Това споразумение е сключено между Министерството на икономиката на Република България (“министерството”), представлявано от министъра на икономиката на Република България, и Корпуса на мира на Съединените американски щати в България (“Корпус на мира”), представляван от директора на Корпуса на мира в България, на основание Споразумението между правителството на Народна република България и правителството на Съединените американски щати относно програмата на Корпуса на мира на Съединените американски щати в Народна република България, подписано във Вашингтон на 27 септември 1990 г. (“Рамково споразумение”).
Член 1
Цел на споразумението
1. Споразумението дава обща насока на отношенията между министерството и Корпус на мира и на отговорностите им в подкрепа на дейността на Корпус на мира, доброволците от Корпус на мира и местните приемащи институции и организации, участващи в Програмата за стопанско развитие на Корпус на мира.
2. Сътрудничеството и взаимната полза ще бъдат ръководните принципи при осъществяването на споразумението. Основните решения относно използването на доброволците от Корпус на мира към програмата за стопанско развитие ще бъдат вземани съгласувано от министерството и Корпус на мира.
Член 2
Цел на Програмата за стопанско развитие на Корпус на мира
1. Програмата за стопанско развитие на Корпус на мира се осъществява в България, за да подпомага министерството, местните власти, юридически лица с нестопанска цел и други обществени и частни институции, подкрепящи развитието на българските предприятия и местното икономическо развитие.
2. В съответствие със споразумението Корпус на мира осигурява квалифицирани, добре подготвени доброволци от Корпус на мира с цел предоставяне на опит в областта на бизнеса и местното стопанско развитие.
3. Освен това доброволците от Корпус на мира запознават българите с американската култура и опознават българската култура, за да споделят наученото със сънародниците си след завръщането си.
4. Министерството и Корпус на мира се споразумяват относно следните административни цели/задачи за Програмата за стопанско развитие на Корпус на мира:
а) да бъде насочена към постигане на българските цели за развитие на национално и местно ниво;
б) да цели разширяване възможностите на министерството и местните институции и организации за насърчаване на бизнес и стопанското развитие на местно ниво;
в) да се стреми да използва американци, които Корпус на мира набира и подготвя;
г) да функционира в рамките на съществуващата българска инфраструктура и да я допълва; и
д) да функционира по начин, осигуряващ устойчивост на постиженията й.
Член 3
Изпълнение на програмата
1. Корпус на мира ще натовари свой сътрудник, директора на програмата за стопанско развитие, да отговаря за контактите по изпълнението на споразумението от страна на Корпус на мира. Министерството определя свое официално лице, което да отговаря за контактите по изпълнението на споразумението от страна на министерството.
2. Доброволците от Корпус на мира могат да бъдат разпределяни за работа към местните власти, юридически лица с нестопанска цел, образователни институции, или други местни или регионални организации. Доброволците от Корпус на мира основно изпълняват ролята на консултанти по развитието на бизнеса и местната икономика.
3. Министерството и Корпус на мира съгласуват общи критерии за избор на подходящи работни места за доброволците към програмата за стопанско развитие.
4. Разпределението на доброволците от Корпус на мира се извършва от Корпус на мира съобразно тези критерии, както и квалификацията на отделните доброволци и специфичните изисквания на местните организации, подали заявка за доброволец от Корпус на мира.
5. Корпус на мира си запазва правото да премества доброволците от Корпус на мира в случаите, когато прецени, че доброволецът от Корпус на мира може да бъде по-ефективен на друго място.
Член 4
Квалификация и подготовка на доброволците от Корпус на мира
1. Доброволците от Корпус на мира се разпределят за период от две години и притежават необходимата за работата си квалификация по силата на своето академично образование, професионален опит и обучението, проведено от Корпус на мира.
2. Корпус на мира осигурява на доброволците от Корпус на мира ефективно обучение във връзка с тяхната работа. Обучението ги запознава с основите на българския език и култура, както и потребностите, методите и практиката в областта на бизнеса и местното икономическо развитие. Обучението запознава доброволците от Корпус на мира и с българската икономическа структура, системата на местно управление и политика. От доброволците от Корпус на мира се изисква да завършат успешно това обучение, за да бъдат разпределени за работа от Корпус на мира.
3. Министерството може за своя сметка да покани доброволците от Корпус на мира да участват в курсове за обучение, които провежда за своя персонал.
Член 5
Контрол над работата на доброволците от Корпус на мира
1. Споразумението отчита факта, че доброволците от Корпус на мира работят в България в отговор на поканата на българското правителство с подкрепата и под надзора на министерството.
2. Корпус на мира отговаря за това, работата и поведението на доброволците от Корпус на мира да съответстват на споразумението, правилата на Корпус на мира и условията на Рамковото споразумение.
3. Осъществяването на контрол над доброволците от Корпус на мира на тяхното местоназначение е пряка отговорност на организацията, към която са разпределени. Всяка организация определя конкретен свой представител, който отговаря за работата на доброволеца от Корпус на мира, и уведомява за това доброволеца, министерството и Корпус на мира. Лицата от местните организации, които са отговорни за контрола над работата на доброволците от Корпус на мира, могат да бъдат поканени да участват в ориентационна сесия, организирана от Корпус на мира в сътрудничество с министерството.
