Четвърти допълнителен протокол към Споразумението за Многонационалните мирни сили в Югоизточна Европа

МО

Държавен вестник брой: 15

Година: 2004

Орган на издаване: МО

Дата на обнародване: 26.04.2004

Държавите - страни по поразумението за Многонационалните мирни сили в Югоизточна Европа (ММСЮИЕ), подписано в Скопие на 26 септември 1998 г., изменено и допълнено с Първия допълнителен протокол към него, подписан в Атина на 12 януари 1999 г., Втория допълнителен протокол, подписан в Букурещ на 30 ноември 1999 г., и Третия допълнителен протокол, подписан в Атина на 21 юни 2000 г., като потвърждават своята ангажираност към целите и принципите, залегнали в Споразумението за ММСЮИЕ (Споразумението), като желаят да допълнят Споразумението за Многонационалните мирни сили в Югоизточна Европа, за да бъде дадена възможност за разширяване на инициативата на ММСЮИЕ и постигане на по-високо ниво на оперативна съвместимост, чрез включването на допълнителни условия и редактиране на действащите текстове, процедури и съкращения, така че да съответстват на практиката и терминологията на НАТО, се договориха за следното:

Член 1

1. Член I, ал. 1, буква "о" от Споразумението се изменя така: "Личен състав (ЛС) означава приетата организационна структура, включително и изискванията за необходимия личен състав на Щабното ядро към Щаба на БрЮИЕ."
2. В чл.I, ал. 1 от Споразумението се създава нова буква "е": "е. Общи оперативни планове (ООП) означават планове, разработени за възможни операции, където някои от планиращите фактори (напр. мащаб/компетентност, сили, направления, рискове, зона на отговорности, др.) не са все още напълно идентифицирани или не могат да се предположат. Тези планове се изготвят в указаната степен на необходимата подробност и определят необходимите сили и средства." Поредността на следващите подточки се изменя съответно.
3. Член II, ал. 1 от Споразумението се изменя, както следва: "1. Страните гарантират, че дейността на Многонационалните мирни сили в Югоизточна Европа (ММСЮИЕ), създадени с това Споразумение, съответства на целите и принципите на Устава на Организацията на обединените нации."
4. Заглавието на чл.III от Споразумението се изменя, както следва: "Създаване, развръщане и използване на Бригада Югоизточна Европа".
5. Член III, ал. 1 от Споразумението се изменя, както следва: "1. С това Споразумение страните създават военен компонент към ММСЮИЕ на ниво бригада, Бригада Югоизточна Европа (БрЮИЕ). Дислокацията на Щаба на БрЮИЕ/Щабното ядро се определя от страните с консенсус."
6. Член IV, ал. 3 от Споразумението се изменя, както следва: "Срещите на министрите на отбраната разглеждат военни въпроси и вземат решения/правят препоръки по целесъобразност, в частност по участие в операции, цялостно ръководство за използването на БрЮИЕ, правила за бойно поведение, одобряване на текущи оперативни планове (ТОП) и общи оперативни планове (ООП). Срещите на министрите на отбраната вземат решение за предоставяне на статут на страна наблюдател."
7. В чл.IV, ал. 1, 4, 5 и 16 от Споразумението думата "/отбранителни" се добавя след думата "генералните", така че формулировката е изменена, както следва: "генералните/отбранителни щабове".
8. Член IV, ал. 6 от Споразумението се изменя както следва: "Създава се Политико-военен направляващ комитет (ПВНК) като съвместен изпълнителен орган за надзор и оказване на политическо ръководство за развръщането, използването и останалите дейности на БрЮИЕ."
9. Член IV, ал. 12 от Споразумението се изменя така: "ПВНК разработва политиката и основните насоки за одобрение от министрите, необходими за улесняване ефективното функциониране и използване на БрЮИЕ и другите дейности на ММСЮИЕ съответно, в следните области:".
10. Член IV, ал. 14, буква "а" от Споразумението се изменя, както следва: "а. Одобрява общите оперативни планове (ООП) и текущите оперативни планове (ТОП), изготвени от щабното ядро по указания на министрите на отбраната от държавите - членки на ММСЮИЕ."
11. В чл.IV, ал. 15, буква "а" и в Анекс Е, чл.5, ал. 5 от Споразумението думата "утвърждаване" се заменя с думата "приемане".
12. Член VII, ал. 4 от Споразумението се изменя, както следва: "Щабното ядро в тясна координация и консултации със съответните национални щабове разработва Постоянни правила за работа (ППР), бази данни и варианти за стратегическо придвижване, необходими за намаляване времето за планиране и развръщане преди всяко действително развръщане. То планира и подготвя провеждането на оперативно и тилово обучение и учения след решение на Политико-военния направляващ комитет. То разработва общи оперативни планове и текущи оперативни планове. То участва в опознавателни мисии за събиране на факти, провеждани като подготовка за мисии, включващи развръщането и използването на БрЮИЕ."
13. Анекс А, чл.1 от Споразумението се изменя, както следва: "Подробностите по структурата на БрЮИЕ, дефинирани в ал. 1 - 4 на чл.VI на това Споразумение, са, както следва:".
14. Анекс С, чл.2, буква "с" от Споразумението се изменя, както следва: "Всяко добавяне или редуциране на договореното разпределение на длъжностите или всяка промяна в договореното разпределение на длъжностите се договаря от министрите на отбраната на страните на основата на консенсус по предложение от ПВНК."
15. В Анекс Е , чл.4, ал. 2 от Споразумението след "15 септември ПВНК" изразът "на свое заседание" се заличава.

