Правилник за устройството и дейността на Гаранционния фонд (отм. бр. 20/2005)

КФН

Държавен вестник брой: 20

Година: 2005

Орган на издаване: КФН

Дата на обнародване: 08.03.2005

Раздел I
Общи положения

Чл. 1. С този правилник се уреждат устройството и дейността на Гаранционния фонд, наричан по-нататък "фонда".

Чл. 2. (1) Фондът е държавна институция с предмет на дейност извършване на плащания на обезщетения по задължителните застраховки по чл.77, ал. 1, т. 1 и 2 от Закона за застраховането в предвидените случаи по същия закон. Фондът не е застраховател по смисъла на Закона за застраховането. (2) Фондът е юридическо лице със седалище София. Фондът има знак и печат с наименованието си.

Раздел II
Устройство и управление на фонда

Чл. 3. (1) Фондът се управлява от управителен съвет. (2) Управителният съвет се състои от: председател, избран от Комисията за финансов надзор, наричана по-нататък "комисията", и четирима членове, избрани от комисията по предложение на Асоциацията на българските застрахователи измежду представители на застрахователите, които извършват задължително застраховане по чл.77, ал. 1, т. 1 и 2 от Закона за застраховането. (3) Мандатът на управителния съвет е три години.

Чл. 4. (1) За председател и членове на управителния съвет се назначават лица, които имат висше юридическо или икономическо образование и стаж по съответната специалност не по-малко от 10 години или имат друго висше образование и не по-малко от 10 години стаж в застраховането. (2) Не може да бъде председател, съответно член на управителния съвет на фонда, лице, което: 1. е било осъждано за умишлено престъпление освен ако е било реабилитирано; 2. е било член на изпълнителен или контролен орган или неограничено отговорен съдружник на дружество или кооперация, прекратени по несъстоятелност, ако е останал неудовлетворен кредитор; 3. е лишено от право да заема материално отговорна длъжност, или 4. е съпруг, роднина до трета степен включително по права и съребрена линия или сватовство на друг член на управителния съвет или на председателя. (3) Един застраховател не може да бъде представляван в управителния съвет повече от два последователни мандата, като тази разпоредба се прилага, доколкото броят на застрахователите, извършващи задължително застраховане по чл. 77, ал. 1, т. 1 и 2 от Закона за застраховането, позволява това.

Чл. 5. Председателят на комисията сключва договори за управление с лицата, избрани за председател и членове на управителния съвет на фонда, за срока по чл. 3, ал. 3. С договорите се определят правата и задълженията на членовете на управителния съвет.

Чл. 6. (1) Основното месечно възнаграждение на председателя на управителния съвет на фонда е в размер осем минимални месечни работни заплати за страната. (2) Основното месечно възнаграждение на членовете на управителния съвет на фонда е в размер три минимални месечни работни заплати за страната. (3) Председателят и членовете на управителния съвет на фонда могат да получават допълнително материално стимулиране при условията, определени в правилата за работната заплата по чл. 15, ал. 3. Индивидуалният размер се утвърждава от председателя на комисията.

Чл. 7. (1) Членовете на управителния съвет на фонда се освобождават предсрочно с решение на Комисията за финансов надзор при: 1. оттегляне на представителството от съответния застраховател: а) отказ от представителство; б) оттегляне на представителство от съответния представител; 2. извършено съществено нарушение на Закона за застраховането или на нормативните актове по неговото прилагане; 3. трайна фактическа невъзможност да изпълняват задълженията си за повече от три месеца; 4. извършено умишлено престъпление от общ характер, установено с влязла в сила присъда. (2) Комисията за финансов надзор се произнася в едномесечен срок от узнаването на възникналото основание. (3) В случаите по ал. 1, с изключение на т. 1, буква "а", както и при оставка или смърт на член на управителния съвет, съответният застраховател запазва правото си на представителство до края на мандата в случай, че представи кандидатура в двуседмичен срок от настъпване на съответното обстоятелство по ал. 1. След изтичане на срока по предходното изречение кандидатурата се предлага от Асоциацията на българските застрахователи в съответствие с чл. 3, ал. 2.

