Преамбюл
Правителството на Република България и Командващият Европейското командване на Американската армия и Седма армия (USAREUR), представляван от заместник-началника на щаба, G-8, наричани "страни" в този документ;
Признавайки приложимостта на Споразумението между страните - членки на НАТО, и страните партньори, участващи в "Партньорство за мир", относно статута на техните въоръжени сили, подписано в Брюксел на 19 юни 1995 г. (наричано по-долу PfP SOFA);
Признавайки, че всички разпоредби на Споразумението между страните по Северноатлантически договор относно статута на техните въоръжени сили, подписан в Лондон на 19 юни 1951 г. (наричано по-долу NATO SOFA), са приложими съгласно разпоредбите на PfP SOFA;
Имайки предвид приложението на Споразумението за придобиване и взаимно обслужване (US-BU-01) между Министерството на отбраната на Република България и Министерството на отбраната на САЩ от 21 февруари 2001 г. (наричано по-долу ACSA) относно взаимната логистична поддръжка и взаимните трансакции между страните, и
Разбирайки, че това Споразумение за поддръжка на учението (СПУ) създава определени права и задължения, които към този момент не са уредени съгласно международен договор между страните,
се споразумяха за следното:
Член 1
Цел
2. Провеждането на учението зависи от наличието на фондове за тази цел от страна на ВС на САЩ и правителството на САЩ.
3. Учението ще бъде ръководено от командира на 18-а инженерна бригада на Американската армия.
4. Анексите към СПУ съдържат технически и административни договорености между съответните членове на Въоръжените сили на страните за провеждане на учението. След писмено съгласие на страните може да се добавят анекси, да се изменят или отменят. Добавянето на анекси, изменението или отмяната на един или повече анекси не променя целта и съдържанието на това СПУ. В случай на противоречие между СПУ и анексите СПУ има преимущество.
Член 2
Дефиниции
Изпращаща страна (ИС) - Съединени американски щати;
Посещаващо подразделение (ПП) - Военно подразделение от ИС, т. е. подразделения от Армията на САЩ с преподчинения или придаден личен състав, подразделенията за оперативен контрол или други поддържащи подразделения от Въоръжените сили и агенции на САЩ, цивилни лица и служители на компаниите изпълнители, придружаващи силите или подразделението;
Район(и) на учението - онези военни райони на учението на ПС, в които личният състав и въоръжените сили на ИС са разположени във връзка с учението. За "BULWARK 04" това са полигонът на Ново село и прилежащите райони за логистична поддръжка.
Член 3
Влизане и напускане
2. С изключение на посоченото в ал. 1 на този член всички други влизания и напускания от личен състав на ПП ще се извършват съгласно чл.III от NATO SOFA.
Член 4
Правни аспекти
2. Членове на въоръжените сили или цивилния компонент няма да са потърпевши от грешни преценки или действия, нарушаващи интересите им, когато официалните им задължения или надлежно разрешеното им временно отсъствие възпрепятства участието им в съдебни процеси, различни от наказателни, по които те са страни.
Член 5
Наказателна юрисдикция
2. За незначителни нарушения може да се направят отделни специални договорености, за които ПП уведомява компетентните власти за индивидуалните случаи, попадащи под разпоредбите на ал. 1 на този член.
3. Когато властите на ПС са на мнение, че въз основа на особени причини в особен случай основополагащи интереси на правосъдното ведомство на ПС налагат прилагането на юрисдикцията на ПС, могат да изтеглят отказа си, деклариран в ал. 1 на този член, чрез писмено заявление до компетентните военни власти на ПП в срок 21 дни след получаването на уведомлението по ал. 2 от този член.
4. Членовете на ПП няма да бъдат съдени задочно без тяхно съгласие.
5. При уведомяване на компетентните власти на ПС от властите на ИС, че съществува въпрос, по който съответният орган трябва да упражни юрисдикция по отношение на деянието, властите на ПС, работещи по случая, преустановяват производството, докато двете правителства постигнат решение по разрешаване на казуса.
6. Когато срещу член на въоръжените сили или цивилния компонент е възбудено съдебно преследване от властите на ПС, само граждански съдилища са компетентни да осъдят съответното лице. ПС се съгласява, че за който и да било член на въоръжените сили или цивилния компонент компетентността да осъди лицето в граждански съд не включва военни съдилища, военнополеви съдилища или военни трибунали.
7. ПС и ИС потвърждават, че военнослужещите и цивилните служители на ПП не може да бъдат предавани или по някакъв начин подлежащи на задържане от международен трибунал или от друга държава, без да е получено съгласието на ИС.