Член 2

1. Изразът " Бригадата" се заменя със съкращението "БрЮИЕ" във:
- Чл. I, ал. 1, буква "r" от Споразумението.
- Чл. III, ал. 2, 6, 7 и 8 от Споразумението.
- Чл. VI, ал. 3 от Споразумението.
- Чл. VII, ал. 2, 5 и 7 от Споразумението.
- Чл. ХI , ал. 2 от Споразумението.
- Чл. ХVII, ал. 2 от Споразумението.
- Анекс А, чл.4 от Споразумението.
- Анекс С, чл.5, буква "а" т. (5) от Споразумението.
- Анекс Е, чл.3, ал. 1 и ал. 1, буква "с" от Споразумението.
- Чл. 1, 2, 3 и 4 от Допълнителния протокол към Споразумението.
2. Изразът " Силите" се заменя със съкращението "БрЮИЕ" във:
- Чл. III, ал. 3 и 5 от Споразумението.
- Чл. IV, ал. 2 от Споразумението.
- Чл. VI, заглавие, ал. 1, 2, 4 и 5 от Споразумението.
- Чл. VII, ал. 7 и 8 от Споразумението.
- Чл. VIII, ал. 1 от Споразумението.
- Чл. Х, ал. 1 от Споразумението.
- Чл. ХI, ал. 1 от Споразумението.
- Чл. ХII, ал. 1 от Споразумението.
- Чл. ХV , ал. 2 от Споразумението.
- Анекси А и С към Споразумението, заглавие.
- Анекс А, чл.10 от Споразумението.
- Анекс Е, чл.3, ал. 1, буква "с", т. (3)/(d) от Споразумението.
3. Изразите "Щаба на силите" и "Щабът на силите" се заменят с изразите "Щаба на БрЮИЕ" и "Щабът на БрЮИЕ" съответно във:
- Чл. IV, ал. 12, буква "f"; ал. 14, буква "е" и ал. 15, буква "а" от Споразумението.
- Чл. VII, ал. 1 и 3 от Споразумението.
- Чл. Х, ал. 4 от Споразумението.
- Анекс D, чл.II, ал. 5 от Споразумението.
- Анекс Е, чл.3, ал. 1, буква "с", т. (3)/(e) от Споразумението.
4. Съкращението "ММСЮИЕ" се заменя със съкращението "БрЮИЕ" във:
- Чл. IХ , ал. 3 от Споразумението.
- Анекс D, чл.V, ал. 10 от Споразумението.
- Анекс Е, чл.3, ал. 1, буква "с", т. (1); ал. 1, буква "с", т. (1)/(d); ал. 1, буква "с", т. (1)/(e); ал. 1, буква "с", т. (1)/(g); ал. 1, буква "с", т. (3)/(d) и ал. 1, буква "с", т. (3)/(h) от Споразумението.
- Анекс E, чл.4, ал. 1, буква "а" и ал. 3, буква "а" от Споразумението.
- Анекс E, чл.5, ал. 1 от Споразумението.
- Анекс E, чл.9, ал. 1 от Споразумението.
5. Изразите "Щаб на ММСЮИЕ", "Щаба на ММСЮИЕ" и "Щабът на ММСЮИЕ" се заменят с изразите "Щаб на БрЮИЕ", "Щаба на БрЮИЕ" и "Щабът на БрЮИЕ" съответно във:
- Анекс В, чл.3 и 4 от Споразумението.
- Анекс D, чл.I, ал. 1 и 3 от Споразумението.
- Анекс D, чл.II, ал. 2 и 4 от Споразумението.
- Анекс D, чл.III, ал. 1 и 2 от Споразумението.
- Анекс D, чл.IV, заглавие, ал. 1 и 2 от Споразумението.
- Анекс D, чл.V, заглавие, ал. 1, 2, 5, 6, 8, 10, 11, 12, ал. 13, букви "а" и "с"; ал. 14 и 15 от Споразумението.
- Анекс D, чл.VI, ал. 1 и 2 от Споразумението.
- Анекс D, Приложение № 1, заглавие от Споразумението.
- Анекс Е, чл.3, ал. 1/с (1) (b) и 1/с (1) (с) от Споразумението.
- Анекс Е, чл.4, ал. 1, буква "а" от Споразумението.
6. Съкращението "БрЮИЕ" се заменя със съкращението "ММСЮИЕ" във:
- Анекс С, чл.5, буква "а", т. (7)/(а)/(I); чл.5, буква "а", т. (7)/(а)/(V) и чл.5, буква "а", т. (7)/(а)/(VI) от Споразумението.
7. Изразите "Постоянния щаб (ПЩ) на ММСЮИЕ" и "Постоянен щаб на ММСЮИЕ" се заменят с израза "Щаб на БрЮИЕ" във:
- Анекс Е, чл.1, ал. 2 от Споразумението.
- Анекс Е, чл.3, ал. 1; ал.1, буква "с", т. (1)/(а); ал. 1, буква "с", т. (1)/(d); ал. 1, буква "d", т. (1) и ал. 1, буква "h", т. (4) от Споразумението.
- Анекс Е, чл.4, ал. 1, буква "b" от Споразумението.
- Анекс Е, чл.8, ал. 1 от Споразумението.
8. Изразите "Командира на ММСЮИЕ", "Командирът на бригадата" и "Командирът на ММСЮИЕ" се заменят с изразите "Командира на БрЮИЕ" и "Командирът на БрЮИЕ" съответно във:
- Чл. IV, ал. 12, буква "а" от Споразумението.
- Анекс В, чл.2, 5 и 6 от Споразумението.
- Анекс С, чл.5, буква "а", т. (5) и чл.5, буква "а", т. (6) от Споразумението.
- Анекс D, чл.V, ал. 4 от Споразумението.
- Анекс E, чл.2, ал. 1 от Споразумението.
- Анекс E, чл.3, ал. 1, буква "с", т. (1)/(g) и ал. 1, буква "h", т. (1) от Споразумението.
- Анекс E, чл.4, ал. 2, буква "а", след "31 юли" и ал. 2, буква "b" от Споразумението.
- Анекс E, чл.5, ал. 4 и 5 от Споразумението. - Анекс E, чл.7, ал. 1 от Споразумението.
- Анекс E, чл.8, ал. 2 от Споразумението. - Чл.2 от Допълнителния протокол към Споразумението.
9. Изразите "Организация за действие (ОД)" и "Организацията за действие (ОД)" се заменят с изразите "Организационно-щатна структура (ОС)" и "Организационно-щатната структура (ОС)" съответно във:
- Чл. I, ал. 1, буква "i" от Споразумението.
- Чл. VI, ал. 5 от Споразумението.
- Анекс A, чл.4, 5 и 6 от Споразумението.
10. Изразът " Стандартните оперативни процедури (СОП)" се заменя с израза "Постоянни правила за работа (ППР)" в Анекс С, чл.4, буква "b", т. (2)/(a) от Споразумението.
11. Изразът "Оперативното управление" се заменя с израза "Оперативен контрол" в Анекс С, чл.5, буква "а", т. (7)/(b)/(I) от Споразумението.

Член 3

1. Заглавията на приложенията към Анекс А от Споразумението се изменят както следва:
"ПРИЛОЖЕНИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ 1: Обща структура на БрЮИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ 2: Участие с войски на страните
ПРИЛОЖЕНИЕ 3: Организация на БрЮИЕ".
2. Прилага се изменен вариант на приложение 2 към Анекс А от Споразумението.
3. Прилага се изменен вариант на приложение 3 към Анекс А от Споразумението.
4. Прилага се изменен вариант на приложение към Анекс В от Споразумението.
5. Прилага се изменен вариант на приложение 1 към Анекс С от Споразумението.
6. Прилага се изменен вариант на приложение 2 към Анекс С от Споразумението.
7. Прилага се изменен вариант на приложение 3 към Анекс С от Споразумението.
8. Прилага се изменен вариант на приложение 4 към Анекс С от Споразумението.
9. Прилага се изменен вариант на таблицата за дислокация на Щаба на БрЮИЕ и основните ротационни постове към Допълнителния протокол на Споразумението.
10. Прилага се изменен вариант на Анекс А към Втория допълнителен протокол на Споразумението.

