ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 162 ОТ 20 ЮЛИ 1998 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 87 НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ ОТ 1996 Г. ЗА КОНТРОЛА ВЪРХУ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ОБЕКТИ НА АВТОРСКОТО ПРАВО И СРОДНИТЕ МУ ПРАВА И ЛИЦЕНЗИРАНЕ НА ПРОИЗВОДИТЕЛИТЕ НА КОМПАКТДИСКОВЕ

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 162 ОТ 20 ЮЛИ 1998 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 87 НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ ОТ 1996 Г. ЗА КОНТРОЛА ВЪРХУ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ОБЕКТИ НА АВТОРСКОТО ПРАВО И СРОДНИТЕ МУ ПРАВА И ЛИЦЕНЗИРАНЕ НА ПРОИЗВОДИТЕЛИТЕ НА КОМПАКТДИСКОВЕ

Обн. ДВ. бр. от 28 Юли 1998г.
§ 1. В наименованието на постановлението след думите "сродните му права" съюзът "и" се заличава и се поставя запетая, а накрая се добавя "и на производителите на матрици (стампери) за производство на компактдискове".
§ 2. В накрая се добавя "и на производителите на матрици за производство на компактдискове".
§ 3. В след думите "производство на" се добавя "матрици" и се поставя запетая.
§ 4. В се правят следните допълнения:
1. В ал. 1 накрая се добавя "и производителите на матрици за производство на компактдискове".
2. В ал. 2 в началото след думата "Компактдискове" се добавя "и матрици".
§ 5. В се правят следните допълнения:
1. В ал. 2, т. 1 накрая се поставя запетая и се добавя "включително договор с авторите или със съответното дружество за колективно управление на авторските права".
2. В ал. 4 накрая се добавя "или отказва издаването на удостоверение. Номерът на удостоверението и датата на издаването му се обозначават задължително върху всеки произведен звуко- и/или видеоносител".
§ 6. В думите "(приложение № 1)" се заличават.
§ 7. В се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1:
а) в т. 3 накрая се добавя "(при откриване на партида в регистъра)";
б) точка 4 се изменя така:
"4. други документи, доказващи притежаването от възложителя на права за възпроизвеждане и разпространение на звуко- и/или видеозаписите (удостоверението на Министерството на културата по чл. 4, ал. 4 и приложенията към него и др.)."
2. Създава се нова ал. 3:
"(3) Министерството на културата води регистър, в който се вписват заявленията по ал. 1."
3. Алинея 4 се отменя.
4. Досегашната ал. 3 става ал. 4.
§ 8. В се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1, изречение второ думите "един работен ден" се заменят с "5 работни дни".
2. Алинея 2 се изменя така:
"(2) В срок до 14 работни дни от подаването на заявлението за проверка Министерството на културата издава на заявителя разрешение или отказва издаването на разрешение за изработване на поръчката."
3. Създават се ал. 4 и 5:
"(4) За всяко издадено разрешение по ал. 2 Министерството на културата уведомява съответното районно полицейско управление (РПУ) на Министерството на вътрешните работи.
(5) В срок един работен ден след започване на изпълнението на поръчката производителят представя в Министерството на културата по 2 екземпляра от произведените компактдискове със запис и/или от другите звуко- и/ или видеоносители."
§ 9. В се правят следните изменения и допълнения:
1. Създава се нова ал. 2:
"(2) Министерството на културата води регистър, в който се вписват заявленията по ал. 1."
2. Досегашната ал. 2 става ал. 3 и се изменя така:
"(3) Производителите по ал. 1 регистрират мощностите си преди въвеждането им в експлоатация."
§ 10. В след думата "заявление" се добавя "по чл. 9".
§ 11. се изменя така:
"Чл. 11. Собствениците и наемателите на помещения, в които ще се инсталира оборудване за производство на звуко- и/или видеоносители, съдържащи обекти на авторското право и сродните му права, с изключение на тези по чл. 3а, уведомяват писмено в едноседмичен срок преди инсталирането на мощностите Министерството на културата и съответното районно полицейско управление на Министерството на вътрешните работи."
§ 12. В наименованието на глава трета накрая се добавя "и матрици".
§ 13. Все правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 след думата "компактдискове" се добавя "и/или матрици".
2. В ал. 2 се правят следните изменения и допълнения:
а) в т. 2 след думата "компактдискове" се добавя "и/или матрици";
б) в т. 6 думите "или друг идентификационен код" се заличават;
в) създават се т. 9, 10 и 11:
"9. справка за наличните количества суровини за производство и готова продукция към датата на подаване на заявлението;
10. декларация, че в работните помещения няма да се съхраняват, държат и използват компактдискове и/или матрици, произведени или внесени в нарушение на това постановление, на Постановление № 493 на Министерския съвет от 1997 г. за режима по износа и вноса (обн., ДВ, бр. 126 от 1997 г.; изм., бр. 2 от 1998 г.) и на Закона за авторското право и сродните му права;
11. други документи по преценка на комисията по чл. 17."
