Наредба № 13 от 27.01.1999 г. за разследване на авиационни произшествия

Държавен вестник брой: 4

Година: 2007

Орган на издаване:

Дата на обнародване: 17.01.2007

Глава първа
ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ

Чл. 1.
(1) С тази наредба се определят условията и редът за разследване на авиационни произшествия и инциденти с граждански въздухоплавателни средства на територията на Република България, териториалните води и обслужваното въздушно пространство съгласно поетите от Република България международни ангажименти независимо от държавата на регистрация на въздухоплавателните средства (ВС).
(2) Техническото разследване на авиационните произшествия и инциденти с граждански ВС, регламентирано с тази наредба, е независимо от съдебното разследване на такива злополуки.
(3) (Изм., ДВ, бр. 4 от 2007 г.) Единствената цел на техническото разследване на авиационни произшествия или инциденти е предотвратяването им в бъдеще. Установяване на степента на нечия вина или отговорност не е предмет на тази дейност. Докладването на случаи, застрашаващи безопасността на полетите, и препоръките за предотвратяване на авиационни произшествия в бъдеще не водят до презумпция за виновност или отговорност.

Чл. 2.
(1) Наредбата се прилага във всички случаи на авиационни произшествия, сериозни инциденти и инциденти с граждански ВС на територията на Република България, териториалните води и обслужваното въздушно пространство съгласно поетите от Република България международни ангажименти независимо от държавата на регистрация на ВС.
(2) (Изм., ДВ, бр. 83 от 2004 г., изм. и доп., ДВ, бр. 4 от 2007 г.) При произшествие с ВС, регистрирано в Република България, на чужда територия или при произшествие с чуждо ВС на чужда територия, при което има загинали граждани на Република България, министърът на транспорта изпраща упълномощен представител, а при необходимост - един или повече експерти към него, за участие в разследването в държавата на мястото на събитието, в случай че същата го разследва.
(3) Ако държавата на мястото на събитието с ВС, регистрирано в Република България, няма да извършва разследване, произшествието се разследва съгласно изискванията на тази наредба.
(4) (Нова, ДВ, бр. 83 от 2004 г.) Когато ВС, регистрирано в Република България, претърпи произшествие или сериозен инцидент на ничия територия, разследването се извършва съгласно изискванията на тази наредба.

Чл. 3.
(1) (Предишен текст на чл. 3, изм. и доп., ДВ, бр. 83 от 2004 г., изм. и доп., ДВ, бр. 4 от 2007 г.) Дейностите, свързани с предотвратяване на авиационни произшествия, организирането на техническото разследване на произшествия и сериозни инциденти, събирането, анализа, съхранение и обмен на информацията за авиационната безопасност с превантивни цели, и контролът върху разследването на инциденти с граждански ВС се осъществяват от специализирано звено за разследване на авиационни събития.
(2) (Нова, ДВ, бр. 83 от 2004 г.) Дейността на специализираното звено по ал. 1 се организира, планира и ръководи от ръководител на звеното - държавен инспектор по въздухоплаване.
(3) (Нова, ДВ, бр. 4 от 2007 г.) Инспекторите от Специализираното звено за разследване на авиационни събития (СЗРАС), при изпълнение на служебните си задължения, пътуват безплатно с всички български граждански въздухоплавателни средства в страната и в чужбина по ред, определен от министъра на транспорта.
(4) (Нова, ДВ, бр. 4 от 2007 г.) Инспекторите от СЗРАС се легитимират с инспекторска карта, издадена от министъра на транспорта.

Глава втора
СЪХРАНЯВАНЕ НА ВЕЩЕСТВЕНИТЕ ДОКАЗАТЕЛСТВА

Чл. 4.
(1) Веществените доказателства от авиационното произшествие или сериозен инцидент се съхраняват, вкл. се запазват чрез фотографиране или по друг подходящ начин, от изземване, разваляне, загубване или унищожаване.
(2) (Изм., ДВ, бр. 83 от 2004 г.) При авиационно произшествие:
1. авиационният оператор организира преместването на останките по ред и на място, указани от упълномощения по разследването;
2. въздухоплавателното средство, останките от него, товарът, следите на терена и другите веществени доказателства се държат под охрана, включително при и след преместването им извън района на произшествието, за целите на разследването.
(3) При постъпило искане от държавата на регистрация или от държавата на авиационния оператор, чието ВС е претърпяло произшествие на територията на Република България, териториалните води и обслужваното въздушно пространство, ВС, веществените доказателства, намиращи се в него, и всякакви други веществени доказателства се запазват без изменение до огледа им от упълномощен представител на тази страна(и), доколкото това е практически осъществимо и не препятства разследването. Въздухоплавателното средство може да бъде преместено за спасяване на хора, животни, поща и ценности, за предпазването им от унищожение при пожар или по други причини, или премахване на опасност, или пречка за въздушната навигация, друг вид транспорт или хора.
(4) При постъпило искане от държавата на проектанта или държавата на производителя ВС не се премества от мястото на произшествието до огледа му от упълномощен представител на тази държава(и), доколкото това е практически осъществимо, не препятства разследването и не задържа връщането на ВС в експлоатация, ако това е практически възможно.
(5) Въздухоплавателното средство, негови части и всичко намиращо се в него, които повече не са необходими за разследването, се предоставят на упълномощеното по съответния ред лице или лица от държавата на регистрацията или ако това е приложимо, от държавата на авиационния оператор, като им се предоставя достъп. В случай, когато ВС или негови части се намират в район, достъпът до който не може да бъде разрешен, те се изнасят на подходящо за това място.
(6) Въздухоплавателното средство, останките от него, товарът, следите на терена и други веществени доказателства се освобождават от охрана от упълномощения по разследването след съгласуване с органите за съдебно разследване.
(7) (Изм., ДВ, бр. 83 от 2004 г.) Преместването на ВС, останките от него или неговия товар и отнемането им по всякакъв друг начин от разследването става след изрично разрешение на упълномощения по разследването освен в случаите, посочени в ал. 3. (8) (Изм., ДВ, бр. 83 от 2004 г.) В случай на авиационно произшествие извън района на летището служителите на Национална служба "Полиция", Национална служба "Жандармерия" и Държавна агенция "Гражданска защита:
1. осигуряват привличане на необходимото внимание на медицинските органи към произшествието;
2. осъществяват защита на останките от пожар и по-нататъшни повреди;
3. установяват наличие на радиация и вземат необходимите мерки;
4. установяват охрана на ВС и останките;
5. вземат мерки за съхранение на трудно забележими и нетрайни доказателства, като лед, сажди и др., чрез фотографиране или други подходящи начини;
6. осигуряват информация относно имената и адресите на всички свидетели, показанията на които могат да бъдат в полза на разследването.
(9) (Нова, ДВ, бр. 83 от 2004 г.) При авиационно произшествие или сериозен инцидент в района на летището ръководителят на летището прилага летищния план за аварийно-спасителни действия и отговаря за съхраняването на веществените доказателства до пристигане на комисията за разследване.

Глава трета
УВЕДОМЯВАНЕ ЗА ПРОИЗШЕСТВИЯ И ИНЦИДЕНТИ

Чл. 5.
(1) В случаите на произшествие или сериозен инцидент с гражданско ВС на територията на Република България, териториалните води и обслужваното въздушно пространство съгласно поетите от Република България международни ангажименти специализираното звено по чл. 3 уведомява с минимално забавяне и чрез използване на най-удобното и бързо средство за връзка (телефон, факс или AFTN):
1. при произшествие с ВС, което не е регистрирано в Република България:
а) държавата на регистрация;
б) държавата на авиационния оператор;
в) държавата на производителя;
г) държавата на проектанта;
д) Международната организация за гражданската авиация (ICAO), ако максималната маса на ВС превишава 2250 кг;
е) (нова, ДВ, бр. 83 от 2004 г.) Европейската организация за безопасност на въздухоплаването (Евроконтрол/ Eurocontrol) за авиационните събития, свързани с управление на въздушното движение (УВД), в съответствие с приложения № 1а и № 2а.
2. (изм., ДВ, бр. 83 от 2004 г.) при произшествие или сериозен инцидент с ВС, регистрирано в Република България, специализираното звено по чл. 3 уведомява:
a) държавата на авиационния оператор;
б) държавата на производителя;
в) държавата на проектанта;
г) Международната организация за гражданска авиация (ICAO), ако максималната излетна маса на ВС превишава 2250 kg;
д) Европейската организация за безопасност на въздухоплаването (Евроконтрол/ Eurocontrol) за авиационните събития, свързани с УВД, в съответствие с приложения № 1а и № 2а.
3. (отм., ДВ, бр. 83 от 2004 г.).
(2) (Нова, ДВ, бр. 83 от 2004 г.) При произшествие или сериозен инцидент на чужда територия с ВС, регистрирани в Република България или на български авиационен оператор или проектирани или произведени в Република България, специализираното звено по чл. 3:
1. осигурява изпращането на наличната информация за екипажа и за ВС, информира държавата на мястото на събитието за участието на упълномощен представител в разследването, съобщава неговата фамилия, подробна информация за контакти и предполагаемата дата на пристигане, ако упълномощеният представител ще участва в разследването;
2. при поискване от държавата, провеждаща разследването, предоставя информация на всяка въздухоплавателна организация, чиято дейност пряко или косвено би могла да окаже влияние върху експлоатацията на ВС.
(3) (Нова, ДВ, бр. 83 от 2004 г.) Ако държавата на събитието не разполага с информация за сериозен инцидент с ВС, регистрирано в Република България или такова, експлоатирано от български авиационен оператор, специализираното звено по чл. 3 изпраща уведомление за инцидента на държавата на проектанта, държавата на производителя и държавата на мястото на събитието.

Чл. 6.
(1) Уведомлението по чл. 5 се съставя на един от работните езици на ICAO с отчитане на езика на съответния получател, ако това не предизвиква прекалено забавяне, с използване на достъпен език и съдържа следната информация, без да се задържа, ако има пропуски в нея:
1. съкращение ACCID - за обозначаване на авиационно произшествие, INCID - за обозначаване на сериозни инциденти;
2. производител, тип (модел), национални и регистрационни знаци, сериен номер на ВС;
3. наименование на собственика, авиационния оператор или наемателя на ВС;
4. (изм., ДВ, бр. 83 от 2004 г.) фамилия на командира на ВС и гражданство на членовете на екипажа и пътниците
5. дата и час на произшествието или инцидента;
6. пункт на излитане и планирания пункт на кацане;
7. местоположение на ВС спрямо подходящ географски ориентир, географски координати;
8. брой на членовете на екипажа и пътниците, за тези на борда и други поотделно - брой загинали и получили телесни повреди;
9. характер на авиационното произшествие или сериозен инцидент и състоянието на ВС;
10. указание, в зависимост от конкретния случай, за обхвата на разследване и евентуалната необходимост от участие в разследването на други държави;
11. (доп., ДВ, бр. 83 от 2004 г.) физически характеристики на района на произшествието или сериозния инцидент и информация, свързана със затрудненията за достъп до него или особени изисквания, свързани с пребиваване на местопроизшествието;
12. (нова, ДВ, бр. 83 от 2004 г.) наименование на органа, изпращащ уведомлението, и информация за средствата за връзка по всяко време с упълномощения по разследването;
13. (нова, ДВ, бр. 83 от 2004 г.) наличие и описание на опасни товари на борда на ВС.
(2) Информацията по ал. 1 не се задържа, ако има пропуски в нея.
(3) При непълна информация за авиационното произшествие или инцидент специализираното звено по чл. 3 изпраща подробностите допълнително, когато това е възможно.

Чл. 7.
(1) (Нова, ДВ, бр. 83 от 2004 г.) При получаване на уведомление за авиационно произшествие или сериозен инцидент от друга държава специализираното звено по чл. 3 потвърждава получаването на уведомлението.
(2) (Нова, ДВ, бр. 83 от 2004 г., доп., ДВ, бр. 4 от 2007 г.) След получаване на уведомление за произшествие или сериозен инцидент с ВС, експлоатирано от български авиационен оператор, Главна дирекция "Гражданска въздухоплавателна администрация" (ГД "ГВА"), с минимално забавяне и използвайки най-подходящите и най-бързи средства за връзка, изпраща към държавата на мястото на събитието подробна информация за опасните товари на борда на ВС и уведомява СЗРАС за това.
(3) (Предишен текст на чл. 7, ДВ, бр. 83 от 2004 г.) При поискване от друга държава специализираното звено по чл. 3 предоставя информация, отнасяща се за произшествие или инцидент с гражданско ВС, за службите или средствата, ползвани или достъпни за ползване от ВС, преди произшествието или инцидента.

Чл. 8.
(1) (Изм., ДВ, бр. 83 от 2004 г.) В случаите на произшествие или сериозен инцидент с гражданско ВС на територията на Република България, териториалните води и обслужваното въздушно пространство въздухоплавателните организации уведомяват незабавно Главната дирекция "Гражданска въздухоплавателна администрация" и специализираното звено по чл. 3 чрез използване на най-удобното и бързо средство за връзка.
(2) (Изм., ДВ, бр. 83 от 2004 г.) Главната дирекция "Гражданска въздухоплавателна администрация" и специализираното звено по чл. 3 взаимно си предоставят информация за всички случаи на произшествия, сериозни инциденти и инциденти с граждански ВС.

Чл. 9.
(1) (Изм., ДВ, бр. 83 от 2004 г.; доп., бр. 77 от 2005 г.) За всяко произшествие, сериозен инцидент и инцидент с граждански ВС на територията на Република България, териториалните води и обслужваното въздушно пространство се изпраща писмено съобщение не по-късно от 24 часа от настъпване на авиационното събитие в ГД "ГВА" и специализираното звено по чл. 3 съгласно приложение № 1. След получаването на информацията за настъпило авиационно събитие специализираното звено за разследване на авиационни събития го квалифицира в съответствие с § 3, т. 1, 2 и 3.
(2) (Изм., ДВ, бр. 83 от 2004 г., доп., ДВ, бр. 4 от 2007 г.) Съобщението по ал. 1 се изпраща от авиационния оператор, с чието ВС е настъпил инцидентът, сериозният инцидент или авиационното произшествие. Съобщението задължително съдържа информация за наличието и вида на опасен товар на борда на ВС.
(3) (Изм., ДВ, бр. 83 от 2004 г.) Съобщението по ал. 1 се изпраща и от всички въздухоплавателни организации, които имат информация за инцидента, сериозния инцидент или авиационното произшествие.