Член 4

1. В Анекс С, чл.2, буква "е" към Споразумението след израза "по щатна таблица" се добавя изразът "и щата за операции".
2. Анекс С, чл.4, буква "в", т. (2)/(е) към Споразумението се изменя както следва:
"(е) разработва Общи оперативни планове (ООП) и Текущи оперативни планове (ТОП);".
3. В Анекс С, чл.5, буква "с", т. (1) към Споразумението след думата "години" се добавя изразът "най-малко".
4. В Анекс С, чл.5, буква "d" към Споразумението след ал. 1 се създават две нови алинеи, както следва:
"(2) Заместник началник-щабът по оперативните въпроси отговаря за отделения: разузнаване и контраразузнаване, операции, цивилно-военно сътрудничество и инженерно.
(3) Заместник началник-щабът по тила отговаря за отделения: личен състав, МТО, КИС и бюджетно-финансово." Поредността на следващите подточки се изменя съответно.
5. В Анекс Е, чл.3, ал. 1, буква "с", т.(1)/(g) към Споразумението изразът "(който предстои да бъде изготвен)" се заличава.
6. В Анекс Е, чл.4, ал. 2, буква "а" към Споразумението изразът след "15 септември" се изменя, както следва: "ПВКН приема бюджета и го представя на министрите."

Член 5

1. Този протокол представлява неразделна част от Споразумението за Многонационалните мирни сили в Югоизточна Европа, подписано в Скопие на 26 септември 1998 г., допълнено и изменено от Допълнителен протокол към него, подписан в Атина на 12 януари 1999 г., Втори допълнителен протокол, подписан в Букурещ на 30 ноември 1999 г., и Трети допълнителен протокол, подписан в Атина на 21 юни 2000 г.
2. Този протокол подлежи на ратификация или одобрение. Десет дни след като четири от страните уведомят депозитаря относно изпълнението на техните национални процедури, този протокол влиза в сила между тях. За останалите страни той влиза в сила десет дни след като те уведомят депозитаря относно приключването на техните национални процедури. Клаузите на чл.3, параграфи 2, 3, 6, 8 и 10 влизат в сила след влизането в сила на Втория допълнителен протокол към Споразумението.

Подписан в Рим на 11 декември 2002 г. в седем оригинални копия на aнглийски език.

От името на държавите - страни по Споразумението:
Пандели Майко, министър на отбраната на Република Албания
Николай Свинаров, министър на отбраната на Република България
Янос Папантониу, министър на националната отбрана на Република Гърция
Антонио Мартино, министър на отбраната на Република Италия
Владо Бучковски, министър на отбраната на Република Македония
Йоан Мирча Пашку, министър на националната отбрана на Румъния
Векди Гьонюл, министър на националната отбрана на Република Турция

ПРИЛОЖЕНИЕ 2 КЪМ АНЕКС A
(Приложено към Четвъртия допълнителен протокол към Споразумението за Многонационалните мирни сили в Югоизточна Европа, подписан в Рим на 11 декември 2002 г.)

УЧАСТИЕ С ВОЙСКИ НА СТРАНИТЕ

ПРИЛОЖЕНИЕ 3 КЪМ АНЕКС A
(Приложено към Четвъртия допълнителен протокол към Споразумението за Многонационалните мирни сили в Югоизточна Европа, подписан в Рим на 11 декември 2002 г.)

ОРГАНИЗАЦИЯ НА БрЮИЕ

ПРИЛОЖЕНИЕ 3 КЪМ АНЕКС В
(Приложено към Четвъртия допълнителен протокол към Споразумението за Многонационалните мирни сили в Югоизточна Европа, подписан в Рим на 11 декември 2002 г.)

ПРОЦЕС НА ГЕНЕРИРАНЕ НА СИЛИТЕ

ПРИЛОЖЕНИЕ 1 КЪМ АНЕКС C
(Приложено към Четвъртия допълнителен протокол към Споразумението за Многонационалните мирни сили в Югоизточна Европа, подписан в Рим на 11 декември 2002 г.)

СТРУКТУРА НА ЩАБА НА БрЮИЕ

ПРИЛОЖЕНИЕ 2 КЪМ АНЕКС C
(Приложено към Четвъртия допълнителен протокол към Споразумението за Многонационалните мирни сили в Югоизточна Европа, подписан в Рим на 11 декември 2002 г.)

СТРУКТУРА НА ЩАБА НА БрЮИЕ/ЩАБНО ЯДРО

ПРИЛОЖЕНИЕ 3/C
(Приложено към Четвъртия допълнителен протокол към Споразумението за Многонационалните мирни сили в Югоизточна Европа, подписан в Рим на 11 декември 2002 г.)

ЩАТ ЗА ОПЕРАЦИИ (ЩО) НА ЩАБА НА БрЮИЕ

ГРУПА НА КОМАНДИРА НА БРИГАДАТА

ШИФЪР ЩО ШИФЪР ПЩ ДЛЪЖНОСТ ЗВАНИЕ ВИД ВС ИЗТОЧНИК БЕЛЕЖКИ
CECGA001 PECGA001 КОМАНДИР НА БРИГАДАТА OF-6 СВ РОТАЦИОНЕН ПОСТ ЗАБЕЛЕЖКА 1 ЩАБНО ЯДРО
CECGA002 PECGA002 ВОЕНЕН ПОМОЩНИК/ АДЮТАНТ OF-3 СВ СЪЩАТА НАЦИОНАЛНОСТ КАТО CECGA001 ЩАБНО ЯДРО
CECGA003 PECGA003 СЕКРЕТАР/ШОФЬОР OR-6 СВ СЪЩАТА НАЦИОНАЛНОСТ КАТО CECGA001 ЩАБНО ЯДРО
CECGA004 PECGA004 ПОЛИТИЧЕСКИ СЪВЕТНИК OF-4/A-4 СВ/ЦИВ РОТАЦИОНЕН ПОСТ МЕЖДУ АЛБАНИЯ И МАКЕДОНИЯ ЩАБНО ЯДРО
CECGA005 СЕКРЕТАР/ШОФЬОР OR-6 СВ РУМЪНИЯ
CECGA006 НАЧАЛНИК "ИВО" OF-4 СВ ТУРЦИЯ
CECGA007 ПРЕС-ОФИЦЕР OF-3 СВ ГЪРЦИЯ
CECGA008 СЕКРЕТАР/ШОФЬОР OR-4 СВ БЪЛГАРИЯ
CECGA009 ПРЕВОДАЧ OF-2 СВ БЪЛГАРИЯ
CECGA010 ОФИЦЕР ПО ПРОТОКОЛА OF-3 СВ СЪЩАТА НАЦИОНАЛНОСТ КАТО CECGA001
CECGA011 ФОТОГРАФ/ ОПЕРАТОР OR-8 СВ ТУРЦИЯ
CECGA012 СЕКРЕТАР/ ШОФЬОР OR-4 СВ МАКЕДОНИЯ
12