Член 6
Удостоверения за изпълнение на служебни задължения
Член 7
Задържане, достъп до задържано лице и посещение на лицето в затвора
2. Когато член на въоръжените сили или цивилния компонент е осъден от съд на ПС, като присъдата му "лишаване от свобода" не е влязла в сила, ИС задържа подсъдимия до окончателното приключване на съдебния процес.
3. Периодът от време, прекаран под арест, наложен от властите на ПС или от военните власти на ИС, се приспада от евентуалната присъда "лишаване от свобода", на която лицето може да бъде осъдено впоследствие.
4. Когато член на ПП е арестуван, задържан или приведен в затвор от властите на ПС, представители на ИС имат непосредствен достъп до това лице по всяко време при молба от тяхна страна и им се разрешава да присъстват при извършването на всички процесуално-следствени действия от властите на ПС.
5. Изтърпяване на наказание "лишаване от свобода", наложено от съд на ПС на членове на ПП, се извършва в местата за лишаване от свобода на ПС, определени за тази цел от страните, ако ситуацията или обстоятелствата изискват това. Властите на ПС позволяват на властите на ИС и на семействата да посещават такива лица по всяко време и им осигуряват необходимото съдействие, което властите на ИС са намерили за подходящо. Конвенцията за предаване на осъдени лица от 21 март 1983 г. се прилага спрямо посочените лица, осъдени от съдилищата на ПС.
Член 8
Свидетелства за управление на моторни превозни средства
Член 9
Униформи и оръжия
2. В духа на чл.VI на NATO SOFA личният състав на ПП може да носи оръжие и боеприпаси в ПС, когато: изпълнява служебните си задължения, преминава транзитно през ПС и на полигоните на ПС. ПС приема, че заповедите, оторизиращи личния състав на ПП да влиза на територията на ПС, също така оторизира личния състав на ПП да носи оръжие и боеприпаси в съответствие със законите, разпоредбите и политиката на ИС. ПП издава заповеди за целия личен състав на ПП и ги предоставя в разположение на ПС по нейна молба, като одобрява мотивите за тази молба. Личният състав на ПП не е задължен да притежава копие от получаваните от него заповеди, с изключение по време на влизане на територията на ПС.
3. Личният състав на ПП ще бъде с униформи, когато носи оръжие, с изключение на случаите, когато характерът на задълженията налага личният състав да носи друго облекло, различно от униформата на ПП.
4. Личният състав на ПП може да притежава и носи само оръжия, предоставени от ИС или ПП.
Член 10
Защита на силите и сигурност
2. В случай че безопасността на членовете на ПП е изложена на опасност, то военните власти на ИС могат да вземат всички необходими мерки за поддържане и възстановяване на реда и дисциплината в съоръженията и районите, където е разположено ПП. Също така гореспоменатото няма да се разбира, че ограничава правото на самозащита извън съоръженията и районите.
3. В случай на злополука, свързана с личен състав на ПП или каквото и да било оборудване, ПП и ПС си сътрудничат изцяло, за да гарантират сигурността на мястото на злополуката и провеждане на разследването. ПП носи първостепенна отговорност за вземане на необходимите мерки за осигуряване на мястото на злополуката. В случай на необходимост ПП координира действията си с ПС относно провеждането на разследване на злополуката. ПП може да има представител, който присъства на всички разпити, провеждани от ПС във връзка със злополуката. ПП осъществява контрол върху повредената собственост на ПП и може да отстранява повредената си собственост по свое усмотрение. Страните си сътрудничат, като обменят информация, свързана със злополуката; но класифицираните материали от разследването не е задължително да бъдат разкривани. ПП получава копие от всички доклади за злополуката, събрани от властите на ПС.
Член 11
Собственост и оборудване
2. Терминът "собственост на ПС", както е използван в този член, се ограничава до "райони на учението", както са дефинирани в чл.2.
3. ПП може да използва транспортната инфраструктура, включваща, но не и ограничена до, обществени пътища, магистрали, железопътни линии и мостове.
4. Страните изразяват съгласието си, че на ПП ще бъде оказвано съдействие и достъп до използване на комунални услуги и обслужване от ПС.
5. Архиви, документи и официална поща, призната за такава и собственост на ПП, не подлежат на претърсване, отнемане или цензуриране от властите на ПС, с изключение на случаите, когато ИС или ПП са се отказали от тях.
6. Работата с класифицирани материали се извършва в съответствие със Споразумението за защита на класифицираната военна информация от 1 февруари 1995 г. между правителствата на страните.
Член 12
Финансови въпроси
Член 13
Данъци и такси
2. Възстановяването на ДДС е приложимо за всички фактури за покупки, направени за целите на учението.