Чл. 8. (1) Управителният съвет на фонда: 1. определя административно-управленската структура на фонда, приема щатното разписание и ги представя заедно с промените в тях за сведение в комисията; 2. организира и носи отговорност за събирането на средствата на фонда; 3. взема решения относно инвестирането на средствата на фонда при спазване на законовите изисквания; 4. приема проекта на годишен бюджет за административните разходи на фонда и отчет за изпълнението му и ги представя за одобрение на комисията; 5. организира, контролира и носи отговорност за целевото разходване на средствата на фонда; 6. при недостиг на средства на фонда за покриване на задълженията му по Закона за застраховането, след предварителни проучвания и анализи, определя начина за покриване на недостига съобразно чл. 20; 7. ежегодно в срок до 30 септември приема предложение за размера и реда за набиране на вноските по чл. 90, ал. 1, т. 1 от Закона за застраховането, което се представя на заместник-председателя на комисията, ръководещ управление "Застрахователен надзор" преди издаването на заповед по чл. 90, ал. 3 от Закона за застраховането; 8. въз основа на анализ на законодателството и съдебната практика приема правила за определяне на размера на обезщетенията за неимуществени вреди и методика за определяне размера на обезщетенията за имуществени вреди и ги представя заедно с промените в тях за сведение в комисията; 9. приема правила за работната заплата във фонда и ги представя заедно с промените в тях за утвърждаване от комисията; 10. взема решения за участието на фонда в специализирани международни организации на структури с аналогичен предмет на дейност и уведомява за това комисията; 11. одобрява споразумения за сътрудничество на фонда с държавни институции и обществени организации във връзка с осъществяваната от него дейност; 12. приема вътрешни правила за осъществяване дейностите на фонда и ги представя заедно с промените в тях на комисията за сведение; 13. разглежда и решава други въпроси, свързани с дейността на фонда. (2) Документите по ал. 1, т. 1, 8, 9 и 12, както и измененията в тях се представят в комисията в седемдневен срок от тяхното приемане. (3) Управителният съвет може да публикува информация за дейността на фонда.

Чл. 9. (1) Управителният съвет разглежда и решава всички въпроси, включени в неговата компетентност, на заседания, които се провеждат най-малко един път месечно по предварително оповестен дневен ред, определен от председателя. (2) Заседанията се свикват от председателя или по предложение най-малко на двама от членовете на управителния съвет. (3) Управителният съвет провежда редовни и извънредни заседания. По всяка точка от проекта за дневен ред се изготвя доклад, съдържащ фактическите и правни обстоятелства по съответния въпрос и предложение за разрешение. (4) Дневният ред и докладите по предходната алинея се представят на всички членове на управителния съвет най-малко два работни дни преди заседанието. (5) При неотложни случаи управителният съвет може да вземе решение по въпрос, невключен в проекта за дневния ред, и без да е налице доклад. (6) Заседанията на управителния съвет се ръководят от неговия председател, а при негово отсъствие от друг член, определен от управителния съвет. (7) Заседанията се провеждат, ако присъстват повече от половината от членовете на управителния съвет. (8) Заседанията приключват след изчерпване на дневния ред в същия ден. Когато дневният ред не може да бъде изчерпан в същия ден, заседанието продължава на следващия или друг работен ден до окончателното изчерпване на дневния ред. (9) За всяко заседание на управителния съвет на фонда се води протокол, който се подписва от всички присъствали членове.

Чл. 10. (1) Управителният съвет приема решенията си с явно гласуване и с мнозинство от гласовете на всички негови членове. (2) Всеки член на управителния съвет на фонда има право на един глас. Не се допуска въздържане от гласуване, както и представителство при участие в заседанията и при гласуването. (3) По изключение, въз основа на предложение на председателя, управителният съвет може да взема решения и неприсъствено, ако членовете му заявят писмено съгласието си с предлаганото решение. В този случай решението се взема с единодушие.

Чл. 11. (1) Всеки член на управителния съвет е длъжен да разкрие писмено пред управителния съвет всеки личен или на представлявания от него застраховател търговски, финансов или друг делови интерес, който засяга интересите на фонда. (2) Членовете на управителния съвет не участват в обсъждането и при гласуването на решения по въпроси, по които те или членове на семейството им имат лични, търговски, финансови или други делови интереси, както и в случаите, когато интересите са на представляваните от тях застрахователи. (3) Членовете на управителния съвет при изпълнението на своите задължения са длъжни да поставят интересите на фонда над своите лични интереси, както и над интересите на застрахователите, които представляват.