ГРУПА НА ЗАМЕСТНИК-КОМАНДИРА ПО ОПЕРАТИВНИТЕ ВЪПРОСИ

ШИФЪР ЩО ШИФЪР ПЩ ДЛЪЖНОСТ ЗВАНИЕ ВИД ВС ИЗТОЧНИК БЕЛЕЖКИ
CECGB001 ЗАМЕСТНИК-КОМАНДИР НА БРИГАДАТА OF-5 СВ РОТАЦИОНЕН ПОСТ ЧЛЕН НА КОМАНДНАТА ГРУПА
CECGB002 ОФИЦЕР ПО АДМИНИСТРАТИВНИТЕ БЪПРОСИ OF-2 СВ СЪЩАТА НАЦИОНАЛНОСТ КАТО CECGB001
CECGB003 СЕКРЕТАР/ШОФЬОР OR-4 СВ СЪЩАТА НАЦИОНАЛНОСТ КАТО CECGB001
3

ГРУПА НА ЗАМЕСTНИК-КОМАНДИРА ПО ТИЛА

ШИФЪР ЩО ШИФЪР ПЩ ДЛЪЖНОСТ ЗВАНИЕ ВИД ВС ИЗТОЧНИК БЕЛЕЖКИ
CECGC001 ЗАМЕСТНИК-КОМАНДИР НА БРИГАДАТА OF-5 СВ РОТАЦИОНЕН ПОСТ ЧЛЕН НА КОМАНДНАТА ГРУПА
CECGC002 ОФИЦЕР ПО АДМИНИСТРАТИВНИТЕ ВЪПРОСИ OF-2 СВ СЪЩАТА НАЦИОНАЛНОСТ КАТО CECGC001
CECGC003 СЕКРЕТАР/ ШОФЬОР OR-4 СВ СЪЩАТА НАЦИОНАЛНОСТ КАТО CECGC001
3

ГРУПА НА НАЧАЛНИК-ЩАБА

ШИФЪР ЩО ШИФЪР ПЩ ДЛЪЖНОСТ ЗВАНИЕ ВИД ВС ИЗТОЧНИК БЕЛЕЖКИ
CECOS001 PECOS001 НАЧАЛНИК-ЩАБ OF-5 СВ СТРАНА ДОМАКИН ЩАБНО ЯДРО

ЧЛЕН НА КОМАНДНАТА ГРУПА

CECOS002 PECOS002 СЕКРЕТАР/ШОФЬОР OR-5/6 СВ СЪЩАТА НАЦИОНАЛНОСТ КАТО CECOS001 ЩАБНО ЯДРО
CECOS003 PECOS003 СЕКРЕТАР НА НАЧАЛНИК-ЩАБА OF-4 СВ ТУРЦИЯ ЩАБНО ЯДРО
CECOS004 PECOS004 СЕКРЕТАР/ШОФЬОР OR-4/5/6 СВ РУМЪНИЯ ЩАБНО ЯДРО
CECOS005 PECOS005 ЮРИДИЧЕСКИ СЪВЕТНИК OF-3/4 СВ СТРАНА ДОМАКИН ЩАБНО ЯДРО
CECOS006 PECOS006 СЕКРЕТАР/ШОФЬОР OR-4/5/6 СВ БЪЛГАРИЯ ЩАБНО ЯДРО
CECOS007 ОФИЦЕР ЗА СВРЪЗКА OF-3 СВ САЩ
CECOS008 СЕКРЕТАР/ШОФЬОР OR-4 СВ САЩ
CECOS009 ОФИЦЕР ЗА СВРЪЗКА OF-3 СВ СЛОВЕНИЯ
CECOS010 СЕКРЕТАР/ШОФЬОР OR-4 СВ СЛОВЕНИЯ
CECOS011 ОФИЦЕР ЗА СВРЪЗКА OF-3 СВ ХЪРВАТСКА
CECOS012 СЕКРЕТАР/ШОФЬОР OR-4 СВ ХЪРВАТСКА
12

ГРУПА НА ЗАМЕСТНИК НАЧАЛНИК-ЩАБА ПО ОПЕРАТИВНИТЕ ВЪПРОСИ

ШИФЪР ЩО ШИФЪР ПЩ ДЛЪЖНОСТ ЗВАНИЕ ВИД ВС ИЗТОЧНИК БЕЛЕЖКИ
CEDCOS001 PEDCOS001 ЗАМЕСТНИК НАЧАЛНИК-ЩАБ OF-5 СВ РОТАЦИОНЕН ПОСТ ЧЛЕН НА КОМАНДНАТА ГРУПА
CEDCOS002 PEDCOS002 СЕКРЕТАР/ШОФЬОР OR-4 СВ СЪЩАТА НАЦИОНАЛНОСТ КАТО CEDCOS001
2

ГРУПА НА ЗАМЕСТНИК НАЧАЛНИК-ЩАБА ПО ТИЛА

ШИФЪР ЩО ШИФЪР ПЩ ДЛЪЖНОСТ ЗВАНИЕ ВИД ВС ИЗТОЧНИК БЕЛЕЖКИ
CEDCOSS001 PEDCOSS001 ЗАМЕСТНИК НАЧАЛНИК-ЩАБ OF-5 СВ РОТАЦИОНЕН ПОСТ ЧЛЕН НА КОМАНДНАТА ГРУПА
CEDCOSS002 PEDCOSS002 СЕКРЕТАР/ШОФЬОР OR-4 СВ СЪЩАТА НАЦИОНАЛНОСТ КАТО CEDCOSS001
2

ГРУПА НА НАЧАЛНИКА НА ОТДЕЛЕНИЕ G-1 (ЛИЧЕН СЪСТАВ)

ШИФЪР ЩО ШИФЪР ПЩ ДЛЪЖНОСТ ЗВАНИЕ ВИД ВС ИЗТОЧНИК БЕЛЕЖКИ
CECG101 PECG101 НАЧАЛНИК-ОТДЕЛЕНИЕ G-1 OF-4 СВ БЪЛГАРИЯ ЩАБНО ЯДРО
CECG102 PECG102 ОФИЦЕР ПО ПЛАНИРАНЕТО OF-3 СВ ТУРЦИЯ ЩАБНО ЯДРО
CECG103 ОФИЦЕР КАДРОВИК OF-2/3 СВ ГЪРЦИЯ
CECG104 НАЧАЛНИК ВОЕННА ПОЛИЦИЯ OF-2/3 СВ ИТАЛИЯ
CECG105 ШОФЬОР OR-3 СВ ТУРЦИЯ
CECG106 СВЕЩЕНИК/ОФИЦЕР ПО РЕЛИГИОЗНИТЕ ВЪПРОСИ OF-2 СВ АЛБАНИЯ
CECG107 СЕКРЕТАР/ШОФЬОР OR-3 СВ ГЪРЦИЯ
CECG108 PECG103 СЕКРЕТАР/ШОФЬОР OR-4/5/6 СВ РУМЪНИЯ ЩАБНО ЯДРО
8

ГРУПА НА НАЧАЛНИКА НА ОТДЕЛЕНИЕ G-2 (РАЗУЗНАВАНЕ И КОНТРАРАЗУЗНАВАНЕ)

