Автор: Деляна Петкова, Econ.bg
"Днес правителството одобри закон за транслитерацията (правилното изписване на български наименования на латиница - бел. ред)". Така започва новина от правителственото заседание, което се проведе на 10 декември. Веднага се замислих дали ще има някое правителство, което на свое заседание ще одобри закон за правилното изписване на думите на български език... Или направо закон срещу неграмотността?
Иначе примери колкото искате. Една година се забавлявах доста с надписа "Vnimanie! Opasen zavoi", докато пътувах към морето. Що се отнася до надписа на снимката - той е изписан правилно според правилата за транслитерация, яростно защитавани от министъра на държавната администрация и административната реформа Николай Василев. Доколко обаче това може да помогне на чужденец, неговорещ български език и попаднал в български магазин?
Ако отворите чатовете и форумите, в които пишат вашите деца, може и да получите някакъв отговор. Децата вероятно скоро няма да могат нито да четат, нито да пишат на български език. Или поне няма да могат да разпознаят буквите "ч", "ш" и "з", заменени с "4", "6", и "3", дори и когато пишат на кирилица. Или "я", което се пише с "q" , че дори и "о" се среща изписано с цифрата нула....
Но да се върнем към транслитерацията. За да не попадне под ударите на закона, всеки един от вас, с достъп до Интернет, може да направи справка за правилното преобразуване на личните имена от кирилица на латиница на сайта "Разбираема България".
Според правилата в този сайт името на премиера трябва да бъде изписано SERGEY. В същото време в английската версия на официалния сайт на правителството името му е изписано SERGEI. Интересно...
Да видим как се е справил самият министър Николай Василев. Според сайта "Разбираема България" правилното изписване на фамилията му е VASILEV. Е да, ама в сайта на правителството е написано VASSILEV. Ами IVAILO KALFIN, който трябва да бъде написан IVAYLO? Дали правителството не трябва да погледне из своите сайтове преди да предлага и одобрява закони.
Иначе в "Разбираема България" гордо е изписано:
Представената тук система за транслитериране на български собствени имена с избрана латинска версия е обсъдена и приета от Научния съвет на Института за български език при Българската академия на науките, дискутирана е широко в съвременното българско общество и е одобрена от Министерския съвет на Република България по предложение на Николай Василев, министър на държавната администрация и административната реформа.
Законът предвижда и санкции за нарушаването на правилата на транслитерацията - глоба от 100 до 400 лева за длъжностни лица. Интересно обаче е кой ще плати тази глоба - чиновникът от собствения си джоб или ведомството му? Защото ако е ведомството, горкият данъкоплатец ще трябва да плати първо за сгрешеното, второ за поправянето му и накрая за неграмотността на администрацията. Не че не плащаме всеки ден за това...