Член 6
Подкрепа на доброволците от Корпус на мира
1. Корпус на мира осигурява следната подкрепа на доброволците от Корпус на мира:
а) пътуване до и от България;
б) обучение преди и по време на работата им;
в) медицинско обслужване;
г) покриване на разходите по пребиваването, отпуските и други нужди;
д) техническа и програмна подкрепа; и
е) административна подкрепа.
2. Министерството ще осигури следната подкрепа на доброволците от Корпус на мира:
а) съдействие на приемащата организация при осигуряване на подходящи и безопасни жилища за доброволците от Корпус на мира, включително най-необходимо обзавеждане и битови удобства;
б) подпомагане при необходимост на доброволците от Корпус на мира при получаване на разрешения за местопребиваване, многократни входни визи, както и освобождаване от данъци и мита съгласно Рамковото споразумение;
в) подпомагане при необходимост за освобождаване от мита и такси при внос на ресурси, които ще се използват от приемащите организации и доброволците съгласно чл.2 и чл.3 на Рамковото споразумение;
г) предоставяне на писма, представящи доброволците от Корпус на мира и инструктиращи местните институции, избрани да ги приемат; и
д) предоставяне на Корпус на мира на актуални законодателни и нормативни актове и указания, свързани с развитието на бизнеса и местната икономика или свързани по друг начин с работата на Програмата за стопанско развитие на Корпус на мира.
3. От местните приемащи организации се очаква да осигурят следната подкрепа на доброволците от Корпус на мира:
а) подходящо и безопасно жилище за доброволеца от Корпус на мира в съответствие със стандартите на Корпус на мира;
б) пряк контрол върху и подкрепа на работата на доброволеца от Корпус на мира;
в) информация до министерството и Корпус на мира с цел осъществяване на мониторинг на проектите; и
г) участие в обучителните мероприятия на Корпус на мира.
Член 7
Мониторинг на програмата
Както министерството, така и Корпус на мира се ангажират да осъществяват мониторинг на програмата за стопанско развитие за своите собствени цели. Освен това министерството и Корпус на мира обменят събираната от тях информация, която може да подобри проектите и начина им на осъществяване от отделните доброволци от Корпус на мира и приемащите организации. Министерството и Корпус на мира могат да разработят съвместни механизми за събиране на данни според съответните нужди. От доброволците от Корпус на мира и местните приемащи организации се очаква да предоставят информация за ефективността на програмата за стопанско развитие на местно ниво на регулярна основа, договорена между заинтересованите страни.
Член 8
Напускане, прекратяване или продължаване на работата на доброволците от Корпус на мира
1. Доброволците от Корпус на мира работят на основата на лична мотивация и следователно могат да напуснат по всяко време по своя собствена воля. Този факт се приема от министерството и Корпус на мира и се съобщава на местните приемащи организации, преди те да подадат заявка за доброволец от Корпус на мира.
2. Корпус на мира може изключително по свое усмотрение да постанови, че има основание за отстраняване на даден доброволец от Корпус на мира във връзка с неговата или нейната работа, поведение или по здравословни причини, съгласно критерии, които са установени от Корпус на мира и са известни на доброволците от Корпус на мира.
3. Местна приемаща организация може да поиска отстраняване или преместване на доброволец от Корпус на мира. Корпус на мира ще обсъди въпроса с организацията и ще предприеме своевременни мерки. Министерството може да поиска преместване на доброволец от Корпус на мира, чиято дейност се определя като незадоволителна или чието поведение се прецени като неприемливо. Решенията относно преместване или отстраняване на доброволец от Корпус на мира се вземат от Корпус на мира съгласно правилата и политиката на Корпус на мира.
4. Доброволец от Корпус на мира може да поиска продължаване на срока на работата си, като това трябва да бъде одобрено от местната приемаща организация или в изключителни случаи от нова приемаща организация. Корпус на мира си запазва пълното право на окончателно одобрение на удължаването на срока на работа на доброволците от Корпус на мира в съответствие с политиката на Корпус на мира и по бюджетни съображения.
Член 9
Прекратяване на споразумението
Министерството и Корпус на мира ще положат усилия за разрешаването на всички спорове в дух на добра воля. При неуспех на тези усилия всяка страна по споразумението може да го прекрати с шестмесечно писмено предизвестие.
Член 10
Заключителна разпоредба
Това споразумение влиза в сила от датата на полагане на последния подпис и е валидно за срок от четири години. Всички изменения и допълнения към това споразумение трябва да бъдат в писмен вид, подписани от страните по споразумението. Споразумението се подписва в два оригинални екземпляра на български и на английски език, като двата текста са с еднаква сила. Споразумението се сключва между Министерството на икономиката на Република България и Корпуса на мира на Съединените американски щати в Република България, както свидетелстват подписите по-долу.
15 октомври 2003 г.
За Министерството на икономиката на Република България: Лидия Шулева, заместник министър- председател и министър на икономиката |
За Корпуса на мира на Съединените американски щати в Република България: Карл Хамърдорфър, директор на Корпуса на мира в Република България |