ШИФЪР ЩО ШИФЪР ПЩ ДЛЪЖНОСТ ЗВАНИЕ ВИД ВС ИЗТОЧНИК БЕЛЕЖКИ
CECG201 PECG201 НАЧАЛНИК ОТДЕЛЕНИЕ G-2 OF-4 СВ ГЪРЦИЯ ЩАБНО ЯДРО
CECG202 ОФИЦЕР ПО ПЛАНИРАНЕТО OF-3 СВ ТУРЦИЯ
CECG203 ОФИЦЕР ЗА АНАЛИЗ НА РАЗУЗНАВАТЕЛНИ СВЕДЕНИЯ OF-3 СВ РУМЪНИЯ
CECG204 ОФИЦЕР ЗА АНАЛИЗ НА РАЗУЗНАВАТЕЛНИ СВЕДЕНИЯ OF-2/3 СВ ГЪРЦИЯ
CECG205 СПЕЦИАЛИСТ РАЗУЗНАВАНЕ OF-2/3 СВ ИТАЛИЯ
CECG206 СЕРЖАНТ РАЗУЗНАВАНЕ OR-6 СВ ИТАЛИЯ
CECG207 ПРЕВОДАЧ OF-2 СВ СТРАНА ДОМАКИН АНГЛИЙСКИ
CECG208 ОФИЦЕР-КОНТРАРАЗУЗНАВАНЕ OF-2/3 СВ БЪЛГАРИЯ
CECG209 ОФИЦЕР ГЕОДАННИ OF-2/3 СВ АЛБАНИЯ
CECG210 СЕКРЕТАР/ШОФЬОР OR-3 СВ ТУРЦИЯ
CECG211 PECG202 СЕКРЕТАР/ШОФЬОР OR-4/5/6 СВ ГЪРЦИЯ ЩАБНО ЯДРО
11

ГРУПА НА НАЧАЛНИКА НА ОТДЕЛЕНИЕ G-3 (ОПЕРАЦИИ)

ШИФЪР ЩО ШИФЪР ПЩ ДЛЪЖНОСТ ЗВАНИЕ ВИД ВС ИЗТОЧНИК БЕЛЕЖКИ
CECG301 PECG301 НАЧАЛНИК-ОТДЕЛЕНИЕ G-3 OF-4 СВ ТУРЦИЯ ЩАБНО ЯДРО
CECG302 ОФИЦЕР ПО ПЛАНИРАНЕТО OF-3 СВ ТУРЦИЯ
CECG303 ОФИЦЕР-ОПЕРАТИВНИ ВЪПРОСИ OF-3 СВ ИТАЛИЯ
CECG304 ОФИЦЕР-ОПЕРАТИВНИ ВЪПРОСИ OF-2/3 СВ РУМЪНИЯ
CECG305 PECG302 ОФИЦЕР ПО ПОДГОТОВКАТА OF-3 СВ ГЪРЦИЯ ЩАБНО ЯДРО
CECG306 СПЕЦИАЛИСТ-ДОКЛАДИ/ОТЧЕТИ OR-7/8 СВ ТУРЦИЯ
CECG307 СЕРЖАНТ-ОПЕРАТИВНИ ВЪПРОСИ OR-5/6 СВ РУМЪНИЯ
CECG308 СЕРЖАНТ-ОПЕРАТИВНИ ВЪПРОСИ OR-5/6 СВ ГЪРЦИЯ
CECG309 ОФИЦЕР ПО ОХРАНАТА OF-2 СВ БЪЛГАРИЯ
CECG310 СЕКРЕТАР/ШОФЬОР OR-3 СВ ТУРЦИЯ
CECG311 PECG303 СЕКРЕТАР/ШОФЬОР OR-4/5/6 СВ БЪЛГАРИЯ ЩАБНО ЯДРО
11

ГРУПА НА НАЧАЛНИКА НА ОТДЕЛЕНИЕ G-4 (МАТЕРИАЛНО-ТЕХНИЧЕСКО ОСИГУРЯВАНЕ)

ШИФЪР ЩО ШИФЪР ПЩ ДЛЪЖНОСТ ЗВАНИЕ ВИД ВС ИЗТОЧНИК БЕЛЕЖКИ
CECG401 PECG401 НАЧАЛНИК-ОТДЕЛЕНИЕ G-4 OF-4 СВ ИТАЛИЯ ЩАБНО ЯДРО
CECG402 ОФИЦЕР ПО ПЛАНИРАНЕТО OF-3 СВ РУМЪНИЯ
CECG403 ОФИЦЕР МТО OF-2/3 СВ ТУРЦИЯ
CECG404 ОФИЦЕР ДВИЖЕНИЕ OF-2/3 СВ ГЪРЦИЯ
CECG405 ОФИЦЕР ИНФРАСТРУКТУРА OF-3 СВ БЪЛГАРИЯ
CECG406 ОФИЦЕР ПО СНАБДЯВАНЕТО OF-2/3 СВ ТУРЦИЯ
CECG407 ОФИЦЕР ПО ПОДДРЪЖКАТА OF-2/3 СВ БЪЛГАРИЯ
CECG408 ОФИЦЕР ПО МЕДИЦИНСКО ОСИГУРЯВАНЕ OF-2/3 СВ МАКЕДОНИЯ
CECG409 СЕКРЕТАР/ ШОФЬОР OR-3 СВ АЛБАНИЯ
CECG410 PECG402 СЕКРЕТАР/ШОФЬОР OR-4/5/6 СВ ТУРЦИЯ ЩАБНО ЯДРО
10

ГРУПА НА НАЧАЛНИКА НА ОТДЕЛЕНИЕ G-5 (ЦИВИЛНО-ВОЕННО СЪТРУДНИЧЕСТВО)

ШИФЪР ЩО ШИФЪР ПЩ ДЛЪЖНОСТ ЗВАНИЕ ВИД ВС ИЗТОЧНИК БЕЛЕЖКИ
CECG501 PECG501 НАЧАЛНИК-ОТДЕЛЕНИЕ G-5 OF-4 СВ РУМЪНИЯ ЩАБНО ЯДРО
CECG502 PECG502 ОФИЦЕР ПО ПЛАНИРАНЕТО OF-3 СВ БЪЛГАРИЯ ЩАБНО ЯДРО
CECG503 ОФИЦЕР-ОПЕРАТИВНИ ВЪПРОСИ OF-3 СВ ТУРЦИЯ
CECG504 ОФИЦЕР-ОПЕРАТИВНИ ВЪПРОСИ OF-3 СВ ГЪРЦИЯ
CECG505 ОФИЦЕР ЗА ВРЪЗКА (С МЕСТНИТЕ ВЛАСТИ) OF-3 СВ ТУРЦИЯ ВРЪЗКИ С МЕСТНИТЕ ВЛАСТИ
CECG506 ШОФЬОР OR-3 СВ ТУРЦИ
CECG507 ОФИЦЕР ЗА ВРЪЗКА (НЕПРАВИТЕЛСТВЕНИ ОРГАНИЗАЦИИ) OF-2/3 СВ ИТАЛИЯ ВРЪЗКИ С НЕПРАВИТЕЛСТВЕНИ ОРГАНИЗАЦИИ
CECG508 ШОФЬОР OR-3 СВ ИТАЛИЯ
CECG509 ОФИЦЕР ЗА ВРЪЗКА (ПРАВИТЕЛСТВЕНИ ОРГАНИЗАЦИИ) OF-3 СВ МАКЕДОНИЯ ВРЪЗКИ С ПРАВИТЕЛСТВЕНИ ОРГАНИЗАЦИИ
CECG510 ШОФЬОР OR-3 СВ ГЪРЦИЯ
CECG511 ПРЕВОДАЧ OF-2/3/ ЦИВИЛЕН СВ БЪЛГАРИЯ СТРАНА ДОМАКИН/ АНГЛИЙСКИ
CECG512 PECG503 СЕКРЕТАР/ ШОФЬОР OR-4/5/6 СВ ТУРЦИЯ ЩАБНО ЯДРО
12