Чл. 12. (1) Председателят на управителния съвет: 1. представлява фонда в страната и в чужбина; 2. организира работата на управителния съвет; 3. назначава и освобождава административния персонал на фонда, чиято структура и щат се определят по реда на чл. 8, ал. 1, т. 1 от този правилник; 4. организира и осъществява текущ контрол за изпълнението на одобрения за съответната година бюджет за административните разходи на фонда; 5. извършва фактическите и правните действия във връзка с инвестирането на средствата на фонда в съответствие с решенията на управителния съвет и при спазване на законовите изисквания и организира изплащането на обезщетения на увредените лица; 6. въз основа на одобрения бюджет за административните разходи на фонда и решенията на управителния съвет се разпорежда със средствата на фонда. (2) Председателят в рамките на своята компетентност има право да сключва договори, издава заповеди, подписва документи и извършва други допустими от закона действия, произтичащи от предмета на дейност на фонда и необходими за защита на неговите интереси.

Чл. 13. По решение на управителния съвет председателят назначава директор на фонда, който организира изпълнението на решенията на управителния съвет и участва без право на глас в неговите заседания.

Чл. 14. Председателят на управителния съвет може да възложи някои от своите правомощия на директора с изрична заповед и/ или пълномощно. Не могат да се възлагат всички правомощия в цялост, както и правомощията по чл. 12, ал. 1, т. 5 и 6. Правомощието по чл. 12, ал. 1, т. 1 не може да се възлага за неограничен срок.

Чл. 15. (1) Дейността на фонда се подпомага от неговия административен персонал. За изпълнението на отделни задачи или дейности, които имат периодичен или извънреден характер, може да се привличат и извънщатни сътрудници. (2) Служителите на фонда се назначават по трудов договор. Извънщатните сътрудници може да се привличат и по граждански договор. (3) Трудовите възнаграждения се определят въз основа на правила за работната заплата във фонда, приети от управителния съвет и утвърдени от комисията. (4) Служителите на фонда могат да получават допълнително материално стимулиране при условията и по реда, определен с правилата по ал. 3. Индивидуалният размер на всеки служител се определя от председателя на управителния съвет.

Раздел III
Приходи и разходи на фонда

Чл. 16. Средствата на фонда са от вноски на застрахователите по чл. 90, ал. 1, т. 1 от Закона за застраховането, глоби и имуществени санкции по чл. 95 и 96 от Закона за застраховането, от инвестиции на средствата на фонда и от възстановени суми по чл. 91 от Закона за застраховането.

Чл. 17. Средствата на фонда се инвестират по решение на управителния съвет в активите и при съотношенията по чл. 90, ал. 5 от Закона за застраховането.

Чл. 18. Средствата на фонда се разходват за: 1. плащания на обезщетения на увредени лица в случаите, предвидени от Закона за застраховането; 2. административни и други разходи, свързани с дейността.

Чл. 19. (1) Разходите по чл. 18, т. 2 са за сметка на приходите от инвестиции на средствата на фонда по чл. 90, ал. 1, т. 3 от Закона за застраховането. Разходите по чл. 18, т. 2 може да се покриват и с други средства на фонда с разрешение на комисията. (2) Разходите по чл. 18, т. 2 за съответната година се определят в бюджета на фонда.

Чл. 20. (1) При недостиг на средства за покриване на неотложни плащания по чл. 18, т. 1 по решение на управителния съвет недостигът се покрива по един от следните начини: 1. отправяне на предложение до заместник-председателя на комисията, ръководещ управление "Застрахователен надзор", за увеличаване размера на вноските по чл. 90, ал. 1, т. 1 от Закона за застраховането за текущата година; 2. ползване на кредити при условия и по ред, определени от управителния съвет на фонда; ползваните от фонда кредити могат да бъдат обезпечени с активи на фонда, включително и с бъдещите вземания на фонда. (2) Получаването на кредити и предоставянето на обезпечения по тях се извършва след предварително одобрение от заместник-председателя на комисията, ръководещ управление "Застрахователен надзор".

Чл. 21. (1) Проектът на бюджета на фонда се изготвя до 30 септември на предходната година и се представя в комисията за одобрение. (2) Комисията се произнася в едномесечен срок от представянето на проекта по ал. 1. (3) Комисията може да одобри представения проект или да го върне в цялост за преработване, като даде съответните указания. (4) Когато проектът на бюджет е бил върнат за преработване, новият проект се внася в двуседмичен срок от връчване на решението за връщане. (5) Комисията се произнася в двуседмичен срок от внасянето на преработения проект. Когато указанията не са били спазени и проектът на бюджета е бил съставен в нарушение на правилника, комисията служебно отстранява нарушенията.

Чл. 22. (1) Фондът изготвя годишен финансов отчет по образец, утвърден от комисията, и го представя в комисията до 31 март на следващата година. (2) Комисията се произнася по отчета с решение и при констатирани нарушения взема мерки за реализиране на отговорността на управителния съвет на фонда.

