционна проверка на средствата за измерване, а също така и правото да променят своето първоначално решение за признаване на резултатите от изпитванията, одобряване на типа, проверката на средствата за измерване, като задължително съобщават причините за това на страната на държавата износител.

Член 7

Финансовите въпроси, произтичащи от изпълнение на дейностите, обект на договаряне по спогодбата, се уреждат на договорна основа между страните и техните организации за всеки конкретен случай.

Член 8

(1) Тази спогодба не отменя правата и задълженията, произтичащи от споразумения, сключени от страните и техните организации с други страни.
(2) Всички спорни въпроси, свързани с тълкуването и изпълнението на тази спогодба, се решават чрез взаимни консултации и преговори между страните.
(3) Положенията на тази спогодба, при необходимост, могат да бъдат конкретизирани с допълнителни спогодби и (или) протоколи.

Член 9

Страните си оказват взаимна подкрепа при участие в международните организации по метрология, членове на които са.

Член 10

Измененията и допълненията в тази спогодба се съгласуват между страните в писмен вид и се оформят с отделни протоколи, които са неотменима част от тази спогодба. Те влизат в сила по реда на чл.12, ал. 1.

Член 11

(1) Страните осигуряват поверителност на документацията и информацията, получавана в рамките на тази спогодба, ако страната, която ги предоставя, е заявила тяхната поверителност.
(2) Документацията и информацията може да се предоставя на трета страна само с писменото съгласие на страната, която я е предоставила.
(3) Информацията от срещите по преговорите и резултатите от тях се публикуват само след консултации и одобрение от двете страни.

Член 12

(1) Тази спогодба се сключва за неопределен срок и влиза в сила от датата на подписването.
(2) Всяка от страните може да денонсира спогодбата, като уведоми писмено по дипломатически канали другата страна за своето намерение.
(3) Действието на спогодбата се прекратява след 6 месеца от датата на получаване от другата страна на такова съобщение.
(4) С подписването на тази спогодба се прекратява действието на спогодбата между Комитета по стандартизация и метрология към Министерския съвет на Република България и Държавния комитет на Украйна по стандартизация, метрология и сертификация в областта на метрологията, подписана в Киев на 30 октомври 1997 г.

Подписана на 30 юни 2004 г. в два оригинални екземпляра, всеки от които на български, украински и руски език, като и трите текста имат еднаква сила. При различия в тълкуването на спогодбата меродавен е текстът на руски език.

За Държавната
агенция за метрология
и технически надзор
на Република България:
Олга Манафова,
заместник-председател
на Държавната
агенция за
метрология и
технически надзор

За Държавния комитет
на Украйна
за техническо регулиране и
потребителска политика:
Сергей Черепков,
заместник-председател
на Държавния комитет
на Украйна
за техническо регулиране
и потребителска политика

Предложи
корпоративна публикация
Резултати | Архив