Глава четвърта
РАЗСЛЕДВАНЕ

Раздел I
Произшествия и сериозни инциденти

Чл. 10.
(1) (Изм., ДВ, бр. 83 от 2004 г., изм., ДВ, бр. 4 от 2007 г.) Всяко произшествие или сериозен инцидент с гражданско ВС на територията на Република България, териториалните води и обслужваното въздушно пространство съгласно поетите от Република България международни ангажименти се разследва от комисия, назначена от министъра на транспорта по предложение на специализираното звено за разследване на авиационни събития. Такава комисия се назначава и в случай на възникване на авиационно произшествие или сериозен инцидент с ВС, регистрирано в Република България, над ничия територия или над територия на държава, която не е страна по Конвенцията за международно гражданско въздухоплаване (ДВ, бр. 55 от 1994 г.) и няма да извършва разследване. Председателят на комисията е упълномощен по разследването.
(2) (Изм., ДВ, бр. 83 от 2004 г.) До определяне на комисията по ал. 1 специализираното звено по чл. 3 предприема действия по организацията и започване на разследването на авиационно произшествие или сериозен инцидент.
(3) (Предишна ал. 2, изм., ДВ, бр. 83 от 2004 г., доп., ДВ, бр. 4 от 2007 г.) При разследване на произшествие или сериозен инцидент с гражданско ВС упълномощеният представител и експертите към него от държавата на регистрация, държавата на авиационния оператор, държавата на проектанта или държавата на производителя има право да:
1. посещава мястото на авиационното произшествие;
2. оглежда останките;
3. получава информация относно показанията на свидетелите и да предлага тематика на разпита;
4. има пълен достъп до веществените доказателства;
5. получи копие от документите по разследването;
6. участва в разчитането на записите от полетните записващи устройства;
7. участва в мероприятия, имащи отношение към разследването извън мястото на произшествието;
8. участва в съвещанията в хода на разследването, вкл. при анализа на информацията, формулирането на изводите, причините и препоръките по безопасността;
9. (изм., ДВ, бр. 83 от 2004 г.) дава становища по разследването.
(4) (Нова, ДВ, бр. 83 от 2004 г.) При разследване на произшествие с гражданско ВС експерт от държавата, чиито граждани са загинали или получили сериозни наранявания, има право да:
1. посети мястото на произшествието;
2. има достъп до информация по разследването;
3. участва в разпознаването на жертвите;
4. участва при вземане на показания от оцелелите пътници, които са от неговата държава;
5. получи копие от окончателния доклад.
(5) (Нова, ДВ, бр. 83 от 2004 г.) Ако в хода на разследването възникне съмнение, че реализираното авиационно произшествие или сериозен инцидент е в резултат на акт на незаконна намеса, упълномощеният по разследването незабавно информира Специализираната следствена служба.
(6) (Нова, ДВ, бр. 4 от 2007 г.) В случай че държавата на регистрация и/или държавата на авиационния оператор не определят упълномощен представител, Министерството на транспорта предлага на представители на авиационния оператор да вземат участие в разследването при условията и по реда, определени в ал. 3.
(7) (Нова, ДВ, бр. 4 от 2007 г.) В случай че държавата на проектанта и/или държавата на производителя не определят упълномощен представител, Министерството на транспорта предлага на представители на организацията, отговорна за проектирането и производството на ВС, да вземат участие в разследването при условията и по реда, определени в ал. 3.
(8) (Нова, ДВ, бр. 4 от 2007 г.) Всяка държава, която по искане на Република България е предоставила информация, оборудване, експерти или е взела участие в операции по търсене и спасяване или издирване на останки, има право да изпрати упълномощен представител с правата, определени в ал. 3.

Чл. 11.
(1) Съставът на комисията по чл. 10 се определя в зависимост от характера и тежестта на произшествието или инцидента.
(2) Не могат да бъдат членове на комисията за разследване лица:
1. които имат замесени роднини до трета степен в произшествието или инцидента;
2. които имат пряк или косвен интерес в собствеността и управлението на авиационния оператор, с чието ВС е станало произшествието или сериозният инцидент;
3. на които авиационният оператор, с чието ВС е станало произшествието, е работодател;
4. които отговарят функционално за летателната годност на ВС, летателната им експлоатация, поддръжката, лицензирането, обслужването на въздушното движение или функционирането на летището.

Чл. 12.
(1) Информацията, получена при разследване на произшествия, сериозни инциденти или инциденти, не се използва за други цели освен за целите на разследването и предотвратяването на произшествия в бъдеще.
(2) (Изм., ДВ, бр. 83 от 2004 г.) В окончателния доклад се включват само данни, които имат непосредствено отношение към анализа на произшествието или сериозния инцидент. Не се разпространява информация за:
1. (изм., ДВ, бр. 83 от 2004 г.) лицата, отговорни за безопасното изпълнение на полета;
2. кореспонденцията между лицата, отговорни за безопасната експлоатацияна ВС;
3. медицински или други конфиденциални сведения за лицата, въвлечени впроизшествието или инцидента;
4. (доп., ДВ, бр. 83 от 2004 г.) записи от полетните и наземните записващи устройства и копия от тях;
5. мнения или изявления, изказани при анализиране на информация,свързана с това, вкл. записи от полетните записващи устройства;
6. (нова, ДВ, бр. 83 от 2004 г.) изявленията на лицата, получени от провеждащите разследването, в хода на разследването.
(3) Материалите и информацията от техническото разследване на авиационно произшествие не могат да се използват като доказателства при съдебни дела.

Чл. 13.
(1) Упълномощеният по разследването и членовете на комисията имат право:
1. на незабавен достъп до:
а) (изм., ДВ, бр. 83 от 2004 г.) мястото, където е станало произшествието, останките и всичко, намиращо се на борда на ВС по време на произшествието;
б) летищата, вкл. сградите и инсталациите;
в) всички места, използвани или свързани с производството, ремонта или поддържането на ВС и негови части;
г) сгради и инсталации, в които се намират служби на организациите за обслужване на въздушното движение, авиационни телекомуникации и радионавигационни средства, както и станциите за метеорологично обслужване;
д) самолетните хангари и писти;
е) съдържанието на полетните записващи устройства и всякакви други записи;
ж) (изм., ДВ, бр. 83 от 2004 г.) всякаква свързана с произшествието информация или записи, притежавани от собственика, авиационния оператор, въздухоплавателните организации и Главната дирекция "Гражданска въздухоплавателна администрация"; з) резултатите от изследването или от тестове, направени върху проби взети от: телата на жертвите; лицата, участващи в експлоатацията на ВС;
2. (доп., ДВ, бр. 83 от 2004 г.) да разпитват свидетели и да вземат показания от всички лица, имащи отношение към авиационното произшествие или сериозния инцидент.
(2) С одобрение на министъра на отбраната правомощията по ал. 1, т. 1 се упражняват и по отношение на военни летища, които по силата на предназначението си или специално издадено за случая разрешение са на разположение и ползване от граждански ВС, както и по отношение на военни заводи или военни части, където има граждански ВС.
(3) Ако бъде отказан достъп до което и да е от местата, посочени в ал. 1, упълномощеният по разследването получава такъв достъп със съдействието на полицията.
(4) (Нова, ДВ, бр. 83 от 2004 г.) Упълномощеният по разследването има право да разполага с останките на ВС, всички отнасящи се до разследването вещества и материали, включително и записите от бордните записващи устройства и записите от обслужване на въздушното движение с цел лицата, привлечени в разследването, незабавно да предприемат и извършат подробно изследване.
(5) (Нова, ДВ, бр. 4 от 2007 г.) При разследване на авиационно произшествие комисията при необходимост взаимодейства с органите на Министерството на вътрешните работи, Министерството на отбраната, Министерството на правосъдието, Министерството на здравеопазването и Главна дирекция "Национална служба "Гражданска защита".

Чл. 14. В зависимост от характера на произшествието, обема и сложността на задачите и мястото на събитието за различните аспекти на разследването се организират групи под ръководството и координацията на упълномощения по разследването, които могат да бъдат следните:
1. група по провеждане на полета (летателни въпроси) - подготвя информация за траекторията на полета на ВС непосредствено преди произшествието и прави анализ и оценка на подготовката на екипажа за полета. Тази група координира работата си с групите по човешките фактори, по полетните записващи устройства и по свидетелските показания и анализира всички въпроси, свързани с подготовката и хода на полета и дейността на екипажа в крайната фаза на полета по време и след произшествието. Към тях се отнасят:
а) планиране на полета;
б) предварителна и предполетна подготовка;
в) приемане на ВС за полета;
г) атмосферни условия и метеорологична информация;
д) състояние на радиовръзките;
е) аеронавигационно осигуряване;
ж) обслужване на въздушното движение;
з) междинни кацания (ако е имало такива), подготовка за повторен полет;
и) извършени проверки на членовете на екипажа;
й) анамнеза на членовете на екипажа, вкл. всякакви скорошни заболявания;
к) психологически фактори;
л) почивка на членовете на екипажа и тяхната дейност в продължение на 24 часа преди произшествието;
2. група по метеорологичните условия - събира и анализира всички метеорологични данни, които имат отношение към произшествието, вкл. бюлетините за фактическите метеорологични условия при земята и горното въздушно пространство, информация от екипажи, регистрираните метеорологични условия и прогнозите за времето, изготвени от съответните органи. Тази група координира работата си с групите по провеждане на полета, по обслужване на въздушното движение и по свидетелските показания;
3. група по обслужване на въздушното движение - анализира всички въпроси, свързани с обслужването на въздушното пространство, които имат връзка с произшествието, изучава оригиналите на записите, направени от съответните органи, вкл. наличните записи от екрани на радиолокационни станции и на радиотелефонната връзка, а също така дейността на ръководителите на полети и тяхната подготовка, установява състоянието на радиосвързочните, радионавигационните, светотехническите и другите средства за осигуряване на полета. При необходимост възстановява хода на полета въз основа на информацията, предоставена от органите за обслужване на въздушното пространство. Тази група координира работата си с групите по провеждане на полета;
4. група по свидетелските показания - издирва, установява контакт и взема писмени показания от всички лица, вкл. оцелели пътници и членове на екипажа, които са видели, чули или биха могли да знаят за маршрута на полета и метеорологичните условия по време на произшествието;
5. група по полетните записващи устройства - определя местонахождениетои съхранява записите от полетните записващи устройства и чрез упълномощения по разследването извършва разчитане на записите от тях. За привеждане в работно състояние и работа с полетните записващи устройства се използват само квалифициран, лицензиран персонал и лицензирано оборудване; 6. група по конструкцията на ВС - изследва ВС и системите му за управление, определя местоположението на отломките от него и идентифицира секциите, компонентите и частите, както и вида и качеството на използваното гориво. В случай на необходимост определя процеса на разрушаване чрез реконструкция на ВС от неговите отломки в подходящи условия. Тази група координира работата си с групите по провеждане на полета, по силовата установка и по системите на ВС;
7. група по силовата установка - изследва двигателите и системите, свързани с тяхната работа и управление, наличието и интензивността на пожар в силовата установка, както и вида и качеството на използваното гориво. Тази група координира работата си с групите по провеждане на полета и по конструкцията на ВС;
8. група по системите на ВС - извършва детайлно изследване на всички системи и техните компоненти, определя състоянието и експлоатационната им годност, а също така и положението на органите за управление и превключвателите и информацията, получавана от екипажа от индикаторите. Тази група координира работата си с групите по провеждане на полета и по конструкцията на ВС;
9. група по отчетните документи на поддържането на летателната годност на ВС - определя на базата на всички нормативни и отчетни документи как е извършвано техническото обслужване на ВС, установява наработките на ВС, двигателите и компонентите, вкл. след капитален ремонт, наличието на неизправности, които биха могли да имат отношение към произшествието, а също така изучава информацията от намерените бордни документи. Тази група координира работата си с групите по провеждане на полета и по конструкцията на ВС, а чрез упълномощения по разследването може да се иска съдействие от държавата на регистрация, държавата на проектанта и на производителя;
10. група по човешките фактори - на тази група се възлагат авиационно- медицинските аспекти на разследването, а също и тези, свързани с получените телесни повреди при удара в земята. Разглежда въпросите, свързани с възможната загуба на работоспособност, общото физическо и психично състояние на членовете на екипажа, и факторите от околната среда, които биха могли да повлияят на екипажа. Групата извършва разпознаване и определяне на местонахождението по време на произшествието, получените телесни повреди и патологоанатомично изследване на членовете на екипажа и техните действия по време на удара в земята. Тази група изследва и възможното въздействие на психологични фактори върху пътниците, способстващи произшествието. Групата получава всички медицински сведения, вкл. от аутопсията на пътниците и членовете на екипажа, които биха били полезни при техническото разследване. Групата разглежда проблемите на евакуацията и оцеляването, свързани с конструкцията на ВС (в аспектите на инженерната психология), които имат отношение към причините на произшествието, телесните повреди, получени от членовете на екипажа и пътниците, а също съответствието на ВС на изискванията за безопасност. Групата координира дейността си с тези по провеждане на полета, по свидетелските показания и по конструкцията на ВС;
11. група по евакуацията, търсенето, спасяването и пожарогасенето - разследва обстоятелствата при евакуацията, търсенето и спасяването, а също така дейността на противопожарните служби. Това се разпространява и върху качеството, функционирането и използването на съответното оборудване. Тази група координира работата си с групите по свидетелските показания, по конструкцията и по човешките фактори.

Чл. 15. Упълномощеният по разследването:
1. (изм., ДВ, бр. 83 от 2004 г.) получава информация за полетните записващи устройства, като използва услугите на сертифицирана лаборатория; когато няма на разположение съответните средства за разчитане на записите, се използват възможностите за разчитане на сертифицирана лаборатория на друга държава, с изключение на държавата производител и държавата - проектант на ВС; когато полетните записващи устройства са повредени по време на произшествието и е необходимо да се използват специални технически средства за възстановяване и анализ на данните, иска съдействието на специализирана лаборатория, включително и в чужбина; при разчитане на данните от полетните записващи устройства може да привлича експерти в тази област от държавата на производителя и държавата на оператора;
2. привлича за нуждите на разследването съветници и експерти и възлага експертизи.
3. (нова, ДВ, бр. 83 от 2004 г.) на който и да е етап от разследването, упълномощеният по разследването предлага писмено незабавни мерки за безопасност на авиационните власти, включително и на тези в други държави, ако в хода на разследването е установено, че това е наложително за безопасността на полетите.

