В бъдеще потребителите на търсачката Google ще могат да получават моментален превод на документи на основните световни езици. Преводач ще бъде машина, а не специалисти в областта на лингвистиката, предаде К2Капитал.
Подходът на Google, наричан "статистически машинен превод", се отличава от предишните опити за създаване на системи за преводи с това, че се отказва от програмирането в паметта на компютъра на граматически правила и речници. Вместо това се предлага въвеждане и използване на документи, които вече са преведени от човека на два езика и се дава възможност на компютъра да разпознава модели и структури, необходими за бъдещи преводи.
В момента Google Language Tools предлага собствен статистически машинен превод от арабски, китайски и руски на английски и обратно. /Дарик радио