ГРУПА НА НАЧАЛНИКА НА ОТДЕЛЕНИЕ G-6 (КИС)

ШИФЪР ЩО ШИФЪР ПЩ ДЛЪЖНОСТ ЗВАНИЕ ВИД ВС ИЗТОЧНИК БЕЛЕЖКИ
CECG601 PECG601 НАЧАЛНИК-ОТДЕЛЕНИЕ G-6 OF-4 СВ БЪЛГАРИЯ ЩАБНО ЯДРО
CECG602 ОФИЦЕР ПО ПЛАНИРАНЕТО OF-3 СВ ТУРЦИЯ
CECG603 ОФИЦЕР СВЪРЗОЧНИ ОПЕРАЦИИ OF-3 СВ ГЪРЦИЯ
CECG604 PECG602 ОФИЦЕР ПО РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ НА ЧЕСТОТИТЕ OF-2/3 СВ РУМЪНИЯ ЩАБНО ЯДРО
CECG605 ОФИЦЕР-УПРАВЛЕНИЕ МЕЖДУГРАДСКИ ВРЪЗКИ OF-2 СВ ТУРЦИЯ
CECG606 СПЕЦИАЛИСТ ТЕХНИК OR-6 СВ РУМЪНИЯ
CECG607 СПЕЦИАЛИСТ АВТ. ОБРАБОТКА ДАННИ OR-7 СВ ГЪРЦИЯ
CECG608 СЕКРЕТАР/ШОФЬОР OR-3 СВ БЪЛГАРИЯ
CECG609 PECG603 СЕКРЕТАР/ШОФЬОР OR-4/5/6 СВ ГЪРЦИЯ ЩАБНО ЯДРО
9

ГРУПА НА НАЧАЛНИКА НА ОТДЕЛЕНИЕ G-7 (ИНЖЕНЕРНО)

ШИФЪР ЩО ШИФЪР ПЩ ДЛЪЖНОСТ ЗВАНИЕ ВИД ВС ИЗТОЧНИК БЕЛЕЖКИ
CECG701 PECG701 НАЧАЛНИК ОТДЕЛЕНИЕ G-7 OF-4 СВ АЛБАНИЯ/МАКЕДОНИЯ ЩАБНО ЯДРО
CECG702 ИНЖЕНЕРЕН ОФИЦЕР ПО ПЛАНИРАНЕТО OF-3 СВ ТУРЦИЯ
CECG703 PECG702 ИНЖЕНЕРЕН ОФИЦЕР OF-3 СВ ГЪРЦИЯ ЩАБНО ЯДРО
CECG704 PECG703 ИНЖЕНЕРЕН ОФИЦЕР OF-2/3 СВ РУМЪНИЯ ЩАБНО ЯДРО
CECG705 СЕКРЕТАР/ШОФЬОР OR-3 СВ АЛБАНИЯ
CECG706 PECG704 СЕКРЕТАР/ШОФЬОР OR-4/5/6 СВ АЛБАНИЯ/МАКЕДОНИЯ ЩАБНО ЯДРО
6

ГРУПА НА НАЧАЛНИКА НА ОТДЕЛЕНИЕ G-8 (БЮДЖЕТНО-ФИНАНСОВО)

ШИФЪР ЩО ШИФЪР ПЩ ДЛЪЖНОСТ ЗВАНИЕ ВИД ВС ИЗТОЧНИК БЕЛЕЖКИ
CECG801 PECG801 НАЧАЛНИК ОТДЕЛЕНИЕ G-8 OF-4 СВ ГЪРЦИЯ ЩАБНО ЯДРО
CECG802 ОФИЦЕР УПРАВ ЛЕНИЕ НА ФИНАНСОВИТЕ СРЕДСТВА OF-3 СВ ТУРЦИЯ
CECG803 ОФИЦЕР ПО ДОГОВАРЯНЕТО OF-2/3 СВ РУМЪНИЯ
CECG804 ОФИЦЕР ПО ВЪЗСТАНОВЯВАНЕТО НА РАЗХОДИТЕ OF-2 СВ ИТАЛИЯ
CECG805 СЕКРЕТАР/ШОФЬОР OR-3 СВ БЪЛГАРИЯ
CECG806 PECG802 СЕКРЕТАР/ШОФЬОР OR-4/5/6 СВ ГЪРЦИЯ ЩАБНО ЯДРО
6
ОБЩО: 107
1 БРИГАДЕН ГЕНЕРАЛ (OF-6)
5 ПОЛКОВНИЦИ (OF-5)
61 ПОДПОЛКОВНИЦИ (OF-4); МАЙОРИ (OF-3); КАПИТАНИ (OF-2)
40 СЕРЖАНТИ (OR-5/OR-9); ВОЙНИЦИ (OR-1/OR-4)

ПРИЛОЖЕНИЕ 4/C
(Приложено към Четвъртия допълнителен протокол към Споразумението за Многонационалните мирни сили в Югоизточна Европа, подписан в Рим на 11 декември 2002 г.)

ПОСТОЯНЕН ЩАТ (ПЩ) НА ЩАБА НА БрЮИЕ/ЩАБНО ЯДРО

ГРУПА НА КОМАНДИРА НА БРИГАДАТА

ШИФЪР ЩО ШИФЪР ПЩ ДЛЪЖНОСТ ЗВАНИЕ ВИД ВС ИЗТОЧНИК БЕЛЕЖКИ
CECGA001 PECGA001 КОМАНДИР НА БРИГАДАТА OF-6 СВ ЗАБЕЛЕЖКА 1 РОТАЦИОНЕН ПОСТ
CECGA002 PECGA002 ВОЕНЕН ПОМОЩНИК/АДЮТАНТ OF-3 СВ СЪЩАТА НАЦИОНАЛНОСТ КАТО CECGA001
CECGA003 PECGA003 СЕКРЕТАР/ШОФЬОР OR-6 СВ СЪЩАТА НАЦИОНАЛНОСТ КАТО CECGA001
CECGA004 PECGA004 ПОЛИТИЧЕСКИ СЪВЕТНИК OF-4/A-4 СВ/ЦИВ МАКЕДОНИЯ/АЛБАНИЯ
4