Чл. 16.
(1) Ако след завършване на разследването се установят важни, но неразгледани факти, отнасящи се до произшествието, разследването се възобновява.
(2) Когато е проведено разследване на произшествие по искане на друга държава, за възобновяване на разследването се иска нейното съгласие.

Раздел II
Инциденти

Чл. 17.
(1) (Изм., ДВ, бр. 83 от 2004 г.) ГД "ГВА" разследва инциденти с ВС в страната или разпорежда разследването да се извърши от въздушния превозвач, авиационния оператор, летищната администрация или ръководството на въздушното движение, имащи отношение към инцидента.
(2) (Изм., ДВ, бр. 83 от 2004 г.) Всеки инцидент се разследва от въздухоплавателната организация в срок 7 дни от настъпването му.
(3) (Отм., ДВ, бр. 4 от 2007 г.)
(4) (Изм., ДВ, бр. 83 от 2004 г., изм., ДВ, бр. 4 от 2007 г.) За всеки инцидент въздухоплавателните организации, на които е разпоредено разследването по ал. 1, изпращат в специализираното звено за разследване на авиационни събития и ГД "ГВА" доклад по образец съгласно приложение № 5. Когато разследването на инцидент се извършва от ГД "ГВА", тя изпраща доклад от разследването в СЗРАС.
(5) Всички въздухоплавателни организации водят дневник за инциденти по образец съгласно приложение № 6.
(6) (Изм., ДВ, бр. 83 от 2004 г., изм., ДВ, бр. 4 от 2007 г.) За разследване на инциденти с граждански ВС министърът на транспорта назначава комисия по реда на чл. 10 по негова преценка, както и в случаите, когато в инцидента е участвало лице от ръководния персонал на съответната въздухоплавателна организация.

Глава пета
ДОКЛАДИ

Чл. 18.
(1) В зависимост от характера на разследваното авиационно произшествие или сериозен инцидент се изготвят предварителен, информационен и окончателен доклад.
(2) При поискване от друга държава към информационния доклад може да се предоставя допълнителна информация.
(3) (Изм. и доп., ДВ, бр. 83 от 2004 г.) За всяко произшествие или сериозен инцидент с гражданско ВС на територията на Република България, териториалните води и обслужваното въздушно пространство упълномощеният по разследването изготвя предварителен доклад по образец съгласно приложение № 2 на един от работните езици на Международната организация за гражданска авиация. Докладът се изпраща с въздушна поща или факс в срок 30 дни от момента на авиационното произшествие, ако до този момент не е бил изпратен информационен доклад. В случаите, непосредствено свързани с безопасността на полетите, предварителният доклад се изпраща веднага след получаване на сведенията по най-бързия и удобен начин, като:
1. при произшествия и сериозни инциденти с ВС с максимална маса 2250 кг и повече се изпраща на:
а) държавата на регистрация;
б) държавата на авиационния оператор;
в) държавата на проектанта;
г) държавата на производителя;
д) държавата, предоставила съответна информация, основно оборудване или експерти, и
е) международната организация за гражданска авиация;
2. при произшествия и сериозни инциденти с ВС с максимална маса под 2250 кг се изпраща на:
а) държавата на регистрация;
б) държавата на авиационния оператор;
в) държавата на проектанта;
г) държавата на производителя, и
д) държавите, предоставили съответна информация, основно оборудване или експерти.
(4) (Изм., ДВ, бр. 83 от 2004 г.) За всяко разследвано авиационно произшествие с гражданско ВС с максимална излетна маса над 2250 kg и за всеки разследван сериозен инцидент с гражданско ВС с излетна маса над 5700 kg упълномощеният по разследването изготвя информационен доклад по форма в съответствие с приложение № 3 на един от работните езици на Международната организация за гражданска авиация. Докладът се изпраща при първа възможност след разследването на Международната организация за гражданска авиация в кодиран вид. Авиационните събития, свързани с УВД, се докладват на Евроконтрол (Eurocontrol) в съответствие с приложения № 1а и № 2а.
(5) В случаи на разследване на инциденти с ВС с максимална маса над 5700 кг, при които са установени обстоятелства, представляващи интерес и за други държави, се изпраща информационен доклад за инцидента на Международната организация за гражданска авиация.

Чл. 19.
(1) За всяко разследвано произшествие или сериозен инцидент с гражданско ВС упълномощеният по разследването изготвя окончателен доклад по образец съгласно приложение № 4 на един от работните езици на Международната организация за гражданска авиация.
(2) (Изм., ДВ, бр. 83 от 2004 г.) Упълномощеният по разследването изпраща проекта на окончателния доклад до държавата, поискала разследването, и до всички държави, взели участие в разследването, с предложение за становище по доклада. Проектът на окончателния доклад се изпраща за становище и на:
1. държавата на регистрация;
2. държавата на авиационния оператор;
3. държавата на проектанта;
4. държавата на производителя.
(3) (Изм., ДВ, бр. 83 от 2004 г.) В случай, когато упълномощеният по разследването получи становище в срок 60 дни от датата на съпроводителното писмо, той може да отрази съществените забележки или да ги приложи към окончателния доклад. В тези случаи, когато упълномощеният по разследването не получи становище в продължение на 60 дни от датата на съпроводителното писмо, той публикува окончателния доклад.
(4) (Предишен текст на чл. 2, ДВ, бр. 83 от 2004 г.) Окончателният доклад от разследването на авиационно произшествие илисериозен инцидент се изпраща незабавно на:
1. държавата, поискала разследването;
2. държавата на регистрация;
3. държавата на авиационния оператор;
4. държавата на проектанта;
5. държавата на производителя;
6. всички държави, чиито граждани са загинали или са получили сериозни телесни повреди;
7. държавите, предоставили съответна информация, основно оборудване или експерти;
8. Международната организация за гражданска авиация при произшествия с ВС с максимална маса над 5700 кг;
9. (нова, ДВ, бр. 83 от 2004 г.) Евроконтрол (Eurocontrol) за авиационни събития, свързани с УВД, в съответствие с приложения № 1а и № 2а.
(5) (Предишна ал. 4, ДВ, бр. 83 от 2004 г.) Не се публикуват и не се допускат до разпространение проекти за доклади, части от такива доклади и каквито и да са други документи, получени в хода на разследване на произшествие или инцидент, провеждано от друга държава без официално съгласие от тази държава, с изключение на случаите, когато държавата, провеждаща разследването, вече е публикувала или огласила съдържанието на тези документи.
(6) (Нова, ДВ, бр. 4 от 2007 г.) Окончателният доклад се публикува в рамките на 12 месеца от датата на реализиране на авиационното произшествие или сериозния инцидент. В случай че разследването не е завършило по обективни причини и не е възможно публикуване на окончателен доклад в рамките на една година от датата на реализирането на авиационното произшествие или сериозния инцидент, председателят на комисията по разследването изготвя междинен доклад. Междинният доклад съдържа информация за хода на разследването и за предлаганите към момента мерки за безопасност.
(7) (Нова ДВ, бр. 83 от 2004 г., предишна ал. 6 - ДВ, бр. 4 от 2007 г.) Всяка въздухоплавателна организация, до която са изпратени мерки по безопасност, в това число и в окончателния доклад от разследването, трябва без забавяне:
1. да изпълни предложените мерки за безопасност;
2. (доп., ДВ, бр. 4 от 2007 г.) да уведоми писмено специализираното звено за разследване на авиационни събития и ГД "ГВА" за предприетите мерки и за сроковете на тяхното въвеждане.

Глава шеста
Докладване, събиране, съхранение, защита и разпространение на информация за безопасността на полетите и предотвратяване на авиационни произшествия
(Загл. изм. - ДВ, бр. 4 от 2007 г.)

Чл. 20.
(1) (Изм., ДВ, бр. 83 от 2004 г., доп., ДВ, бр. 4 от 2007 г.) Специализираното звено за разследване на авиационни събития наблюдава състоянието на безопасността на полетите, организира разпространяването на информационни бюлетини, свързани с безопасността на полетите, воденето и съхраняването на архив на документите от извършените разследвания, поддържа информационна система с база данни от авиационните произшествия, сериозни инциденти и инциденти и случаи, застрашаващи безопасността на полетите, както и система за анонимно докладване на рискове и опасности в гражданската авиация.
(2) (Изм., ДВ, бр. 83 от 2004 г.) Лицата, подали доклади по системата за анонимно докладване на рискове и опасности в гражданската авиация, се ползват с анонимност.

Чл. 21. (Изм., ДВ, бр. 83 от 2004 г., изм., ДВ, бр. 4 от 2007 г.) Всички въздухоплавателни организации прилагат собствена Програма за предотвратяване на авиационни произшествия и безопасност на полетите, утвърдена от Главна дирекция "Гражданска въздухоплавателна администрация". Тази програма включва:
1. правила за вътрешен мониторинг в следните направления: организацията, обслужването и провеждането на полетите; тренировката и поддържането на квалификацията на авиационния персонал; поддържането на летателната годност на ВС; техническото поддържане на сертифицираните съоръжения; политиката на управление;
2. ред и правила за идентифициране и регистрация на рисковите фактори, влияещи върху безопасността на полетите, информиране на отговорните или ангажирани лица и предприетите действия за отстраняването им;
3. (нова, ДВ, бр. 83 от 2004 г.) идентифициране на рискови зони, докладване и анализ на специфични събития, оценяване на безопасността, включително при въвеждане на технически и оперативни промени и предприемане на коригиращи действия за осигуряване нивото на безопасност в системата за УВД.

Чл. 22. (Изм., ДВ, бр. 83 от 2004 г., изм., ДВ, бр. 4 от 2007 г.)
(1) Въздухоплавателните организации поддържат система за задължително докладване на инциденти, случаи, застрашаващи безопасността на полетите, от техния авиационен персонал по реда на Наредба № 6 за експлоатация на въздухоплавателни средства.
(2) Докладите се изготвят за всички случаи, които излагат на опасност или които, ако не бъдат отстранени, биха могли да изложат на опасност ВС, пътуващите в него или което и да било друго лице.
(3) Списъкът на случаите, застрашаващи безопасността на полетите, подлежи на промени с указание на Главния директор на ГД "ГВА". Всяко от събитията, посочени в приложение № 8, задължително се докладва на ГД "ГВА" от следните лица:
1. служители на авиационния оператор или командир на ВС с газотурбинен двигател или друго ВС, използвани от авиационен оператор, за който държавата осигурява надзор по безопасността на експлоатацията;
2. проектант, конструкторско бюро, производител, извършващи проектиране, производство, поддръжка или модифициране на ВС с газотурбинен двигател или друго ВС на авиационен оператор, или всяко друго оборудване или част от него, намиращи се под надзора на държавата;
3. които подписват сертификат за преглед по поддръжката или за допускане до експлоатация, отнасящи се до ВС с газотурбинен двигател или друго ВС на авиационен оператор, или всяко друго оборудване или част от него, намиращи се под надзора на държавата;
4. ръководител на полети или служител на доставчика на аеронавигационно обслужване, отговорен за полетната информация;
5. ръководител на летищен оператор;
6. изпълняващи функции по инсталиране, модификация, поддръжка, ремонт, основен ремонт, полетна проверка или инспекция на аеронавигационните съоръжения, за които държавата носи отговорност;
7. изпълняващи функции, свързани с натоварване или разтоварване, противообледенителни операции и буксиране, на летище.
(4) Събирането, оценката, обработването и съхраняването на базата данни за случаите, които са докладвани в съответствие с ал. 2 и 3, се осъществява от ГД "ГВА" и СЗРАС. В обща база данни ГД "ГВА" въвежда данните, докладвани в съответствие с приложение № 8, а СЗРАС въвежда данните за реализираните авиационни произшествия, сериозни инциденти и инциденти. За целта се използва съвместим с изискванията на Европейската агенция по безопасност на авиацията (EASA) софтуер.
(5) Обменът на информация от базата данни в съответствие с ал. 4 с компетентните органи от страните - членки на ЕС, се осъществява от СЗРАС. Специализираното звено за разследване на авиационни събития уведомява органа за събиране, оценка, обработване и съхранение на базата данни за авиационни събития на страната членка, където събитието е реализирано или където ВС е вписано, или където ВС е произведено, или където е издадено свидетелството за авиационен оператор.
(6) Специализираното звено за разследване на авиационни събития осигурява достъп на всеки субект, на който е възложено регулиране на безопасността на гражданското въздухоплаване или разследване на произшествия и инциденти в гражданското въздухоплаване в рамките на Общността, до случаите, събрани или обменени в съответствие с ал. 4 и 5. Специализираното звено за разследване на авиационни събития ограничава разпространяването на информация до степен, която е необходима за целите на ползвателя, за да се осигури съответната поверителност на тази информация.
(7) Запазването на анонимността е задължително при разработване на годишния анализ и информационните бюлетини по безопасността на полетите от СЗРАС.
(8) Защитата на информацията, получена в съответствие с ал. 5 и 6, се осигурява в съответствие с изискванията на националното законодателство.
(9) Независимо от вида или класификацията на събитието имената и адресите на отделните лица не се записват в базата данни, посочена в ал. 4.

Чл. 23.
(1) (Изм. и доп., ДВ, бр. 83 от 2004 г.) Всички въздухоплавателни организации периодично изготвят анализи за състоянието на безопасността на полетите и набелязаните мерки за подобряването й по методика, разработена от ГД "ГВА. ДП "РВД" изготвя своите анализи в съответствия с изискванията на Евроконтрол.
(2) Периодичността на анализа се определя от съответната организация всъответствие със спецификата на дейността, но не по-рядко от два пъти годишно.
(3) (Изм. и доп., ДВ, бр. 83 от 2004 г., изм., ДВ, бр. 4 от 2007 г.) Съответната организация изпраща заверен екземпляр от анализа в специализираното звено за разследване на авиационни събития и в ГД "ГВА" не по-късно от 15 работни дни след съответния отчетен период.
(4) (Нова, ДВ, бр. 83 от 2004 г.) ГД "ГВА" изготвя и изпраща в Евроконтрол годишен доклад за безопасността на въздухоплаването съгласно приложение № 3а.

Глава седма
ФИНАНСИРАНЕ НА РАЗСЛЕДВАНЕТО
(Нова глава, ДВ, бр. 83 от 2004 г.)