3. В ал. 3 след съкращението "(СДР)" се добавя "и за производство на матрици".
4. Алинея 4 се изменя така:
"(4) Собствениците и наемателите на помещения, в които ще се инсталира оборудване за производство на компактдискове и/или матрици, уведомяват писмено в едноседмичен срок преди инсталирането на мощностите Министерството на промишлеността и съответното районно полицейско управление на Министерството на вътрешните работи."
5. Създава се нова ал. 5:
"(5) Документите по ал. 2 се представят в Министерството на промишлеността от лицензираните производители и при разкриване на нови производствени мощности."
6. Досегашната ал. 5 става ал. 6.
7. Досегашната ал. 6 става ал. 7 и в нея думите "ал. 4" се заменят с "ал. 6".
§ 14. В се създава ал. 3:
"(3) Всеки производител на матрици по смисъла на това постановление е длъжен да води регистър по приложение № 7, прошнурован и подпечатан в Министерството на промишлеността. На всеки 3 месеца производителят е длъжен да представя справка от регистъра за проверка в Министерството на промишлеността."
§ 15. В се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 2, изречение първо след думата "производителя" се добавя "и на инсталираните производствени мощности", а в изречение второ след думите "без запис" се добавя "и/или производство на матрици".
2. В ал. 3 след думата "лиценз" се добавя "или за допълнение на лиценза по чл. 12, ал. 5".
3. Създава се нова ал. 4:
"(4) При промяна на обстоятелствата по ал. 2 лицензираният производител подава заявление, документите по чл. 12, ал. 2, удостоверяващи промяната и документ за платена такса по чл. 1, т. 1 от Тарифата за таксите, които се събират в системата на Министерството на промишлеността по Закона за държавните такси, одобрена с Постановление № 118 на Министерския съвет от 1995 г. (обн., ДВ, бр. 55 от 1995 г.; изм. и доп., бр. 30 и 59 от 1996 г., бр. 92 от 1997 г. и бр. 14 от 1998 г.)."
4. Досегашните ал. 4 и 5 стават съответно ал. 5 и 6.
§ 16. В се изменя така:
"(3) В случай на отнемане и при отказ за издаване на лиценз наличните количества компактдискове и/или матрици, произведени в нарушение на това постановление, се унищожават в присъствието на представители на специализираните служби по чл. 20, ал. 1, т. 1."
§ 17. В , изречение първо думите "ал. 1" се заличават, а думите "ал. 5" се заменят с "ал. 6".
§ 18. В се правят следните изменения и допълнения:
1. Думата "винаги" се заличава.
2. Точка 2 се заличава.
3. Досегашната т. 3 става т. 2.
4. Създават се т. 3, 4 и 5:
"3. се извършва производство на компактдискове и/или стампери без лиценз;
4. са констатирани други нарушения на това постановление или са констатирани нарушения по отношение на обекти на авторското право и сродните му права;
5. е направено предложение по чл. 22, ал. 1."
§ 19. В се създава ал. 4:
"(4) При въвеждането в експлоатация или пробен пуск на производствените мощности за производство на компактдискове и/или матрици присъстват контролните органи по ал. 1, т. 1."
§ 20. В се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 накрая се добавя "или за отказ за издаване на лиценз".
2. В ал. 2 се правят следните изменения и допълнения:
а) в т. 1 думите "чл. 14" се заменят с "чл. 13";
б) създава се т. 5:
"5. в случаите по ал. 1."
§ 21. В допълнителните разпоредби се правят следните изменения и допълнения:
1. В се създава ал. 3:
"(3) "Матрица (стампер)" по смисъла на това постановление е материален носител, който съдържа информацията за производството на компактдискове."
2. В след думата "филми" съюзът "и" се заличава и се поставя запетая, а накрая се поставя запетая и се добавя "радио- и телевизионни програми".
3. Създава се
"§ 2б. Разпоредбите на постановлението не се прилагат при пренасяне на компактдискове и други звуко- и/или видеоносители през границата на Република България с непроизводствена цел и в нетърговски количества."
§ 22. Приложение № 1 към чл. 4, ал. 2, т. 2 и приложение № 2 към чл. 7, ал. 1, т. 1 се изменят, както следва:
"
Array
Приложение № 2 към чл. 7, ал. 1, т. 1
Array
§ 23. Приложение № 5 към чл. 14, ал. 1 и приложение № 6 към чл. 14, ал. 2 се изменят, както следва:
"
Array
Приложение № 6 към чл. 14, ал. 2
Array
§ 24. Създава се :
Приложение № 7 към чл. 14, ал. 3
Array
§ 25. Навсякъде в постановлението думите "възпроизвеждане и разпространение" се заменят с "възпроизвеждане и/или разпространение".
Предложи
корпоративна публикация
Holiday Inn Sofia A warm "Welcome" to Sofia's newest 5 Star hotel.
Holiday Inn Sofia Добре дошли в най-новия 5-звезден хотел в София.
Интерлийз ЕАД Лизинг на оборудване, транспорни средства, леки автомобили и др.
Резултати | Архив