ГРУПА НА НАЧАЛНИК-ЩАБА

ШИФЪР ЩО ШИФЪР ПЩ ДЛЪЖНОСТ ЗВАНИЕ ВИД ВС ИЗТОЧНИК БЕЛЕЖКИ
CECOS001 PECOS001 НАЧАЛНИК-ЩАБ OF-5 СВ СТРАНА ДОМАКИН ЗАБЕЛЕЖКА 1
CECOS002 PECOS002 СЕКРЕТАР/ШОФЬОР OR-5/6 СВ СЪЩАТА НАЦИОНАЛНОСТ КАТО CECOS001
CECOS003 PECOS003 СЕКРЕТАР НА НАЧАЛНИК-ЩАБ OF-4 СВ ЗАБЕЛЕЖКА 2 ТУРЦИЯ*
CECOS004 PECOS004 СЕКРЕТАР/ШОФЬОР OR-4/5/6 СВ РУМЪНИЯ
CECOS005 PECOS005 ЮРИДИЧЕСКИ СЪВЕТНИК OF-3/4 СВ СТРАНА ДОМАКИН
CECOS006 PECOS005 СЕКРЕТАР/ШОФЬОР OR-4/5/6 СВ БЪЛГАРИЯ
6

ГРУПА НА ЗАМЕСТНИК НАЧАЛНИК-ЩАБА ПО ОПЕРАТИВНИТЕ ВЪПРОСИ

ШИФЪР ЩО ШИФЪР ПЩ ДЛЪЖНОСТ ЗВАНИЕ ВИД ВС ИЗТОЧНИК БЕЛЕЖКИ
CEDCOS001 PEDCOS001 ЗАМЕСТНИК НАЧАЛНИК-ЩАБ OF-5 СВ ЗАБЕЛЕЖКА 1 РОТАЦИОНЕН ПОСТ
НАЧАЛНИК НА ОПЕР. ЦЕНТЪР
CEDCOS002 PEDCOS002 СЕКРЕТАР/ШОФЬОР OR-4 СВ СЪЩАТА НАЦИОНАЛНОСТ КАТО CEDCOS001
2

ГРУПА НА ЗАМЕСТНИК НАЧАЛНИК-ЩАБА ПО ТИЛА

ШИФЪР ЩО ШИФЪР ПЩ ДЛЪЖНОСТ ЗВАНИЕ ВИД ВС ИЗТОЧНИК БЕЛЕЖКИ
CEDCOSS001 PEDCOSS001 ЗАМЕСТНИК НАЧАЛНИК-ЩАБ OF-5 СВ ЗАБЕЛЕЖКА 1 РОТАЦИОНЕН ПОСТ
НАЧАЛНИК НА ОПЕР. ЦЕНТЪР
CEDCOSS002 PEDCOSS002 СЕКРЕТАР/ШОФЬОР OR-4 СВ СЪЩАТА НАЦИОНАЛНОСТ КАТО CEDCOSS001
2

ГРУПА НА НАЧАЛНИКА НА ОТДЕЛЕНИЕ G-1 (ЛИЧЕН СЪСТАВ)

ШИФЪР ЩО ШИФЪР ПЩ ДЛЪЖНОСТ ЗВАНИЕ ВИД ВС ИЗТОЧНИК БЕЛЕЖКИ
CECG101 PECG101 НАЧАЛНИК ОТДЕЛЕНИЕ G-1 OF-4 СВ БЪЛГАРИЯ ОФИЦЕР ПРОТОКОЛА
CECG102 PECG102 ОФИЦЕР ПО ПЛАНИРАНЕТО OF-3 СВ ТУРЦИЯ ОФИЦЕР КАДРОВИК
CECG108 PECG103 СЕКРЕТАР/ШОФЬОР OR-4/5/6 СВ РУМЪНИЯ
3

ГРУПА НА НАЧАЛНИКА НА ОТДЕЛЕНИЕ G-2 (РАЗУЗНАВАНЕ И КОНТРАРАЗУЗНАВАНЕ)

ШИФЪР ЩО ШИФЪР ПЩ ДЛЪЖНОСТ ЗВАНИЕ ВИД ВС ИЗТОЧНИК БЕЛЕЖКИ
CECG201 PECG201 НАЧАЛНИК ОТДЕЛЕНИЕ G-2 OF-4 СВ ЗАБЕЛЕЖКА 2 ГЪРЦИЯ* ОФИЦЕР ПО ПЛАНИРАНЕТО
CECG211 PECG202 СЕКРЕТАР/ШОФЬОР OR-4/5/6 СВ ЗАБЕЛЕЖКА 2 ГЪРЦИЯ*
2

ГРУПА НА НАЧАЛНИКА НА ОТДЕЛЕНИЕ G-3 (ОПЕРАЦИИ)

ШИФЪР ЩО ШИФЪР ПЩ ДЛЪЖНОСТ ЗВАНИЕ ВИД ВС ИЗТОЧНИК БЕЛЕЖКИ
CECG301 PECG301 НАЧАЛНИК ОТДЕЛЕНИЕ G-3 OF-4 СВ ТУРЦИЯ ОФИЦЕР ПО ПЛАНИРАНЕТО
CECG305 PECG302 ОФИЦЕР ПО ПОДГОТОВКАТА OF-3 СВ ГЪРЦИЯ
CECG311 PECG303 СЕКРЕТАР/ШОФЬОР OR-4/5/6 СВ БЪЛГАРИЯ
3

ГРУПА НА НАЧАЛНИКА НА ОТДЕЛЕНИЕ G-4 (МАТЕРИАЛНО-ТЕХНИЧЕСКО ОСИГУРЯВАНЕ)

ШИФЪР ЩО ШИФЪР ПЩ ДЛЪЖНОСТ ЗВАНИЕ ВИД ВС ИЗТОЧНИК БЕЛЕЖКИ
CECG401 PECG401 НАЧАЛНИК ОТДЕЛЕНИЕ G-4 OF-4 СВ ИТАЛИЯ ОФИЦЕР ПО ПЛАНИРАНЕТО/ПРИДВИЖВАНЕТО
CECG410 PECG402 СЕКРЕТАР/ШОФЬОР OR-4/5/6 СВ ТУРЦИЯ
2

ГРУПА НА НАЧАЛНИКА НА ОТДЕЛЕНИЕ G-5 (ЦИВИЛНО-ВОЕННО СЪТРУДНИЧЕСТВО)

ШИФЪР ЩО ШИФЪР ПЩ ДЛЪЖНОСТ ЗВАНИЕ ВИД ВС ИЗТОЧНИК БЕЛЕЖКИ
CECG501 PECG501 НАЧАЛНИК-ОТДЕЛЕНИЕ G-5 OF-4 СВ РУМЪНИЯ
CECG502 PECG502 ОФИЦЕР ПО ПЛАНИРАНЕТО OF-3 СВ СТРАНА ДОМАКИН ОФИЦЕР ПО ИВО
CECG512 PECG503 СЕКРЕТАР/ШОФЬОР OR-4/5/6 СВ ТУРЦИЯ
3