Раздел IV
Изплащане на обезщетения

Чл. 23. Фондът изплаща обезщетение на: 1. пострадалите от пътно-транспортно произшествие за неимуществени вреди в случаите, когато причинителят не може да бъде установен; 2. пострадалите от пътно-транспортно произшествие в случаите, когато причинителят е имал задължение, но не е имал задължителна застраховка "Гражданска отговорност"; 3. пострадалите от пътно-транспортно произшествие в случаите, когато причинителят не е бил правоспособен водач; 4. пострадалите от пътно-транспортно произшествие като пътници в средство за обществен превоз в случаите, когато превозвачът не е имал задължителна застраховка "Злополука".

Чл. 24. Фондът не изплаща обезщетение на пострадалите лица: 1. за причинени имуществени вреди в случаите, когато причинителят не може да бъде установен; 2. в случаи по чл. 23, т. 2 и 3, когато причинителят е заплатил обезщетението лично; 3. в случаите по чл. 23, т. 2 и 3, когато пострадалите са съпрузи и роднини по права линия до втора степен включително, на причинителя; 4. на пострадалите, когато вредите се изразяват в обезценки, денгуби и всякакъв друг вид пропуснати ползи; 5. за присъдени глоби, конфискации и други имуществени санкции, наложени на причинителя на пътно-транспортното произшествие.

Чл. 25. (1) Пострадалите лица предявяват претенцията си към фонда с писмена молба. Молбата се придружава от всички доказателства относно застрахователното събитие, правото на пострадалия да получи обезщетение във връзка със събитието и размера на причинените вреди. Молбата и доказателствата се представят на български език или се придружават със заверен превод, извършен от заклет преводач. (2) Претенцията по задължителната застраховка "Злополука" се придружава и с доказателства за това, че пострадалият по време на злополуката е имал качеството на пътник по смисъла на чл. 85 от Закона за застраховането. (3) Всички претенции се завеждат от фонда в нарочен регистър. За предоставените доказателства се дава разписка.

Чл. 26. (1) Когато доказателствата са недостатъчни или непълни, в седемдневен срок от завеждане на претенцията председателят на управителния съвет уведомява заинтересуваните лица и дава срок, в който да ги допълнят. (2) В съобщението се посочват предметът на доказване и средствата, с които може да се извърши доказването. (3) Срокът за допълване на доказателства е едномесечен и по искане на заинтересуваното лице може да се удължи. (4) Когато доказателствата не се допълнят в срок, управителният съвет се произнася по претенцията, като взема предвид наличните доказателства. (5) Пострадалите лица, предявили претенция към фонда, дължат заплащане на разноските за външни експерти, направени от фонда за определяне на обезщетение, като тези разноски могат да бъдат прихванати при изплащане на определеното обезщетение. Разпоредбата се прилага, доколкото със закон не е установено друго.

Чл. 27. (1) Управителният съвет на фонда разглежда претенцията и се произнася в едномесечен срок. Срокът тече от дата на събирането на доказателствата по чл. 25 или 26 или от датата, на която е изтекъл срокът по чл. 26, ал. 3. (2) Управителният съвет се произнася по претенцията, като определя размера на обезщетението или отказва изплащането на обезщетение съобразно събраните доказателства и правилата или методиката по чл. 8, ал. 1, т. 8 въз основа на предложение, направено, както следва: 1. от застрахователно-медицинската комисия към Гаранционния фонд, включваща независим експерт - за определяне на обезщетение за претърпени неимуществени вреди; 2. от комисията за определяне на действителните стойности и размера на обезщетенията за нанесени имуществени вреди, включваща независим експерт - за определяне на обезщетение за претърпени имуществени вреди. (3) В случаи, представляващи особена сложност, срокът за произнасяне може да бъде удължен с не повече от два месеца. (4) Председателят на управителния съвет на фонда уведомява лицата, предявили претенция, за решението в седемдневен срок от вземането му.

Чл. 28. (1) Въз основа на решението на управителния съвет, с което претенцията е призната, на заинтересуваните лица се предлага обезщетение. (2) Ако са съгласни с определеното обезщетение, заинтересуваните лица сключват споразумение с фонда, въз основа на което се изплаща обезщетението. Споразумението има характер на спогодба и предотвратява възможния правен спор. (3) Изплащането на обезщетения се извършва в десетдневен срок от подписването на споразумение при наличие на решение на управителния съвет по чл. 27, ал. 1 и 2.