Чл. 24. (Нов, ДВ, бр. 83 от 2004 г., изм., ДВ, бр. 4 от 2007 г.) Разходите за извършване на лабораторни изследвания, експертизи и дешифриране на носителите на полетна информация, включително и в чужбина, свързани с разкриване на причините за авиационното произшествие или сериозния инцидент, са за сметка на Министерството на транспорта.

Чл. 25. (Нов, ДВ, бр. 83 от 2004 г., изм., ДВ, бр. 4 от 2007 г.) Министерството на транспорта осигурява необходимото оборудване за разследване и средства за индивидуална защита за лицата, участващи в разследването на авиационното произшествие.

Чл. 26. (Нов, ДВ, бр. 83 от 2004 г., изм., ДВ, бр. 4 от 2007 г.) Министерството на транспорта осигурява необходимите средства за повишаване на професионалната квалификация на специализираното звено за разследване на авиационни събития.

Чл. 27. (Нов, ДВ, бр. 83 от 2004 г., изм., ДВ, бр. 4 от 2007 г.) Когато в комисията по разследване на авиационно произшествие, сериозен инцидент или инцидент са включени външни експерти, разходите за командировка и сключените с тях граждански договори са за сметка на Министерството на транспорта.

ДОПЪЛНИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

§ 1. Когато в резултат на авиационно произшествие или инцидент са получени телесни повреди, завършили със смърт до 30 дни след него, те се класифицират като смъртни случаи.

§ 2. Въздухоплавателното средство се смята за "безследно" изчезнало, когато официалното издирване е прекратено и не е установено местонахождението на останките.

§ 3. По смисъла на тази наредба:
1. "авиационно произшествие" е събитие, свързано с използване на ВС, което е настъпило от момента на качване на борда на някое лице с намерение да извърши полет до момента, когато всички хора са напуснали ВС, в течение на което:
а) е настъпила смърт или са получени сериозни телесни повреди в резултат на: пребиваване на борда на ВС или директен контакт с някоя част от самолета, вкл. с отделени от него такива, или директно въздействие на реактивната струя, освен в случаите, когато телесните повреди са получени поради естествени причини, извършено е самонараняване или нараняване от други лица или когато телесните повреди са получени от пътници без билет, скрили се на места, които обичайно не се използват от екипажа или пътниците; или
б) въздухоплавателното средство е получило повреди или е разрушено, в резултат на което е нарушена здравината на конструкцията, влошени са техническите или летателните характеристики и се изисква голям ремонт или замяна на повредените елементи, с изключение на случаите на отказ или повреда на двигател, когато е повреден само двигателят, неговите обтекатели или спомагателни агрегати, или са повредени само въздушните винтове, краищата на крилото, антените, гумите, спирачните устройства, обтекателите или когато по обшивката има неголеми вдлъбнатини или пробойни ; или
в) въздухоплавателното средство е изчезнало безследно или се е оказало на такова място, където достъпът до него е абсолютно невъзможен;
2. "сериозен инцидент" е инцидент, при който обстоятелствата показват, че едва не е настъпило произшествие. Разликата между произшествие и сериозен инцидент е само в последствията (резултата);
3. "инцидент" е всяко събитие, освен произшествие, свързано с използване на ВС, което влияе или би могло да повлияе върху безопасността на експлоатацията;
4. "полетно записващо устройство" е записващ уред, монтиран на борда на ВС в качеството на допълнителен източник на информация, необходима при разследване на авиационно произшествие или инцидент;
5. "държава на производителя" е държавата, която има юрисдикция по отношение организацията и отговорността за окончателното сглобяване на ВС;
6. "държава на проектанта" е държавата, която има юрисдикция по отношение организацията и отговорността за конструирането на типа ВС;
7. "държава на мястото на събитието" е държавата, на чиято територия е настъпило произшествието или инцидентът;
8. "държава на регистрация" е държавата, в чийто регистър е вписано ВС;
9. "държава на авиационния оператор" е държавата, в която е издаден лицензът на авиационния оператор;
10. "предварителен доклад" е съобщение, предназначено за незабавно разпространение на сведения, получени в началните етапи на разследването на произшествие;
11. "максимална маса" е максималната сертифицирана маса на ВС;
12. "причина" е действие, бездействие, обстоятелство, условие или тяхното съчетание, които са довели до авиационно произшествие или инцидент;
13. "разследване" е процес, провеждан с цел предотвратяване на авиационни произшествия, включващ събиране и анализ на информация, подготовка на заключения, вкл. установяване на причините, и изработване на препоръки за осигуряване на безопасност;
14. "препоръки за безопасност" са предложения на разследващия произшествието пълномощен орган, направени на основание информацията, получена при разследването, с цел предотвратяване на авиационни произшествия в бъдеще;
15. "сериозна телесна повреда" е телесна повреда, която:
а) изисква хоспитализация за повече от 48 часа в течение на 7 дни от получаването й;
б) е довела до счупване на кости ( с изключение на прости счупвания на пръсти на ръцете и краката или на носа);
в) е свързана с разкъсвания на тъкани, предизвикващи силно кръвотечение, повреди на нерви, мускули или сухожилия;
г) е свързана с нараняване на който и да е вътрешен орган;
д) е свързана с изгаряния втора или трета степен или каквото и да е изгаряне на повече от 5 % от повърхността на тялото;
е) е свързана с потвърден факт на въздействие на вредни (инфекциозни) вещества или на поразяваща радиация;
16. "съветник" е лице, назначено по силата на притежаване на съответна квалификация да оказва помощ на упълномощения представител;
17. "упълномощен по разследването" е лице, назначено по силата на съответна квалификация да организира и да проведе разследването и да контролира неговия ход;
18. "упълномощен представител" е лице, назначено по силата на съответна квалификация за участие в разследване, провеждано от друга държава;
19. (изм., ДВ, бр. 83 от 2004 г.) "въздухоплавателни организации" са всички лицензирани авиационни оператори, летищни администрации, летищни оператори, оператори на летищни дейности и ръководството на въздушното движение.
20. (Нова, ДВ, бр. 83 от 2004 г.) "Настъпила смърт" означава настъпила смърт на лице/лица, като резултат от авиационното произшествие, в рамките на 30 дни от датата на авиационното произшествие.
21. (нова, ДВ, бр. 4 от 2007 г.) "случаи, застрашаващи безопасността на полетите" са експлоатационно прекъсване, дефект, грешка или друго нередно обстоятелство, което влияе или може да окаже влияние на безопасността на полетите и в резултат на което не е възникнало произшествие или сериозен инцидент;
22. (нова, ДВ, бр. 4 от 2007 г.) "запазване на анонимността" е премахването от направените доклади на всички лични данни на лицето, което докладва, както и технически детайли, които могат да доведат до неговата идентификация или тази на трети страни, имащи отношение към информацията.

§ 4. За приемственост в статистиката авиационните произшествия се подразделят на:
1. "катастрофа" - произшествие, при което е настъпила смърт на човек;
2. "авария" - произшествие, при което ВС е разрушено напълно или повредено до степен на невъзможност за възстановяване;
3. "повреда" - произшествие, при което е възможно възстановяването на ВС чрез голям ремонт.

§ 5. Списък на примерите за сериозни инциденти с граждански ВС е даден в приложение № 7.

§ 6. (Изм., ДВ, бр. 83 от 2004 г., изм., ДВ, бр. 4 от 2007 г.) Министърът на транспорта със заповед въвежда конкретни определения на инцидентите с граждански ВС.

§ 7. (Изм., ДВ, бр. 83 от 2004 г., бр. 77 от 2005 г.) Министърът на транспорта утвърждава методика за действие на специализираното звено за разследване на авиационни събития и определя с указание помещенията, екипировката, оборудването и материалите, необходими за дейностите по разследване на авиационни произшествия и предотвратяването им.

§ 8. (Изм. и доп., ДВ, бр. 83 от 2004 г.) Всички лицензирани авиационни оператори, летищни администрации, летищни оператори и Ръководството на въздушното движение прилагат собствена инструкция за разследване на инциденти, съставена по методика, разработена от ГД "ГВА". Инструкцията за разследване на инциденти на ДП "РВД" се разработва в съответствие с приложения № 4а и № 5а.

§ 9. (Изм., ДВ, бр. 83 от 2004 г., изм., ДВ, бр. 4 от 2007 г.) Министърът на транспорта със заповед утвърждава правила за кодиране и класификатори за:
1. събитията по време на произшествията и инцидентите и фазите на полета;
2. описателни кодове по групи: ВС; силова установка; системи на ВС; провеждане на полета и опериране; обслужване и поддържане на летателната годност на ВС; обслужване на въздушното движение; летища; метеорологични данни и модификатори на описателните кодове;
3. обяснителни кодове по групи за въздухоплавателните организации, авиационния персонал, въздействащите фактори и модификаторите на обяснителните кодове.

§ 10. (Изм., ДВ, бр. 83 от 2004 г.) Информацията от полетните записващи устройства може да се използва от авиационния оператор за целите на поддържане на летателната годност на ВС и за оценка на професионалната подготовка на летателния състав по ред и правила, утвърдени от Главната дирекция "Гражданска въздухоплавателна администрация".

§ 11. На екипажа на ВС или ръководителите на полети, имащи отношение към реализиран сериозен инцидент, се осигурява минимум 72 часа почивка след него без оглед на други съображения.

ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

§ 12. (Изм., ДВ, бр. 83 от 2004 г.) Тази наредба се издава на основание чл. 142, ал. 4 от Закона за гражданското въздухоплаване (обн., ДВ, бр. 94 от 1972 г.; изм., бр. 30 от 1990 г.; изм. и доп., бр. 16 от 1997 г. и бр. 85 от 1998 г.) и Конвенцията за международно гражданско въздухоплаване (ДВ, бр. 55 от 1994 г.) и влиза в сила от 1 март 1999 г.

§ 13. До въвеждане със заповед на правила и класификатори по § 9 от допълнителните разпоредби авиационните оператори могат да използват за кодиране на докладите за инциденти Документ 9156-AN/900 на Международната организация за гражданска авиация.

§ 14. (Нов, ДВ, бр. 4 от 2007 г.) Тази наредба въвежда изискванията на Директива 2003/42/ЕС от 13.06.2003 г. за докладване на събития в гражданската авиация.

§ 15. (Нов, ДВ, бр. 4 от 2007 г.) Главна дирекция "Гражданска въздухоплавателна администрация" изпраща основните изменения в националното законодателство, свързани с въвеждането на Директива 2003/42/ЕС за докладване на събития в гражданската авиация, в комитета, създаден с чл. 12 на Регламент на Съвета на Европа № 3922/91 от 16.XII.1991 г. за хармонизиране на техническите изисквания и административните процедури в гражданската авиация.

Приложение № 1
към
чл. 9, ал. 1
(Изм., ДВ, бр. 83 от 2004 г.)

Съобщение за авиационно събитие

Въздухоплавателна организация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(наименование)

Регистрационен номер на съобщението . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Дата, час и място на авиационното събитие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Въздухоплавателно средство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(тип и регистрационен знак)

Полет . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(номер и вид на полета, пунктове на излитане и кацане или местоположение на самолета на земя)
Командир на полета или отговорно лице . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(име, фамилия)

Кратко описание на авиационното събитие. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Дата, час . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Изпратил съобщението . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(длъжност, фамилия)

Средство за връзка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(номер на телефон, факс, телекс)

Подпис . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Приложение № 1а
към
към чл. 5, ал. 1, т. 1, буква "е" и т. 2, буква "д"
(Ново, ДВ, бр. 83 от 2004 г.)

Списък на събития, свързани с безопасността при осъществяване на УВД, които подлежат на доклад и анализ

1. Произшествия:
1.1. сблъскване във въздуха;
1.2. сблъскване на управлявано от екипаж ВС със земната или водната повърхност (controlled flight into terrain CFIT);
1.3. сблъскване между ВС на земята;
1.4. сблъскване между летящо ВС и транспортно средство или друго ВС на земята;
1.5. сблъскване на земята между ВС и транспортно средство/човек/препятствие;
1.6. произшествия, свързани със загуба на контрол върху управлението на ВС вследствие попадане в спътната струя на друго ВС или в неблагоприятни метеорологични условия.
2. Инциденти:
2.1. опасност от сблъскване, когато ВС е в опасна близост с друго ВС/земята/транспортно средство/човек или предмет:
2.1.1. нарушаване на минимуми за сепариране;
2.1.2. неподходяща сепарация;
2.1.3. опасност от сблъскване на управлявано от екипаж ВС със земна или водна повърхност (Near CFIT), случайно или в резултат на предприети действия;
2.1.4. наличие на препятствие на ПИК, предизвикано от навлизане на ПИК на ВС, МПС, човек или обект, при което се изискват действия за избягване на сблъскване;
2.2. потенциална опасност от сблъскване или опасно сближение (конкретни ситуации, които потенциално са могли да прераснат в произшествие или опасно сближение, ако в близост е имало друго ВС):
2.2.1. наличие на препятствие на ПИК, предизвикано от навлизане на ПИК на ВС, МПС, човек или обект, при което не се изискват действия за избягване на сблъскване;
2.2.2. излизане на ВС извън границите на ПИК;
2.2.3. отклонение на ВС от КВД разрешения и инструкции;
2.2.4. отклоняване на ВС от действащите наредби за УВД:
2.2.4а. отклоняване на ВС от действащите публикувани процедури за УВД;
2.2.4б. неразрешено навлизане във въздушно пространство (ВП);
2.2.4в. неспазване на изискванията за задължителното оборудване на ВС, свързано с УВД и неговото функциониране, установени в действащите нормативни актове.
3. Специфични събития (ситуации, при които е нарушена способността за предоставяне на безопасно УВД, в това число и ситуации, при които не са били застрашени полетите на ВС):
3.1. невъзможност да се осигури УВД:
3.1.1. невъзможност да се осигури ОВД;
3.1.2. невъзможност да се осигури разпределение на ВП;
3.1.3. невъзможност да се осигури организация на потоците на въздушното движение (ОПВД);
3.2. отказ на функция по комуникация;
3.3. отказ на функция по обзор;
3.4. отказ на системите за обработка и разпространяване на данни;
3.5. отказ на навигационни средства;
3.6. нарушение на сигурността на системата за УВД.

