Легализация на документи

 

Легализирането и заверяването на документи и други книжа се извършва в страната от Министерството на външните работи. Лицата, които извършват легализации и заверки, се определят с писмена заповед от министъра  на външните работи. Министерството на външните работи легализира документи и други книжа, издадени от учреждения, подведомствени на отделно министерство или пряко на Министерския съвет, само ако те са заверени от последните. Документи, издавани от кметствата и общинските (районните) съвети, нуждаещи се от легализиране (заверка), се заверяват от упълномощено от председателя на съответния съвет лице. Легализация на документи и други книжа, подписани от частни лица, се извършва само, ако подписите на тези лица са нотариално заверени, а подписът на нотариуса е заверен от Министерството на правосъдието. След като бъде легализиран от Министерството на външните работи, документът трябва да бъде заверен от дипломатическото или консулското представителство на страната, за която е предназначен.

Необходими документи:

  1. Документи за самоличност на гражданина или заверено пълномощно
  2. Дубликат или ксерокопие на документа към датата на заверката

Изисквания относно заверките за автентичност

Документите, след издаването им от съответния компетентен орган, съгласно националното законодателство на чуждестранното лице, следва да бъдат заверени за автентичност от:

  • Министерство на външните работи на издаващата държава и Консулската служба на Р. България в тази държава;
  • Консулската служба на издаващата държава в Р. България, след което да бъдат заверени от управление "Консулско" при Министерство на външните работи на Р. България /в случаите, когато документите не са заверени в издаващата държава/;
  • Друга консулска служба, която представлява интересите на издаващата държава в Р. България, /ако тя няма акредитирана такава в Р. България/, след което да бъдат заверени от Управление "Консулско" при Министерство на външните работи на Р. България.

След заверката за автентичност, документите трябва да бъдат преведени от оторизиран български преводач и легализирани от управление "Консулско" при Министерство на външните работи на Р. България, като за целта се подава заявление до министерството за легализация на документ и/или заверка на подписа на преводача. Ако документите са издадени от държава, страна по Конвенцията за премахване на изискването за легализация на чуждестранни публични актове (Хагската конвенция) и върху тях е поставен в оригинална форма "апостил", те не се нуждаят от последващи заверки, а е необходимо само да бъдат придружени с легализиран превод на български език.

 

Коментирай
Моля, пишете на кирилица! Коментари, написани на латиница, ще бъдат изтривани.
Предложи
корпоративна публикация
Резултати | Архив