Чл. 29. (1) Когато не са налице основания за изплащане на обезщетение, управителният съвет отказва плащането. (2) Отказът се мотивира изчерпателно, като се посочват фактическите и правните основания. (3) Когато правото за получаване на обезщетение е доказано по основание, управителният съвет не може да откаже обезщетение.

Чл. 30. (1) Когато пострадалият не е съгласен с постановения отказ или с размера на предложеното обезщетение, той има право да предяви претенциите си по съдебен ред. (2) Правото по ал. 1 се указва в отказа или в предложението за сключване на споразумение.

Чл. 31. (1) След встъпване на фонда в правата на пострадалия по реда на чл. 91, ал. 1 от Закона за застраховането на регресноотговорното лице се изпраща писмена покана за доброволно изпълнение. (2) В случай че регресноотговорното лице не изпълни задължението си в едномесечен срок от получаване на поканата или не бъде намерено на постоянния му адрес, фондът предявява правата си по реда на Гражданския процесуален кодекс освен в случаите, когато има достатъчно данни, че лицето няма секвестируемо имущество, което да покрие разноските по процесуалните действия. (3) Преди предприемането на принудителни действия спрямо лицата, отговорни по чл. 91, ал. 2 от Закона за застраховането, се изпраща покана за доброволно изпълнение и се прилага ал. 2.

Раздел V
Надзор върху дейността на Гаранционния фонд

Чл. 32. (1) Комисията осъществява надзор за законосъобразност върху дейността на фонда по заплащане на обезщетения и следи за законосъобразното и правилно разходване на средствата за административни и други разходи. (2) Комисията утвърждава правилата за работната заплата във фонда и има право на преценка по целесъобразност. (3) Комисията може да предписва извършването на промени в документите по чл. 8, ал. 1, т. 1, 7 и 12, когато със същите се предвиждат действия, водещи до неоправдано увеличение на административните разходи или неоснователно се засягат правата на пострадалите лица. (4) Комисията може да забрани участието на фонда в международни организации или да осъществява други подобни дейности, ако разходите за тях са неоправдано високи.

Чл. 33. Управителният съвет на фонда представя в комисията: 1. годишен отчет за дейността си до 31 март на следващата година, и 2. тримесечни справки в сроковете по чл. 65, ал. 1, т. 3 от Закона за застраховането за: а) състоянието на приходите и разходите; б) заведените претенции за обезщетение; в) взетите решения за изплащане на обезщетение и за отказ, и г) действията по събиране на вземанията по чл. 91 от Закона за застраховането.

Чл. 34. Председателят на комисията може да възлага извършването на проверки в Гаранционния фонд за спазването на Закона за застраховането и настоящия правилник.

Преходни и заключителни разпоредби

§ 1. Проектът на бюджет на Гаранционния фонд за финансовата 2004 г. се представя за одобрение в едномесечен срок от влизане в сила на настоящия правилник.

§ 2. Договорите за управление, сключени от министъра на финансите с Управителния съвет на фонда, запазват действието си до изтичане на срока, за който са сключени. В едномесечен срок от влизане в сила на този правилник председателят на Комисията за финансов надзор сключва допълнителни споразумения с председателя и членовете на управителния съвет в съответствие с чл. 6.

§ 3. (1) Всички актове, приети по Правилника за устройството и дейността на Гаранционния фонд (ДВ, бр. 43 от 1997 г.), запазват действието си, доколкото не противоречат на този правилник. (2) В едномесечен срок от влизане в сила на този правилник управителният съвет представя заверени екземпляри от актуалните документи по чл. 8, ал. 1, т. 1, 7 и 12. (3) В двумесечен срок от влизане в сила на този правилник управителният съвет на фонда приема правила за работната заплата и ги представя за одобрение в комисията.

§ 4. С влизането в сила на този правилник досега действащият Правилник за устройството и дейността на Гаранционния фонд (ДВ, бр. 43 от 1997 г.) се отменя.

§ 5. Този правилник се издава на основание чл.93 от Закона за застраховането.

§ 6. Правилникът е приет на заседание на Комисията за финансов надзор с протокол № 44 от 3.ХII.2003 г., изм. с протокол № 47 от 22.XII.2003 г. и влиза в сила от 1 януари 2004 г.

Предложи
корпоративна публикация
Интерлийз ЕАД Лизинг на оборудване, транспорни средства, леки автомобили и др.
Венто - К ООД Проектиране, изграждане, монтаж и продажба на вентилационни и климатични системи.
ММС Инк. ЕООД Официален дистрибутор на Daikin-Япония. Лидер в производството на климатична техника.
Резултати | Архив