Приложение № 2
към
чл. 18, ал. 3

Предварителен доклад от разследване на произшествие или сериозен инцидент

1. Общи данни за произшествието или сериозния инцидент:
1.1. номер на делото;
1.2. място на произшествието;
1.3. дата и местно време;
1.4. данни за ВС:
1.4.1. тип и производител;
1.4.2. държава на регистрация и регистрационен знак;
1.4.3. наименование на оператора.
2. История на полета:
2.1. тип на полета с указание дали е по разписание и международен;
2.2. тип на оператора;
2.3. последен пункт на излитане;
2.4. планиран пункт на кацане;
2.5. продължителност на полета (време във въздуха).
3. Телесни повреди - брой фатални, сериозни, незначителни, без телесни повреди и неизвестни, както следва:
3.1. на екипажа;
3.2. на пътниците;
3.3. на лица, намиращи се на земята.
4. Повреди на ВС.
5. Метеорологична информация:
5.1. общи метеорологични условия в района на произшествието;
5.2. условия на осветеност (светлинен фон).
6. Събитията по време на произшествието и фазите на полета, изброени по реда на настъпване.
7. Описателна част (не повече от 200 думи):
7.1. кратко описание на произшествието, включващо извънредните обстоятелства и най-съществената информация;
7.2. препоръки за безопасност и разглежданите или приети профилактични мерки.

Приложение № 2а
към
към чл. 5, ал. 1, т. 1, буква "е" и т. 2, буква "д"
(Ново, ДВ, бр. 83 от 2004 г.)

Фактологични данни, които следва да се събират и съхраняват при оценка на събития, свързани с безопасността

Списъкът включва необходимия минимум фактологични данни за събитията, които се събират и съхраняват с цел разработване на статистика, която да послужи за формулиране на индикатори на безопасността на високо равнище и идентифициране на тенденции.
1. Данни за събитието:
1.1. брой на ВС, участници в събитието;
1.2. транспортно средство/средства, участници в събитието - Да/Не;
1.3. лице/лица, участници в събитието - Да/Не;
1.4. животно/животни, участници в събитието - Да/Не;
1.5. орган/органи за ОВД;
1.6. месец на събитието;
1.7. брой на смъртните случаи:
1.7.1. брой на смъртните случаи на членове на екипажа;
1.7.2. брой на смъртните случаи на пътници;
1.7.3. брой на смъртните случаи на трети лица;
1.8. брой на сериозните наранявания. Допълнително могат да бъдат включени и други данни, свързани с безопасността, които не са част от изброените.
2. Данни, отнасящи се до всяко от ВС:
2.1. повреди на ВС;
2.2. тип ВС;
2.3. тип полет (търговски полет или полет на общата авиация);
2.4. GAT или OAT;
2.5. фаза на полета;
2.6. правила на полета (ППП/ПВП);
2.7. вид осигурявано УВД;
2.8. клас ВП;
2.9. други зони на ВП (ограничена, забранена, опасна зона);
2.10. вид на доклада (AIRPROX, ACAS и др.);
2.11. вид предупреждения на системите за наблюдение (STCA, MSAW, GPWS, APW, ACAS, А-SMGCS и др.).

Приложение № 3
към
чл. 18, ал. 4

Информационен доклад от разследване на произшествие или сериозен инцидент

1. Общи данни за произшествието или сериозния инцидент:
1.1. номер на делото;
1.2. класификация - произшествие или сериозен инцидент;
1.3. място на произшествието - държава и географски координати;
1.4. дата и местно време;
1.5. данни за ВС:
1.5.1. тип и производител - код и наименование;
1.5.2. държава на регистрация и регистрационен знак;
1.5.3. наименование на оператора.
2. История на полета:
2.1. тип на полета с указание дали е по разписание и международен;
2.2. тип на оператора;
2.3. последен пункт на излитане;
2.4. планиран пункт на кацане;
2.5. продължителност на полета (време във въздуха).
3. Информация за Ръководството на въздушното движение (РВД):
3.1. вид на плана за полет;
3.2. вид на разрешението за полет;
3.3. орган на РВД, обслужвал ВС по време на произшествието.
4. Скорост и височина на ВС с указание за мерните единици.
5. При принудително кацане или при кацане по предпазливост се посочват видът и мястото на кацане.
6. При произшествие в хода на захода за кацане или кацането се посочват:
6.1. вид на захода;
6.2. вид на инструменталния заход;
6.3. схема на инструменталния заход;
6.4. категория на точния заход за кацане;
6.5. автоматично кацане.
7. Телесни повреди - фатални, сериозни, незначителни, без телесни повреди и неизвестни, на:
7.1. пилот;
7.2. втори пилот;
7.3. други членове на екипажа;
7.4. кабинен състав;
7.5. пътници;
7.6. лица, намиращи се на земята.
8. Повреди на ВС и повреди на други обекти.
9. Сведения за личния състав:
9.1. управляващ ВС в момента на първото събитие от произшествието;
9.2. командир на ВС:
9.2.1. пол и възраст;
9.2.2. тип на свидетелството за правоспособност;
9.2.3. валидност на свидетелството за правоспособност и медицинската годност;
9.2.4. квалификационни отметки за типа ВС, допуск за инструментални полети и инструкторски права;
9.2.5. пролетени часове за: последните 24 часа; последните 30 дни; последните 90 дни и общо на:
9.2.5.1. типа ВС, с което е настъпило произшествието;
9.2.5.2. всички типове ВС;
9.2.6. служебно време за последните 24 часа;
9.2.7. продължителност на почивката преди служебното време;
9.3. други членове на екипажа - за всеки поотделно:
9.3.1. пол и възраст;
9.3.2. тип на свидетелството за правоспособност;
9.3.3. валидност на свидетелството за правоспособност и медицинската годност;
9.3.4. квалификационни отметки за типа ВС, допуск за инструментални полети и инструкторски права;
9.3.5. пролетени часове за: последните 24 часа; последните 30 дни; последните 90 дни и общо на:
9.3.5.1. типа ВС, с което е настъпило произшествието;
9.3.5.2. всички типове ВС;
9.3.6. служебно време за последните 24 часа;
9.3.7. продължителност на почивката преди служебното време;
9.4. друг персонал, причастен към произшествието - за всеки поотделно:
9.4.1. вид на длъжността, заемана от лицето;
9.4.2. пол и възраст;
9.4.3. валидност на свидетелството за правоспособност;
9.4.4. притежаване на необходимите квалификационни отметки;
9.4.5. продължителност на заемане на дадената длъжност.
10. Въздухоплавателно средство.
10.1. дата на производство, сериен номер и общо време на експлоатация;
10.2. наличие и валидност на удостоверение за летателна годност и документи за извършено техническо обслужване;
10.3. тип на ВС, силовата установка и колесника;
10.4. допуск на ВС до изпълнение на полети в условия на обледенение;
10.5. допуск и категория на ВС за изпълнение на точни заходи за кацане.
11. При отказ на двигател се посочват моделът, производителят и пролетените часове след последния ремонт на отказалия двигател.
12. При отказ или неизправност на компонент, част или детайл се посочват наименованието, номенклатурата и заводският номер. 13. Метеорологична информация:
13.1. инструктаж, прогноза за времето и уведомяване за особени метеорологични явления;
13.2. общи сведения за метеорологичните условия и условията на осветеност с указване на етапа на полета, за който се отнасят;
13.3. вятър - скорост, направление, пориви, максимален порив и място на измерване;
13.4. видимост - обща видимост, видимост на полосата за излитане и кацане и ограничения на видимостта;
13.5. облачност и долна граница на облачността;
13.6. валеж - вид и интензивност;
13.7. температура;
13.8. обледенение - вид и интензивност;
13.9. турболентност - вид и интензивност;
13.10. при произшествие по време на излитане се посочват направлението на вятъра спрямо пътната линия и страничната му съставляваща и наличието на срез на вятъра или микропориви.
14. Навигационни средства - данните се дават за средствата, свързани с произшествието.
15. Летище - данните се дават при произшествие в района на летището.
15.1. общи сведения - наименование, указател на местоположението, тип и превишение;
15.2. използвана писта за излитане и кацане (ПИК) - обозначение, разполагаема дължина, разполагаема ширина, дължина на крайната полоса за безопасност и наклон;
15.3. повърхност на ПИК - вид и състояние на покритието, спирачен ефект и метод на измерване на спирачния ефект;
15.4. наличие и използване на светотехническо оборудване;
15.5. категория на използваната ПИК.
16. Сведения за останките от ВС и удара, вкл. схеми на разположението.
17. Фактори за оцеляването:
17.1. брой на напусналите ВС лица и продължителност на евакуацията в минути и секунди;
17.2. фактори, затрудняващи евакуацията - пожар, дим, телесни повреди, обломки, тъмнина, стрес и др.;
17.3. оборудване на ВС със средства за аварийно напускане и ефективност на използване;
17.4. фактори, затруднили използването на средствата за аварийно напускане на ВС;
17.5. аварийни светлини - наличие и функциониране;
17.6. предпазни колани - вид и изправност - поотделно за пилотските кресла и пътническия салон;
17.7. брой на скъсаните предпазни колани и на неиздържалите удара кресла.
18. Сблъскване във въздуха или опасно сближение - посочват се разстоянията по хоризонтала и вертикала и регистрацията на другото ВС.
19. Препоръки за безопасност:
19.1. по отношение на личния състав;
19.2. по отношение на ВС;
19.3. други.
20. За всяко събитие по време на произшествието или инцидента се посочват:
20.1. фаза от полета - код и наименование;
20.2. вид на събитието - код и наименование;
20.3. списък - описателни фактори (до пет броя за всяко събитие), съдържащ:
20.3.1. предмет (обект), свързан със събитието - код и наименование;
20.3.2. до три модификатора за всеки предмет, конкретизиращ неговото състояние;
20.3.3. до три обяснителни фактора за всеки описателен фактор с посочени:
20.3.3.1. организация или лице - код и наименование;
20.3.3.2. предмет (обект) - код и наименование;
20.3.3.3. модификатор - код и наименование.
21. Описателна част (не повече от 200 думи):
21.1. кратко описание на произшествието, включващо извънредните обстоятелства и най-съществената информация;
21.2. препоръки за безопасност и разглежданите или приети профилактични мерки.

Приложение № 3а
към
към чл. 23, ал. 4
(Ново, ДВ, бр. 83 от 2004 г.)

Годишен доклад за безопасността на въздухоплаването

Годишният доклад за безопасността на въздухоплаването съдържа информация относно:
1. Годишния обем на въздушния трафик на Република България, изразен в брой полети (излитане, кацане и прелитане - вътрешни и международни) и летателни часове.
2. Общия брой авиационни произшествия с данни за степента на повредите и броя на фаталните наранявания, като:
2.1. статистическата информация се класифицира според:
2.1.1. етапа на полета;
2.1.2. правилата за полет;
2.1.3. тип операции и клас въздушно пространство;
2.1.4. данните за всяка от категориите за броя на случаите, при които УВД има пряка или непряка връзка с авиационното произшествие;
2.2. информацията се представя и според специфични категории авиационни произшествия, в това число:
2.2.1. сблъскване във въздуха;
2.2.2. сблъскване на управлявано от екипаж ВС със земна или водна повърхност (CFIT);
2.2.3. сблъскване между ВС на земята;
2.2.4. сблъскване между ВС в полет и транспортно средство или друго ВС на земята;
2.2.5. сблъскване на земята между ВС и транспортно средство/човек/препятствие.
3. Общия брой сериозни инциденти, класифицирани според степента на риска, като:
3.1. статистическата информация да се класифицира според:
3.1.1. етапа на полета;
3.1.2. правилата за полет;
3.1.3. типа операции и класа ВП;
3.1.4. данните за всяка от категориите за броя на случаите, при които ОВД има пряка или непряка връзка с инцидента;
3.2. информацията се предоставя и за специфични категории инциденти, в това число:
3.2.1. нарушаване на минимуми за сепариране;
3.2.2. неподходяща сепарация;
3.2.3. избягване на сблъскване на управлявано от екипаж ВС със земна или водна повърхност (Near CFIT), случайно или в резултат на предприети действия;
3.2.4. наличие на препятствие на ПИК, което изисква предприемане на действия за избягване на сблъскване;
3.2.5. наличие на препятствие на ПИК, което не изисква предприемане на действия за избягване на сблъскване;
3.2.6. излизане на ВС извън границите на ПИК;
3.2.7. отклоняване на ВС от ОВД разрешение;
3.2.8. отклоняване на ВС от действащите ОВД наредби:
3.2.8.1. отклоняване на ВС от действащите процедури за ОВД;
3.2.8.2. неразрешено навлизане във въздушното пространство;
3.2.8.3. отклоняване от установените в действащите ОВД наредби, изисквания за оборудване и характеристики на ВС.
4. Общия брой за Република България специфични събития, с които УВД има връзка, класифицирани според степента им на сериозност, като:
4.1. информацията се представя и за специфични категории от свързани с ОВД специфични събития, в това число:
4.1.1. невъзможност да се осигури ОВД, в това число:
4.1.1.1 невъзможност да се осигури УВД;
4.1.1.2 невъзможност да се осигури ОВП;
4.1.1.3 невъзможност да се осигури УПВД;
4.1.2. отказ на функция по комуникация;
4.1.3. отказ на функция по обзор на въздушното движение;
4.1.4. отказ на функция по обработка и разпространяване на данни;
4.1.5. отказ на навигационна функция;
4.1.6. нарушение на сигурността на системата за УВД.

