Пълен хаос при изписването на българските имена на латиница

19.02.2008 | 14:05
по статията работи: Петър Чернев
Министър Василев настоя за спазването на правилата за транслитерация. 15 хил. държ. служители ще бъдат обучавани по английски език
Пълен хаос при изписването на българските имена на латиница

Въпреки че преди около година и половина Министерството на държавната администрация и административната реформа (МДААР) стартира проекта "Разбираема България" (за уеднаквяване на твърде разнообразната съвременна практика при транслитериране на български собствени имена), все още е налице пълен хаос при изписването на българските собствени имена на латиница. Това каза министърът на държавната администрация и административната реформа Николай Василев по време на семинар за прилагане на европейския стандарт за качество на преводаческите услуги.

Според проекта правилата, отнасящи се до имената на хора, не са задължителни, а само препоръчителни. Частта от правилата, касаеща имената на географски обекти е задължителна, но не се спазва, допълни министърът.

До момента нито една община не е използвала напълно правилата за транслитерация. Като пример министърът на държавната администрация и административната реформа посочи изписването на името на град Панагюрище, което може да бъде срещнато изписано по седем различни начина.

Спазването на тези правила е много важно, тъй като в противен случай един ден внуците ни ще започнат да пишат преимуществено на "шльокавица", каза Василев.

Той не пропусна да спомене и факта, че неговият екип е открил шест правописни грешки на сайта на Българския институт по стандартизация, който беше организатор на днешния форум.

През тази година в 101 администрации в цялата страна ще бъдат внедрени различни системи за управление на качеството, заяви Василев.

43 хил. държавни служители от всички общини са били обучени в сферата на информационните технологии през последните две години. Други 20 хил. държавни служители са преминали обучение по английски език. Още 1000 души са били обучени по френски, немски, италиански, испански и китайски. Обученията по тези езици са били финансирани от представителствата на съответните страни в България.

По най-големия проект на МДААР по Оперативна програма „Административен капаците” тази година предстои 15 хил. служители да преминат 8-седмично обучение по английски език. То предвижда изучаването на 8 часа английски седмично. Някои от служителите, преминали вече обучение по английски език, ще започнат курсове от нивото, до което са достигнали. Най-добрите от съответните групи ще бъдат изпратени на кратка специализация във Великобритания.
Оцени статията:
0/0
Коментирай
Моля, пишете на кирилица! Коментари, написани на латиница, ще бъдат изтривани.
Предложи
корпоративна публикация
Резултати | Архив
  • Най-старата коневъдна ферма в света
  • Премиерът Бойко Борисов се срещна с руския премиер Дмитрий Медведев в Туркменистан
  • Женевски конвенции
  • Зимна приказка
  • Най-старата коневъдна ферма в света
Иванчо пита вкъщи: - Тате, как разговарят змиите? Бащата поглежда тъщата и подхвърля: - Защо мълчиш? Детето се интересува!..
На този ден 18.11   1095 г. – Под ръководството на папа Урбан II във френския град Клермон започва Събор на католическата църква, на който е огласена Свещената война –...