3. На основание законодателството на ПС министърът на отбраната на ПС или назначено от него длъжностно лице ще удостовери пред данъчната администрация и ще изпълнява задълженията на координиращ орган по смисъла на законодателството на ПС. ПС информира и подпомага ПП в осъществяването на всички необходими процедури за възстановяване на ДДС, платен в противоречие на разпоредбата на ал. 1. Тази разпоредба включва който и да е компонент на доставчика на силите, осигуряващ доставките и услугите, свързани с учението по време на подготовката и провеждането на учението.
4. Вносът или покупката на горива, масла и смазочни материали, когато се внасят или купуват от ИС или ПС за целите на учението, се освобождава от ДДС и акциз.
5. Самолетите, използвани от или за силите на ИС, се освобождават от заплащане на летищни такси, навигационни такси или каквито и да било такси, свързани с изпълнението на задачите, свързани с тяхното опериране или използване на съоръжения, освен таксите за поисканите и получени услуги.
6. Разпоредбите на законодателството на ПС, свързани с отказ от заплащане на данък за получените доходи и социални осигуровки, няма да се прилагат за граждани на ИС или служители, които не са от ПС, работещи за ПП или доставчици на ИС, изключително за обслужващи ПП в ПС.
7. Доставчиците в ПС, които не са граждани на ПС, единствено за целите по поддържане на ПП няма да са субект на данъчно облагане на доходите и печалбата от правителството на ПС.
8. За целите на учението страните се споразумяха, че от ИС няма да се дължат други данъци и такси, различни от тези, договорени в това СПУ.
Член 14
Процедури на доставки
2. ИС и ПП могат да извършват строителни дейности със собствения си личен състав.
3. ПС предоставя на ПП условия за доставка на стоки, услуги и обслужване, приложими за въоръжените сили на ПС.
4. За заявките, подадени на основание на ACSA, ИС разбира, че Министерството на отбраната на ПС ще сключи договори с доставчици, избрани от него.
Член 15
Внос и износ
2. Оборудването, продоволствията, хранителните припаси и другите стоки са освободени от всякакви данъци и такси, които по принцип биха се дължали за подобни стоки след техния внос от ПП.
3. Когато силите на ПП изнасят от ПС оборудване, продоволствия, хранителни припаси и други стоки, посочени в ал. 1 на този член, се освобождават от всички видове износни държавни вземания на ПС. В отделни случаи посочените стоки могат да останат в ПС при условията и изискванията, включващи заплащане на дължимите държавни вземания в ПС.
4. Освобождаването от държавни вземания, посочени в ал. 1, 2 и 3 на този член, е приложимо и за доставки, оборудване, продоволствия, хранителни припаси и друга собственост, внесена или придобита в ПС от местния пазар от или за сметка на ПП, или за ползване от доставчик, изпълняващ договор със силите. ПП ще си сътрудничи изцяло със съответните власти на ПС, за да се избегне нарушаване на посочените привилегии.
5. Предоставянето на сертификатите за целите на чл.XI, ал. 4 от NATO SOFA ще се приема принципно вместо митническа проверка от властите на ПС за предметите, внесени или изнесени, от или за силите на ПП съгласно този член; все пак, ако властите на ПС решат да извършат митническа проверка, те могат да я извършат.
Член 16
Предявяване на искове
2. Както е посочено в този член и чл.VIII от NATO SOFA, изразът "цивилен компонент" включва също и граждани на ПС и други цивилни лица, които са наети от ИС и изпълняват служебни задължения, възложени им от ИС, но не включват служители на нестопански организации.
Член 17
Опазване на околната среда
Член 18
Спорове
Член 19
Влизане в сила, изменяне и прекратяване действието на споразумението
2. Това СПУ може да се изменя при взаимно писмено съгласие на страните, които изменения влизат в сила от датата на последното им писмено одобрение.
3. Това СПУ може да бъде прекратено по всяко време по взаимно съгласие на страните.
4. Всяка страна може едностранно да прекрати това СПУ след влизането му в сила. Едностранното прекратяване влиза в сила шестдесет (60) дни, след като другата страна приеме писмено уведомление за прекратяване на СПУ от прекратяващата страна. Поетите задължения от страните остават в сила до погасяването им. В уверението на което представителите на страните, надлежно упълномощени в това им качество, подписаха настоящото СПУ в два екземпляра, всеки от които на български и английски език.
За правителството на Република България: полк. Методи Николов Томанов, началник на управление "Подготовка и използване на войските" - Главен щаб на Сухопътните войски |
За Европейското |