Приложение № 4
към
чл. 19, ал. 1

Окончателен доклад от разследване на произшествие или сериозен инцидент

1. Форма - докладът съдържа следните части:
1.1. заглавна част, съдържаща наименованието на оператора; производител, модел, национални и регистрационни знаци на ВС; място и дата на произшествието или инцидента;
1.2. въведение, даващо информация относно: уведомяването на националните и чуждестранните власти за произшествието или инцидента; пълномощния орган, провел разследването, и упълномощения представител; органа, съставил доклада, и датата на публикуване, и завършващо с кратко изложение на обстоятелствата, довели до произшествието;
1.3. основна част, състояща се от следните раздели:
1.3.1. фактическа информация;
1.3.2. анализ;
1.3.3. заключение;
1.3.4. препоръки за безопасност;
1.3.5. допълнения - включват се според необходимостта. Отсъствието на информация по отношение на някой пункт от определен раздел на доклада се отбелязва изрично в този раздел.
2. Фактическа информация:
2.1. история на полета - кратко описание, съдържащо:
2.1.1. номер на полета, вид на полета, последен пункт на излитане, времето на излитане и планиран пункт за кацане;
2.1.2. подготовката за полета, описание на полета и събитията, довели до авиационното произшествие, вкл. възстановяването на траекторията на полета, ако е възможно;
2.1.3. местоположение (координати, превишение), време на произшествието (с указание на отчитането - местно или UTC), време от денонощието;
2.2. Телесни повреди - дадени с числа в следната таблица:

Телесни повреди Екипаж Пътници Други лица
Смъртен изход
Сериозни
Незначителни/
отсъстват

2.3. повреди на ВС - кратко описание на повредите, получени от ВС по време на произшествието (разрушено, значително повредено, незначителнo повредено, няма);
2.4. други повреди - кратко описание на повредите, нанесени върху други освен въздухоплавателното средство;
2.5. сведения за персонала:
2.5.1. информация за всеки член от летателния състав на екипажа, включваща: възраст, свидетелство за правоспособност, квалификационни отметки, извършени проверки, летателен опит (общ и на типа ВС) и информация за работното време и почивките;
2.5.2. кратка информация за квалификацията и опита на кабинния състав на екипажа;
2.5.3. Съответна информация за друг персонал, например персонала на РВД, служби за техническо обслужване, летище и др., когато това е необходимо;
2.6. сведения за ВС:
2.6.1. информация за летателната годност на ВС - включват се всички неизправности, известни преди и възникнали по време на полета, ако имат отношение към произшествието;
2.6.2. кратки сведения за техническите характеристики и дали положението на центъра на масата се е намирало в определените граници на етапа на полета, когато е настъпило произшествието. Ако допуските не са спазени и това има отношение към произшествието, дават се подробни сведения;
2.6.3. информация за използваното гориво и неговото състояние;
2.7. метеорологична информация:
2.7.1. сведения за метеорологичните условия по време на произшествието, вкл. прогнозите за времето и фактическите условия, а също наличната за екипажа метеорологична информация;
2.7.2. условията на естествена осветеност по време на произшествието;
2.8. навигационни средства - информация за наличните аеронавигационни средства, вкл. тези за кацане, като ILS, MLS, NDB, VOR, PAR, визуални наземни средства и т.н., и сведения за тяхната работа и ефективност по време на произшествието;
2.9. свръзки - информация за подвижните и фиксираните средства за авиационни свръзки, тяхната работа и ефективност;
2.10. летища - сведения за летището, неговото оборудване и състояние или за зоната на излитане или кацане, когато произшествието не е на летище;
2.11. полетни записващи устройства - разположение на полетните записващи устройства на ВС, тяхното състояние след откриването им и получената с тяхна помощ информация;
2.12. сведения за удара и отломките - общи сведения за мястото на произшествието и характера на разпръскване на отломките; за откритите технически откази или неизправни агрегати. Подробностите за местоположението и състоянието на различните отломки се дават, ако ВС се е разрушило преди удара;
2.13. медицински и патологични сведения - описание на резултатите от проведените изследвания и установените факти. Медицинските сведения за екипажа се дават в т. 2.5.1;
2.14. пожар - в случай на пожар се дават сведения за характера на събитието и използваните противопожарни средства и тяхната ефективност;
2.15. фактори на оцеляването - кратко описание на процеса на търсене, евакуация и спасяване, местонахождението на екипажа и пътниците във връзка с получените телесни повреди, повреди на такива елементи от ВС, като седалки, възли за закрепване, предпазни колани;
2.16. изпитания и изследвания - описание на резултатите от проведените изпитания и изследвания;
2.17. информация за организациите и административната дейност, имаща отношение към експлоатацията на ВС - например организации на оператора, РВД, летища, метеорологична служба, а също така и регламентиращия пълномощен орган. Включват се сведения за организационната структура и функции, разполагаемите ресурси, икономическо състояние, административна политика и практика и нормативните рамки;
2.18. допълнителна информация - съответна информация, която не е била включена в подраздели 2.1 - 2.18;
2.19. полезни или ефективни методи за разследване, ако са използвани такива. Дава се кратка обосновка и получените резултати по подраздели 2.1 - 2.18.
3. Анализ - анализира се при необходимост фактическата информация, изложена в раздел 2, от гледна точка на съставените заключения и установяване на причините.
4. Заключение - изброяват се обстоятелствата и причините, установени в хода на разследването. Включват се както непосредствените причини, така и по-малко очевидните системни фактори.
5. Препоръки за осигуряване на безопасност - ако е необходимо, се излагат препоръки, направени с цел предотвратяване на авиационни произшествия и всички взети за целта мерки.
6. Допълнения - включва се, когато това е уместно, съответната допълнителна информация, необходима за разбиране на доклада.

Приложение № 4а
към
§ 8 от допълнителните разпоредби
(Ново, ДВ, бр. 83 от 2004 г.)

Класификация на събитията според степента на риска за безопасността

Класификация на инцидентите:
(А) Сериозен инцидент. Степен на риска, при която в резултат от сближаване на ВС е възникнала сериозна опасност от сблъскване: - има нарушение с повече от 1/2 на установените минимуми за сепариране; - сближение на две или повече ВС, което налага извършване на маневра за избягване на сблъскване, или когато такава маневра е била наложителна; - едва избeгнат сблъсък на ВС с терена.
(В) Значим инцидент: - има нарушение с 1/2 и по-малко на установените минимуми за сепариране; - има нарушение с 1/2 и по-малко на установените безопасни височини; - маньовър на ВС или УВД инструкция, намаляващи риска, без да го елиминират изцяло.
(С) Инцидент: - след визуален контакт между две ВС няма необходимост от маньовър или е изпълнен такъв, елиминиращ риска; - отклонение на ВС от УВД разрешения (ПН, маршрут, курс, ПИК и др.); - неразрешено навлизане във ВП; излизане на ПИК без трафик в околността (без необходимост от маньовър за избягване).
(D) Неопределено събитие: - ситуация, при която отсъства достатъчно пълна информация или няма достатъчно убедителни данни или наличните такива си противоречат, което не позволява да се определи степента на риска.
(Е) Събитие, което не влияе на безопасността: класификация на специфичните УВД събития:
(АА) Пълна невъзможност да се осигури безопасно УВД. Събитие, свързано с пълна невъзможност да се осигури безопасно УВД в съответствие с приложимите правила и процедури, без предупреждение и за значителен период от време, където: - има внезапна и пълна загуба на възможността за УВД или ситуационната осведоменност, или - е предоставена неточна информация на органа за ОВД. Не може да бъдат приложени извънредни мерки и РП изгубва напълно възможността си да контролира ситуацията. Ситуацията може да доведе до значителен брой авиационни произшествия (сериозни инциденти).
(A) Сериозна невъзможност да се осигури безопасно УВД. Събитие, свързано с почти пълна и внезапна невъзможност да се осигури безопасно УВД в съответствие с приложимите правила и процедури. Това включва обстоятелства, показващи, че възможността да се осигури УВД е сериозно нарушена и съществува потенциална опасност за полетите за значителен период от време. Невъзможност да се поддържа безопасно УВД в един или повече сектори за ОВД. Сериозно нарастване на натоварването на РП - предоставяне на РП на неточна информация. РП сериозно загубва възможността да контролира ситуацията. Ситуацията може да доведе до известен брой произшествия или сериозни инциденти.
(B) Частична невъзможност да се осигури безопасно УВД. Събитие, свързано с пълна невъзможност да се осигури безопасно УВД в съответствие с приложимите правила и процедури, без предупреждение и за значителен период от време, където: - има внезапна и пълна загуба на възможността за УВД или ситуационната осведоменност, или - е предоставена неточна информация на органа за ОВД. Не може да бъдат приложени извънредни мерки и РП изгубва напълно възможността си да контролира ситуацията. Ситуацията може да доведе до значителен брой авиационни произшествия (сериозни инциденти).
(A) Сериозна невъзможност да се осигури безопасно УВД. Събитие, свързано с почти пълна и внезапна невъзможност да се осигури безопасно УВД в съответствие с приложимите правила и процедури. Това включва обстоятелства, показващи, че възможността да се осигури УВД е сериозно нарушена и съществува потенциална опасност за полетите за значителен период от време. Невъзможност да се поддържа безопасно УВД в един или повече сектори за ОВД. Сериозно нарастване на натоварването на РП - предоставяне на РП на неточна информация. РП сериозно загубва възможността да контролира ситуацията. Ситуацията може да доведе до известен брой произшествия или сериозни инциденти.
(B) Частична невъзможност да се осигури безопасно УВД. Събитие, свързано с частична невъзможност да се осигури УВД в съответствие с приложимите правила и процедури. Невъзможност да се поддържа безопасно УВД в няколко сектора за ОВД без предупреждение за значителен период от време. Значително нарастване на натоварването на РП и/или значително превишаване капацитета на системата. РП са осигурени с информация по-малко от необходимата за нормална работа. Наложени са ограничения за УВД и/или са приложени извънредни мерки за сепарация, за да се компенсира загубата или нарушаването функциите, но рискът за нарушаване на безопасната сепарация е висок и са/биха могли да се случат множество нарушения на сепарацията, докато не се намали нивото на въздушното движение.
(C) Възможност за безопасно, но с нарушени функции УВД. Събитие, показващо, че пълна, сериозна или частична невъзможност да се осигури безопасно и с ненарушени функции УВД би могло да възникне, ако рискът не е бил управляван/контролиран от органа за ОВД в съответствие с приложимите правила и процедури, дори ако това налага ограничения в осигуряването на УВД. Невъзможност да се поддържа УВД с ненарушени функции в един или повече сектори за ОВД, без предупреждение за значителен период от време. Правилата и процедурите са спазени. Не са приложени извънредни мерки или процедури за контрол на въздушното движение или ако са приложени, те са компенсирали нарушаването на функционалността, но нивото на натоварване на РП е високо и/или е превишен капацитетът на системата. Има отказ на резервна система за УВД или е изпратена неточна информация.
(D) Неопределено събитие. Събитие, при което отсъства достатъчно пълна информация или няма достатъчно убедителни данни, или наличните такива си противоречат едни на други, което не позволява да се определи степента на риска.

(E) Без последствия за функциите на УВД. Събития без последствия за възможността да се осигури безопасно и с ненарушени функции УВД. Събития без последствия за възможността да се осигури УВД в съответствие с правилата и процедурите.

Приложение № 5
към
чл. 17, ал. 4
(Изм. и доп., ДВ, бр. 83 от 2004 г.)

Доклад за инцидент

1. Наименование на въздухоплавателната организация.
2. Общи данни за инцидента:
2.1. номер на заповедта за назначаване на комисия за разследване;
2.2. място на инцидента;
2.3. дата и местно време;
2.4. данни за ВС:
2.4.1. тип и производител - код и наименование;
2.4.2. регистрационен знак.
3. История на полета:
3.1. тип на полета с указание дали е по разписание и международен;
3.2. последен пункт на излитане;
3.3. планиран пункт на кацане;
3.4. продължителност на полета (време във въздуха);
3.5. вид на плана за полет;
3.6. вид на разрешението за полет;
3.7. орган на РВД, обслужвал ВС по време на инцидента.
4. Скорост и височина на ВС по време на инцидента с указание за мерните единици.
5. При кацане по предпазливост се посочват видът и мястото на кацане.
6. При инцидент в хода на захода за кацане или кацането се посочват:
6.1. вид на захода;
6.2. вид на инструменталния заход;
6.3. схема на инструменталния заход;
6.4. категория на точния заход за кацане;
6.5. автоматично кацане.
7. Сведения за личния състав:
7.1. управляващ ВС в момента на първото събитие от инцидента - имена, длъжност;
7.2. командир на ВС:
7.2.1. (изм., ДВ, бр. 83 от 2004 г.) пол и възраст;
7.2.2. тип на свидетелството за правоспособност;
7.2.3. валидност на свидетелството за правоспособност и медицинската годност;
7.2.4. квалификационни отметки за типа ВС, допуск за инструментални полети и инструкторски права;
7.2.5. пролетени часове за: последните 24 часа; последните 30 дни; последните 90 дни и общо на:
7.2.5.1. типа ВС, с което е настъпил инцидентът;
7.2.5.2. всички типове ВС;
7.2.6. служебно време за последните 24 часа;
7.2.7. продължителност на почивката преди служебното време;
7.3. други членове на екипажа - за всеки поотделно:
7.3.1. (изм., ДВ, бр. 83 от 2004 г.) пол и възраст;
7.3.2. тип на свидетелството за правоспособност;
7.3.3. валидност на свидетелството за правоспособност и медицинската годност;
7.3.4. квалификационни отметки за типа ВС, допуск за инструментални полети и инструкторски права;
7.3.5. пролетени часове за: последните 24 часа; последните 30 дни; последните 90 дни и общо на:
7.3.5.1. типа ВС, с което е настъпил инцидентът;
7.3.5.2. всички типове ВС;
7.3.6. служебно време за последните 24 часа;
7.3.7. продължителност на почивката преди служебното време;
7.4. друг персонал, причастен към инцидента - за всеки поотделно:
7.4.1. вид на длъжността, заемана от лицето;
7.4.2. (изм., ДВ, бр. 83 от 2004 г.) полщ и възраст;
7.4.3. валидност на свидетелството за правоспособност;
7.4.4. притежаване на необходимите квалификационни отметки;
7.4.5. продължителност на заемане на дадената длъжност.
8. Въздухоплавателно средство.
8.1. дата на производство, сериен номер и общо време на експлоатация;
8.2. наличие и валидност на удостоверение за летателна годност и документи за извършено техническо обслужване;
8.3. повреди.
9. При отказ на двигател се посочват моделът, производителят и пролетените часове след последния ремонт на отказалия двигател.
10. При отказ или неизправност на компонент, част или детайл се посочват наименованието, номенклатурата, заводският номер и общо пролетени часове.
11. Метеорологична информация:
11.1. инструктаж, прогноза за времето и уведомяване за особени метеорологични явления;
11.2. общи сведения за метеорологичните условия и условията на осветеност с указване на етапа на полета, за който се отнасят;
11.3. вятър - скорост, направление, пориви, максимален порив и място на измерване;
11.4. видимост - обща видимост, видимост на полосата за излитане и кацане и ограничения на видимостта;
11.5. облачност и долна граница на облачността;
11.6. валеж - вид и интензивност;
11.7. температура;
11.8. обледенение - вид и интензивност;
11.9. турболентност - вид и интензивност;
11.10. при инцидент по време на излитане се посочват направлението на вятъра спрямо пътната линия и страничната му съставляваща и наличието на срез на вятъра или микропориви.
12. Навигационни средства - данните се дават за средствата, свързани с инцидента.
13. Летище - данните се дават при инцидент в района на летището:
13.1. общи сведения - наименование, указател на местоположението, тип и превишение;
13.2. Използвана писта за излитане и кацане (ПИК) - обозначение, разполагаема дължина, разполагаема ширина, дължина на крайната полоса за безопасност и наклон;
13.3. повърхност на ПИК - вид и състояние на покритието, спирачен ефект и метод на измерване на спирачния ефект;
13.4. наличие и използване на светотехническо оборудване;
13.5. категория на използваната ПИК.
14. Сблъскване във въздуха или опасно сближение - посочват се разстоянията по хоризонтала и вертикала и регистрацията на другото ВС.
15. Препоръки за безопасност:
15.1. по отношение на личния състав;
15.2. по отношение на ВС;
15.3. други.
16. За всяко събитие по време на инцидента се посочват:
16.1. фаза от полета - код и наименование;
16.2. вид на събитието - код и наименование;
16.3. списък - описателни фактори (до пет броя за всяко събитие), съдържащ:
16.3.1. предмет (обект), свързан със събитието - код и наименование;
16.3.2. до три модификатора за всеки предмет, конкретизиращ неговото състояние;
16.3.3. до три обяснителни фактора за всеки описателен фактор с посочени:
16.3.3.1. организация или лице - код и наименование;
16.3.3.2. предмет (обект) - код и наименование;
16.3.3.3. модификатор - код и наименование.
17. Описателна част (не повече от 200 думи):
17.1. кратко описание на инцидента, включващо извънредните обстоятелства и най-съществената информация;
17.2. (изм., ДВ, бр. 83 от 2004 г.) причини за инцидента;
17.3. (нова, ДВ, бр. 83 от 2004 г.) мерки за безопасност. Забележка. Дава се само информацията, имаща отношение към конкретния инцидент и въздухоплавателна организация.

