Правителството на Република България и правителството на Ислямска република Иран, наричани за краткост по-нататък "страните",
Изразявайки желание за разширяване на взаимното сътрудничество и вземайки под внимание договорите, подписани от съответните власти на двете страни,
Укрепвайки приятелските връзки, съществуващи между техните народи,
Оценявайки туризма като ефективно средство за постигане на икономически напредък,
Основавайки се на пълна равнопоставеност на правата и взаимните ползи,
се договориха за следното:
Член 1
Страните насърчават своите граждани да посещават другата страна и съдействат в сътрудничество с техните компетентни власти за облекчаване на формалностите на пътуващите туристи между двете страни в съответствие с техните закони и разпоредби и без да нарушават техните международни задължения.
Страните подкрепят сътрудничеството и директните контакти между техните туристически фирми, други фирми и организации, работещи в областта на туризма, с цел увеличаване на туристообмена между двете страни.
Член 2
Страните в съответствие с действащото в техните държави законодателство се стремят да представят сътрудничеството помежду им в различни области, свързани с туризма, като инвестиции в туризма, изграждане на хотели и други видове съоръжения за настаняване на туристи и управление на хотели.
Член 3
Страните в съответствие с тяхното национално законодателство и международни ангажименти обменят информация, статистика и рекламни материали. Те насърчават участието на другата страна в международни изложения и панаири, организирани на тяхна територия, и в рамките на тяхното сътрудничество в международни туристически организации, на които те са членове. Страните осигуряват необходимите условия за делегатите на другата страна за участието им в международни семинари и конференции в областта на туризма, които се провеждат в техните страни.
Член 4
Страните отделят особено внимание на обмяната на ноу-хау и практически опит в различни области на туристическите дейности, като техническо сътрудничество, проучвания и отпечатване на рекламни материали.
Член 5
Страните развиват своето сътрудничество в рамките на Световната организация по туризъм към ООН, като отделят особено внимание на проекта "Пътя на коприната", както и на други международни организации в областта на туризма, на които те са членове, и проучват възможностите за представяне на подобни проекти и програми между двете страни.
Член 6
Страните обменят информация и документация в областта на професионалното обучение на заетите в туризма, създават необходимите условия и разглеждат всички възможни форми на сътрудничество в тази област, включително и професионално обучение, обмен на студенти, инструктори и експерти от техните съответни училища за туристически кадри, и организират семинари за туристически кадри и професионалисти.
Член 7
Страните могат да открият национални туристически информационни бюра на територията на всяка от тях, които не развиват търговска дейност и чиято работа се регулира от отделен договор, подписан за целта между съответните власти на двете страни.
Член 8
Страните насърчават сътрудничеството между техните агенции и други специализирани органи с цел привличане на туристи от трети страни.
Член 9
С цел изпълнение на този меморандум за сътрудничество от съответните национални органи по туризъм на двете страни посредством двустранни консултации и посредством представяне на препоръки пред техните компетентни власти се създава Смесен комитет или Работна група, която ще заседава периодично и е съставена от равен брой упълномощени представители на всяка страна. Страните могат да поканят за участие и представители от държавния и частния туристически сектор.
Срещите на Комитета или Работната група се провеждат последователно в една от двете страни в период, договорен от страните.
Всяка среща се председателства от ръководителя на делегацията на страната, в която се провежда.
Член 10
Този меморандум за сътрудничество влиза в сила от датата на неговото подписване.
Меморандумът за сътрудничество остава в сила за срок от 5 години и се подновява автоматично за последващи периоди от 5 години, освен ако някоя от страните не реши да го денонсира, като уведоми за това най-малко 6 месеца преди изтичане на всеки от петгодишните периоди, по дипломатически път.
Член 11
Този меморандум може да бъде изменян по взаимно съгласие на страните. Измененията влизат в сила по реда на влизане в сила на меморандума, посочен в чл. 10 от настоящия текст.
Меморандумът е подписан в Техеран на 13 май 2008 г. в два еднообразни екземпляра, всеки от които на български, фарси и английски език, като всички текстове имат еднаква сила. В случай на противоречия в тълкуването меродавен е текстът на английски език.