ГРУПА НА НАЧАЛНИКА НА ОТДЕЛЕНИЕ G-6 (КИС)

ШИФЪР ЩО ШИФЪР ПЩ ДЛЪЖНОСТ ЗВАНИЕ ВИД ВС ИЗТОЧНИК БЕЛЕЖКИ
CECG601 PECG601 НАЧАЛНИК-ОТДЕЛЕНИЕ G-6 OF-4 СВ ЗАБЕЛЕЖКА 3 РУМЪНИЯ ОФИЦЕР ПО ПЛАНИРАНЕТО
CECG604 PECG602 ОФИЦЕР ПО РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ НА ЧЕСТОТИТЕ OF-2/3 СВ ЗАБЕЛЕЖКА 4 БЪЛГАРИЯ ОФИЦЕР ПО СВРЪЗКИТЕ
CECG609 PECG603 СЕКРЕТАР/ШОФЬОР OR-4/5/6 СВ ГЪРЦИЯ
3

ГРУПА НА НАЧАЛНИКА НА ОТДЕЛЕНИЕ G-7 (ИНЖЕНЕРНО)

ШИФЪР ЩО ШИФЪР ПЩ ДЛЪЖНОСТ ЗВАНИЕ ВИД ВС ИЗТОЧНИК БЕЛЕЖКИ
CECG701 PECG701 НАЧАЛНИК-ОТДЕЛЕНИЕ G-7 OF-4 СВ АЛБАНИЯ/МАКЕДОНИЯ
CECG703 PECG702 ИНЖЕНЕРЕН ОФИЦЕР OF-3 СВ ГЪРЦИЯ ИНЖЕНЕРЕН ОФИЦЕР ПО ПЛАНИРАНЕТО
CECG704 PECG703 ИНЖЕНЕРЕН ОФИЦЕР OF-2/3 СВ РУМЪНИЯ ИНЖЕНЕРЕН ОФИЦЕР ПО ПЛАНИРАНЕТО
CECG706 PECG704 СЕКРЕТАР/ШОФЬОР OR-4/5/6 СВ АЛБАНИЯ/МАКЕДОНИЯ
4

ГРУПА НА НАЧАЛНИКА НА ОТДЕЛЕНИЕ G-8 (БЮДЖЕТНО-ФИНАНСОВО)

ШИФЪР ЩО ШИФЪР ПЩ ДЛЪЖНОСТ ЗВАНИЕ ВИД ВС ИЗТОЧНИК БЕЛЕЖКИ
CECG801 PECG801 НАЧАЛНИК-ОТДЕЛЕНИЕ G-8 OF-4 СВ ГЪРЦИЯ ОФИЦЕР ПО УПРАВЛЕНИЕ НА ФИНАНСОВИ СРЕДСТВА
CECG806 PECG802 СЕКРЕТАР/ШОФЬОР OR-4/5/6 СВ ГЪРЦИЯ
2
ОБЩО: 36
1 БРИГАДЕН ГЕНЕРАЛ (OF-6) (ВИЖ ТАБЛИЦАТА ЗА РОТАЦИЯТА)
3 ПОЛКОВНИЦИ (OF-5) (ВИЖ ТАБЛИЦАТА ЗА РОТАЦИЯТА)
18 ПОДПОЛКОВНИЦИ (OF-4); МАЙОРИ (OF-3); КАПИТАНИ (OF-2)
14 СЕРЖАНТИ (ОR-5/OR-9); ВОЙНИЦИ (OR-1/OR-4)
ЗАБЕЛЕЖКА: 1. Виж таблицата с дислокацията на щаба на БрЮИЕ и ключовите ротационни постове.
2. Когато Турция е страна домакин, длъжността секретар на началника на щаба ще бъде заета от Гърция; началник на отделение G-2 и секретар/шофьор ще бъдат заети от Турция.
3. Тази длъжност ще бъде заета от България през първите 4 години; след първите 4 години тази длъжност ще бъде постоянно заета от Румъния.
4. Тази длъжност ще бъде заета от Румъния през първите 4 години; след първите 4 години тази длъжност ще бъде постоянно заета от България.

Таблица с дислокацията на Щаба на БрЮИЕ и основните ротационни постове
(приложена към Четвъртия допълнителен протокол към Споразумението за Многонационалните мирни сили в Югоизточна Европа, подписан в Рим на 11 декември 2002 г.)

Период Държава Дислокация на Щаба на БрЮИЕ Ротационни постове Бележки
председател ПВНК командир зам.-ком. оп. въпр. зам.-ком. тил началник-щаб зам.-нач.- щаб тил зам.-нач.- щаб оп. въпр.
1999 – 2001 1. Албания X
2. България Пловдив (1) X
3. Гърция X
4. Италия X
5. Македония X
6. Румъния X
7. Турция X
2001 - 2003 1. Албания X
2. България Пловдив (1) X
3. Гърция X
4. Италия X
5. Македония X
6. Румъния X
7. Турция X
2003 - 2005 1. Албания X
2. България X
3. Гърция X
4. Италия X
5. Македония X
6. Румъния Констанца (2) X
7. Турция X
2005 - 2007 1. Албания X
2. България X
3. Гърция X
4. Италия X
5. Македония X
6. Румъния Констанца (2) X
7. Турция X
2007 - 2009 1. Албания X
2. България X
3. Гърция X
4. Италия X
5. Македония X
6. Румъния X
7. Турция Истанбул (3) X
2009 - 2011 1. Албания X
2. България X
3. Гърция X
4. Италия X
5. Македония X
6. Румъния X
7. Турция Истанбул (3) Х
2011 - 2013 1. Албания X
2. България X
3. Гърция Кукуш (4) X
4. Италия X
5. Македония X
6. Румъния X
7. Турция X
2013 - 2015 1. Албания X
2. България X
3. Гърция Кукуш (4) X
4. Италия X
5. Македония X
6. Румъния X
7. Турция X

АНЕКС A
(Приложен към Четвъртия допълнителен протокол към Споразумението за Многонационалните мирни сили в Югоизточна Европа, подписан в Рим на 11 декември 2002 г.)

Осигуряване от страните членки за инженерните оперативни сили

Държава № 1: Една инженерна рота
Държава № 2: Една инженерна рота
Държава № 3: Една инженерна рота
Държава № 4: Една инженерна рота
Държава № 5: Един инженерен взвод
Държава № 6: Една инженерна рота
Държава № 7: Една инженерна рота - строителна

Предложи
корпоративна публикация
SIXENSE GROUP - СИКСЕНС ГРУП SIXENSE Group е глобална компания, базирана на 5 континента, развиваща...
РАЙС ЕООД Търговия и сервиз на офис техника.
ММС Инк. ЕООД Официален дистрибутор на Daikin-Япония. Лидер в производството на климатична техника.
Резултати | Архив