Приложение № 5а
към
§ 8 от допълнителните разпоредби
(Ново, ДВ, бр. 83 от 2004 г.)

Степен на риска и причинно-следствена верига от фактори, довели до събитието

1. Разследването на събитието да дава възможност за определяне степента на риска за безопасността.
2. Разследването на събитието да дава възможност за определяне до каква степен наземните елементи на системата за УВД имат връзка със събитието и дали тя е:
2.1. пряка;
2.2. непряка;
2.3. няма връзка (за ситуации, при които наземните елементи на системата за УВД не са свързани със събитието).
3. Разследването на събитието да даде възможност за установяване на причинно-следствената верига от фактори, довели до събитието, като по този начин подпомогне разработването на оздравителни и корективни мерки, както и препоръки за безопасността.
3.1. причините, които в комбинация са довели до събитието, се класифицират в следните общи категории:
3.1.1. УВД обслужващ персонал:
3.1.1.1. физически (психологически) психо-социални условия;
3.1.1.2. работна среда - условия;
3.1.1.3. изисквания на оперативните задачи;
3.1.2. УВД обслужващ персонал - оперативни процедури и инструкции:
3.1.2.1. оперативни процедури по КВД;
3.1.2.2. други оперативни УВД процедури;
3.1.2.3. техническа дейност и поддръжката;
3.1.3. зони на взаимодействие и съвместимост на системите за УВД;
3.1.4. инфраструктура, съоръжения и технически системи за УВД:
3.1.4.1. проблеми на хардуера;
3.1.4.2. проблеми на софтуера;
3.1.4.3. проблеми на интеграцията на системите;
3.1.4.4. разположение на летището и инфраструктура;
3.1.5. структура на ВП:
3.1.5.1. трасова мрежа;
3.1.5.2. капацитет;
3.1.5.3. секторизация;
3.1.5.4. обслужвано ВП;
3.1.6. структура на въздухоплавателната организация и управленска политика:
3.1.6.1. оперативно управление;
3.1.6.2. управление на безопасността;
3.1.6.3. институционално разпределение на функции и подчиненост;
3.1.6.4. политика на ръководството за управление на човешките ресурси;
3.1.7. регулативни дейности:
3.1.7.1. разработване на нормативни документи;
3.1.7.2. процес на утвърждаване. Забележка. Оценката/разследването на събитието е възможно да изисква подробна разбивка на тези категории с цел по-добро установяване на факторите, причинили събитието, и предприемане на адекватни превантивни мерки.

Приложение № 6
към
чл. 17, ал. 5

Наименование на
въздухоплавателната организация . . . . . . . . . .

Дневник
за инциденти
заведен на....../завършен на.....

Рег. №, дата и час Рег. знак и тип на ВС, фамилия КВС, РП или отговорно лице № на рейса, пунктове на излитане и кацане или местоположение на ВС и вид обслужване Кратко описание и обстоятелства Последствия Разследване, № на заповедта и упълномощен
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Приложение № 7
към
§ 5
(Изм., ДВ, бр. 83 от 2004 г.)

Списък на примери за сериозни инциденти с граждански въздухоплавателни средства

1. Опасно сближение, което налага незабавна маневра за предотвратяване на сблъскване.
2. Полет, при който едва е избегнато съприкосновение с терена.
3. Подготовка за излитане или прекратено излитане от затворена, негодна или заета писта.
4. Излитане от затворена, негодна или заета писта.
5. Кацане или опит за кацане на затворена, негодна или заета писта.
6. Неспособност за достигане на изискваните характеристики по време на разбег или на началния участък на набора на височина.
7. Пожар или поява на дим в кабината на екипажа, пътническия салон, товарните отсеци или пожар на двигател, включително и пожари, потушени с бордни противопожарни средства.
8. Ситуация, наложила аварийно използване на кислород от екипажа.
9. Случаи на разрушения на конструкцията или двигател на ВС, които не се класифицират като авиационно произшествие.
10. Нарушено функциониране на една или повече системи на ВС, което влияе върху безопасната му експлоатация.
11. Случай на загуба на работоспособност на член от летателния персонал на екипажа.
12. Количество гориво на борда на ВС, което изисква обявяването на аварийна ситуация от командира.
13. Инциденти при излитане и кацане - инциденти като недолитане или излизане от пистата.
14. Откази на системи, попадане в зони на опасни метеорологични и природни явления, излизане извън пределите на допустимите летателни ограничения или други ситуации, които създават затруднения в управлението на ВС.
15. Отказ на повече от една система в резервирани системи, задължителни за управлението или навигацията.
16. Отказ на повече от един двигател на многодвигателно ВС.
17. Нарушена минимална вертикална и/или хоризонтална сепарация.
18. Невъзможност да се осигури безопасно обслужване на въздушното движение в един или повече сектора.

Приложение № 8
към чл. 22, ал. 3
(Ново, ДВ, бр. 4 от 2007 г.)

Ч А С Т I

Списък на случаите, застрашаващи безопасността на полетите, свързани с експлоатацията, поддръжката, ремонта и производството на ВС, които подлежат на докладване

Забележка 1: Въпреки че това приложение изброява повечето от случаите, подлежащи на докладване, то не би могло да бъде напълно изчерпателно. Всички други събития, които се оценяват съобразно включените критерии, също би следвало да се докладват.
Забележка 2: Това приложение не включва произшествия. В допълнение на останалите изисквания, отнасящи се до съобщаването на произшествия, те би трябвало също така да бъдат записвани в базите данни, посочени в чл. 22, ал. 4.
Забележка 3: Случаи, подлежащи на докладване, са тези, при които безопасността на експлоатация е била или би могла да бъде застрашена или да доведе до опасни условия. Ако според гледната точка на докладващия едно събитие не застрашава безопасността на експлоатация, но ако се повтаря при различни, но вероятни обстоятелства и би могло да създаде опасност, тогава трябва да се направи доклад. Това, което се оценява като необходимо да бъде докладвано за един вид продукт, част или устройство, може да не бъде същото за друг, а отсъствието или наличието на един-единствен фактор - човешки или технически, може да превърне събитието в произшествие или сериозен инцидент.
Забележка 4: Специфични експлоатационни одобрения, т.е. RVSM, ЕТОРS, RNAV, или програми за проектиране или поддръжка могат да имат специфични изисквания за докладване на повреди или неизправности, свързани с това одобрение или програма.

А. Експлоатация на ВС в полет
(i) Експлоатация на ВС
(а) Маневри за избягване на сблъсък:
- риск от сблъскване с друго ВС, с терен или с друг обект, или опасна ситуация, при която би била подходяща маневра за избягване на сблъсък;
- за избягване на сблъсък с друго ВС, с терена или с друг обект;
- за избягване на друга опасна ситуация.
(б) Инциденти при излитане или кацане, включително принудителни кацания. Инциденти, като недолитане до началото на ПИК, излизане от пределите на ПИК или излизане встрани от ПИК. Излитане, прекратено излитане, кацане или опит за кацане на затворена, заета или погрешна ПИК.
(в) Невъзможност за постигане на предвидените характеристики по време на излитане или начално набиране на височина.
(г) Критично ниско количество на горивото или невъзможност за прехвърляне на гориво или за употреба на цялото количество използваемо гориво.
(д) Загуба на управление (включително частична или временна), независимо от причината.
(е) Събития, близки до V1 или надвишаващи V1, възникнали в резултат на опасна или потенциално опасна ситуация или създаващи такава ситуация (т.е. прекратяване на излитане, удар на опашната част, загуба на мощност на двигателя и т.н.).
(ж) Минаване на втори кръг, създаващо опасна или потенциално опасна ситуация.
(з) Неумишлено значително отклонение от въздушната скорост, от планирания курс или абсолютната височина (повече от 300 ft), независимо от причината.
(и) Снижение под относителната/абсолютната височина за вземане на решение (DH/DA) или снижение под минимална относителна/абсолютна височина на снижение (MDH/MDA) без необходимия визуален контакт.
(й) Загуба на пространствена ориентировка, свързана с актуалното положение на ВС или спрямо друго ВС.
(к) Загуба на комуникация между членовете на летателния екипаж (СRМ) или между летателния екипаж и други страни (кабинен състав, управление на въздушното движение (УВД), технически персонал).
(л) Грубо кацане или кацане с маса над максимално допустимата за кацане - кацане, за което се предвижда "проверка за грубо кацане".
(м) Превишаване на ограниченията за дисбаланс на горивото.
(н) Неправилно поставяне на кода на транспондера (SSR кода) или скалата на висотомера.
(о) Неправилно програмиране или погрешни въвеждания в оборудването, използвано за изчисляване на навигацията или характеристиките, или използване на неверни данни.
(п) Неправилен отговор или неправилна интерпретация на радиотелефонни съобщения.
(р) Ненормална работа или дефекти на горивната система, които оказват влияние на снабдяването и/или разпределението на горивото.
(с) Неумишлено излизане на ВС от повърхност с изкуствено покритие.
(т) Сблъскване между ВС и друго ВС, превозно средство или друг обект на земята.
(у) Непреднамерена и/или неправилна манипулация с който и да е орган за управление на ВС.
(ф) Невъзможност за достигане на определената конфигурация на ВС за която и да е полетна фаза (т.е. колесник и створки на нишата на колесника, задкрилки, стабилизатори, предкрилки и т.н.).
(х) Опасност или потенциална опасност, която възниква вследствие непредумишлена симулация на условия на повреда с цел обучение, проверки на системата или за тренировъчни цели.
(ц) Повишени вибрации, извън допустимите норми.
(ч) Сработване на сигнализация за предупреждение, свързано с маневриране на ВС, т.е. предупреждение за конфигурация, предупреждение за срив, предупреждение за превишаване на скоростта и т.н., освен ако:
1. екипажът безусловно е установил, че сигнализацията е била грешна и при условие, че погрешната сигнализация не е довела до затруднение или опасност, възникнали в резултата на действия от страна на екипажа на предупреждението; или
2. при работа с учебна цел или за провеждане на изпитания.
(ш) Задействане на "Предупреждение" на GPWS/ТАWS, когато:
1. е налице сближаване на ВС с терена на разстояние, по-малко от предварително планирано или разчетено за полета;
2. предупреждението е възникнало в условията на полет по правилата за полети по прибори или през нощта и е установено, че се е задействало поради голяма вертикална скорост (Моde 1); или
3. предупреждението е в резултат на неправилна конфигурация за кацане (колесник, задкрилки) на определена точка от захода (Моde 4); или
4. възникнат или биха могли да възникнат затруднения или опасности в резултат на действия от страна на екипажа на сигнал за предупреждение, т.е. възможно намалено сепариране от останалия трафик. Това би могло да включва предупреждение от който и да е режим или тип, нередност или грешка.
(щ) Задействан "Сигнал за тревога" на GPWS/TAWS, когато възникне или би могла да възникне някаква трудност или опасност в резултат на действия от страна на екипажа на сигнала за тревога.
(ю) АСАS RAs.
(я) Инциденти, предизвикани от реактивната струя или от струята на въздушното витло, водещи до значителни повреди или сериозни наранявания.
(ii) Аварийни ситуации
(а) Пожар, експлозия, дим или токсични или вредни газове, дори и да са загасени пожарите.
(б) Използването на всяка нестандартна процедура от летателния или кабинния състав за справяне с аварийна ситуация, когато:
1. процедурата съществува, но не се прилага;
2. процедурата не съществува;
3. процедурата съществува, но е непълна или неподходяща;
4. процедурата е неправилна;
5. използва се неправилна процедура.
(в) Неадекватност на процедури, предназначени за използване при аварийна ситуация, включително когато са използвани за целите на поддръжката, обучението или за изпитание.
(г) Събития, които водят до аварийна евакуация.
(д) Разхерметизиране.
(е) Използването на което и да е аварийно оборудване или предписани процедури при аварийна ситуация, с цел справяне със ситуацията.
(ж) Събитие, водещо до обявяване на аварийна ситуация.
(з) Отказ на която и да е аварийна система или оборудване, включващо всички изходни врати и осветление, включително когато са използвани за целите на поддръжката, обучението или за изпитания.
(и) Събития, изискващи използване на авариен кислород от някой член на екипажа.
(iii) Загуба на работоспособност на екипажа
(а) Загуба на работоспособност на който и да е член на летателния екипаж, включително преди излитане, ако се счита, че би могло да доведе до отсъствие на работоспособност след излитане.
(б) Загуба на работоспособност на който и да е член на кабинния състав, което го прави неспособен да изпълнява основни задължения при аварийна ситуация.
(iv) Нараняване
Събития, които водят или биха могли да доведат до значително нараняване на пътниците или екипажа, но които не се докладват като произшествие.
(v) Метеорология
(а) Удар от мълния, водещ до повреда на ВС или загуба на работоспособност, или ненормална работа на някоя основна система.
(б) Попадане в градушка, водещо до повреда на ВС или загуба на работоспособност, или ненормална работа на някоя основна система.
(в) Попадане в силна турболентност, водещо до нараняване на пътуващите на борда или изискващо проверка на ВС след полет в условия на силна турболентност.
(г) Попадане в срез на вятъра.
(д) Попадане в условия на обледенение, водещо до затруднения в управлението, повреда на ВС или загуба на работоспособност, или ненормална работа на някоя основна система.
(vi) Сигурност
(а) Незаконно вмешателство на борда на ВС, включително бомбена заплаха или отвличане.
(б) Затруднения при контролирането на интоксикирани, опасни или буйни пътници.
(в) Откриване на пътник без билет.
(vii) Други събития
(а) Повтарящи се случаи на специфичен тип събитие, което само по себе си не се счита за "подлежащо на доклад", но което, поради честотата на възникване, представлява потенциална опасност.
(б) Удар от птица, който води до повреда на ВС или загуба на работоспособност, или ненормална работа на някоя основна система.
(в) Попадане в спътна следа.
(г) Всяко друго събитие от какъвто и да е вид, за което се счита, че е застрашило или че би могло да застраши ВС или лицата на борда на ВС или на земята.
Б. Въздухоплавателни средства - технически събития
(i) Конструкция
Не всички повреди по конструктивните елементи трябва да бъдат докладвани. Необходима е инженерна преценка, за да се реши дали повредата е достатъчно сериозна, за да бъде докладвана. Могат да бъдат взети под внимание следните примери:
(а) Повреда на основен конструктивен елемент (ОКЕ), който не е бил проектиран с интервал на допустима повреда (ресурсен елемент). ОКЕ са тези, които възприемат основна част от полетните, земните и от херметизацията натоварвания на ВС, и повредата на ОКЕ може да доведе до катастрофално разрушаване на ВС.
(б) Дефект или повреда, надвишаващи допустимите повреди на ОКЕ, които са били проектирани с интервал на допустима повреда.
(в) Повреда или дефект, надвишаващи разрешените допуски на даден конструктивен елемент, чиято повреда може да намали конструктивната устойчивост до такава степен, че да не могат да се достигнат изискваните граници на флатер, дивергенция или реверс на управлението.
(г) Повреда или дефект на конструктивен елемент, които биха могли да доведат до освобождаване на компоненти или маси, които могат да наранят лицата на борда на ВС.
(д) Повреда или дефект на конструктивен елемент, които биха могли да застрашат правилното функциониране на системите. Вж. (ii) по-долу.
(е) Загуба на която и да е част от конструкцията на ВС по време на полет.
(ii) Системи
Прилагат се следните общи критерии за всички системи:
(а) Загуба на работоспособност, ненормална работа или дефект на която и да е система, подсистема или набор от оборудване, когато стандартните експлоатационни процедури не могат да бъдат извършени в задоволителна степен.
(б) Невъзможност на екипажа да управлява системата, например:
1. задействане, без да е подадена команда;
2. некоректна и/или непълна реакция, включително ограничение на движението или невъзможност за движение;
3. самопроизволно отклонение;
4. механично прекъсване или повреда.
(в) Отказ или ненормална работа на основната функция (функции) на системата (една система може да обединява няколко функции).
(г) Интерференция в системата или между системи.
(д) Отказ или ненормална работа на защитно устройство или аварийна система, свързана със системата.
(е) Загуба на резервираност на системата.
(ж) Всяко събитие, възникващо в резултат от непредвидено поведение на системата.
(з) За типовете ВС с единични основни системи, подсистеми или набори от оборудване: загуба на работоспособност, значителна неизправност или дефект в основна система, подсистема или набор от оборудване.
(и) За типовете ВС с много независими основни системи, подсистеми или набори от оборудване: загуба на работоспособност, значителна неизправност или дефект в повече от една основна система, подсистема или набор от оборудване.
(й) Сработване на основна предупредителна система, свързана със системите или оборудването на ВС, освен ако екипажът категорично е установил, че показанието е фалшиво, при условие че фалшивото предупреждение не води до затруднение или опасност вследствие реакцията на екипажа.
(к) Теч на хидравлични флуиди, гориво, масло или други, който води до опасност от пожар или възможно опасно отлагане върху конструкцията на ВС, неговите системи или оборудване, или риск за пътуващите на борда.
(л) Ненормална работа или дефект на индикираща система, когато поради това възниква възможност екипажът да получи подвеждащи показания.
(м) Всяка повреда, неизправност или дефект, ако възникват в критична фаза на полета и са свързани с функционирането на системата.
(н) Значително влошаване на действителните работни характеристики в сравнение с одобрените, което е възникнало в резултат от опасна ситуация (като се отчита точността на метода за определяне на работните характеристики), включително действие на спирачките, разход на гориво и др.
(о) Асиметрия на управляващи повърхности: например задкрилки, предкрилки, интерцептори и др.
В допълнението към тази част на приложение № 8 е представен списък с примери на събития, които трябва да бъдат докладвани и които възникват от прилагането на посочените общи критерии към дадена специфична система.
(iii) Задвижване (включително двигатели, витла и роторни системи) и спомагателни енергийни агрегати (СЕА)
(а) Изхвърляне на пламъци, спиране или ненормална работа на двигател.
(б) Превишаване на честотата на въртене или невъзможност да се контролира честотата на въртене на високооборотен въртящ се компонент (например СЕА, въздушен стартер, машина с въздушен цикъл, въздушен турбинен двигател, витло или ротор).
(в) Отказ или ненормална работа на която и да е част от двигател или силова установка, в резултат на което възниква едно или повече от следните събития:
1. разлитане на компоненти/отломки;
2. неконтролиран вътрешен или външен пожар или изтичане на горещи газове;
3. теглителна сила в посока, различна от желаната от пилота;
4. системата за реверс на теглителната сила не функционира или функционира неправилно;
5. невъзможност да се управлява мощността, теглителната сила или честотата на въртене;
6. повреда по конструкцията за закрепване на двигателя;
7. частична или пълна загуба на работоспособност на основна част от силовата установка;
8. гъсти видими пари или концентрация на токсични вещества, достатъчни да доведат екипажа и пътниците до безпомощно състояние;
9. при използване на нормални процедури - невъзможност за спиране на двигател;
10. невъзможност да се рестартира годен за експлоатация двигател.
(г) Загуба на теглителна сила/мощност, без да е подадена команда, изменение или колебание, което се класифицира като загуба на управление на теглителната сила или на мощността:
1. за ВС с един двигател; или
2. когато се счита за прекалено голямо отклонение от зададения режим; или
3. когато това може да засегне повече от един двигател при многодвигателно ВС, особено в случай на ВС с два двигателя; или
4. при многодвигателно ВС, когато същият или подобен тип двигател се използва в ситуация, при което събитието би се считало за опасно или критично.
(д) Дефект в ресурсна част, който предизвиква отстраняването й, преди да е изтекъл целият срок на годност.
(е) Дефекти от общ характер, които могат да предизвикат спиране на двигатели по време на полет, така че да възникне възможност повече от един двигател да бъде спрян по време на полета.
(ж) Ограничител на двигателя или управляващо устройство, което не функционира, когато се задейства, или функционира неправилно.
(з) Превишаване на параметрите на двигателя.
(и) Повреди от външни предмети, които водят до щети.
Витла и трансмисии
(й) Повреда или неизправност на която и да е част от витло или силова установка, които водят до настъпване на едно или повече от следните събития:
1. превишена честота на въртене на витлото;
2. увеличено съпротивление;
3. теглителна сила в посока, обратна на зададената от пилота;
4. отделяне на витлото или на голяма част от него;
5. повреда, която води до много голям дисбаланс;
6. самопроизволно преместване на лопатите на витлото под установената минимална полетна стъпка;
7. невъзможност да се флюгира витлото;
8. невъзможност да се промени стъпката на витлото;
9. промяна на стъпката на витлото, без да е подадена команда;
10. неконтролируема промяна на въртящия момент или на честотата на въртене;
11. разрушаване на нискоенергийни части.
Ротори и трансмисии
(к) Повреда или дефект на основния редуктор на ротора, което може да доведе до отделянето на ротора и/или неправилно функциониране на управляващите устройства на ротора по време на полет.
(л) Повреда на опашния винт, трансмисията или еквивалентна система.
СЕА (APU)
(м) Изключване или повреда, когато по експлоатационни изисквания се налага СЕА да бъде в наличност.
(н) Невъзможност да се изключи СЕА.
(о) Превишаване на честотата на въртене над максимално допустимата.
(п) Невъзможност да се стартира СЕА, когато това е необходимо по експлоатационни изисквания.
(iv) Човешки фактори
Всеки инцидент, при който характеристика или неадекватност на конструкцията на ВС биха могли да доведат до грешка при използване, което би допринесло за възникване на опасни или катастрофални последствия.
(v) Други събития
(а) Всеки инцидент, при който характеристика или неадекватност на конструкцията на ВС биха могли да доведат до грешка при използване, което би допринесло за възникване на опасни или катастрофални последствия.
(б) Събитие, което обикновено не се счита, че трябва да бъде докладвано (например по отношение на обзавеждане и оборудване на салона, системи за вода), но което при дадени обстоятелства създава опасност за ВС или за лицата на борда му.
(в) Пожар, експлозия, дим, токсични или други газове.
(г) Всяко друго събитие, което би застрашило ВС или би оказало влияние върху безопасността на лицата на борда на ВС или на лица или собственост в близост до ВС, или на земята.
(д) Повреда или дефект на системата за комуникация с пътниците, която води до загуба на работоспособност или нечуваемост на системата.
(е) Загуба на управление на пилотска седалка по време на полет.
В. Поддръжка и ремонт на ВС
(i) Неправилен монтаж на части или елементи на ВС, открит по време на инспекция или изпитателна процедура, непредназначена за тази специфична цел.
(ii) Изтичане на горещ въздух, което води до повреда на конструкцията.
(iii) Всеки дефект в ресурсна част, който предизвиква подмяната й преди изтичане на целия период на годност.
(iv) Всяка повреда или влошаване на състоянието на елемент (например разрушения, пукнатини, корозия, разслояване, разединяване и др.), възникващи поради произволна причина (като например вибрация, загуба на устойчивост или повреда по конструкцията) на:
(а) основната конструкция или ОКЕ (както е дефинирана в ръководството за ремонт на производителя), където такава повреда или влошаване на състоянието на елемент надвишават допустимите граници, посочени в ръководството за ремонт и изискват ремонт или пълна, или частична замяна;
(б) вторична конструкция, която впоследствие е застрашила или може да застраши ВС;
(в) двигателя, витлото или роторната система.
(v) Всеки отказ, ненормална работа или дефект на система или оборудване, или повреда, или влошаване състоянието на елемент, открити в резултат от съответствие с директива за летателна годност или друга задължителна инструкция, издадена от регулативен орган, когато:
(а) това е установено за пръв път от докладващата организация, въвеждаща съответствието с директивата или инструкцията;
(б) при всяко последващо съответствие се надвишават допустимите граници, посочени в инструкцията, и/или публикуваните процедури за ремонт/поправка не са налични.
(vi) Отказ на аварийна система или оборудване, включително всички изходни врати и осветление, да функционира в задоволителна степен, включително при използване за целите на поддръжката или изпитанието.
(vii) Неизпълнение или значителни грешки при изпълнението на необходимите процедури по поддръжката.
(viii) Продукти, части, уреди и материали с неизвестен или подозрителен произход.
(ix) Подвеждащи, некоректни или недостатъчни данни за поддръжката или процедури, които могат да доведат до грешки при поддръжката.
(х) Всеки отказ, ненормална работа или дефект на наземно оборудване, използвано за изпитания или проверка на системите и оборудването на ВС, когато необходимите рутинни инспекции и изпитателни процедури не идентифицират ясно проблема и това може да доведе до опасна ситуация.
Г. Средства за аеронавигационно обслужване и наземно обслужване
(i) Аеронавигационно обслужване (ANS)
Вж. част II, Списък на събитията, свързани с аеронавигационното обслужване, които трябва да бъдат докладвани.
(ii) Летище и летищни съоръжения
(а) Значително изтичане на гориво при зареждане.
(б) Зареждане на грешно количество гориво, което би могло да окаже значително влияние върху продължителността на полета на ВС, неговите характеристики, балансировка или якост на конструкцията.
(iii) Пътници, багаж и карго
(а) Значително замърсяване на конструкцията на ВС, неговите системи и оборудване поради пренасянето на багаж или карго.
(б) Неправилно товарене на пътници, багаж или карго, което може да окаже значително влияние върху масата на ВС и/или неговата балансировка.
(в) Неправилно разполагане на багаж или карго (включително ръчен багаж), което може по някакъв начин да застраши ВС, неговото оборудване или лицата на борда или да възпрепятства аварийната евакуация.
(г) Неправилно подреждане на карго контейнери или други големи карго съоръжения.
(д) Пренасяне или опит за пренасяне на опасни товари в нарушение на приложимите закони, включително погрешно обозначаване и опаковане на опасни товари.
(iv) Наземно управление и обслужване на ВС
(а) Отказ, ненормална работа или дефект на наземно оборудване, използвано за изпитание или проверка на системите и оборудването на ВС, когато необходимите рутинни инспекции и изпитателни процедури не идентифицират ясно проблема и това може да доведе до опасна ситуация.
(б) Неизпълнение или значителни грешки при изпълнението на необходимите обслужващи процедури.
(в) Зареждане със замърсено гориво или гориво от неподходящ вид, както и на други основни флуиди (включително кислород и питейна вода).

Допълнение към част I

В следващите параграфи са дадени примери за случаи, застрашаващи безопасността на полетите, които трябва да бъдат докладвани и които възникват в резултат от прилагането на общите критерии спрямо специфични системи, изброени в параграф Б (ii) от част I.
1. Кондициониране/вентилация
(а) пълна загуба на охлаждането на авиационната електроника;
(б) разхерметизиране.
2. Автоматична бордова система за управление
(а) невъзможност на автоматичната бордова система за управление да достигне предвижданото функциониране, когато е включена;
(б) значително затруднение, докладвано от екипажа, да управлява ВС, свързано с работата на автоматичната бордова система за управление;
(в) повреда на устройство за изключване на автоматичната бордова система за управление;
(г) промяна на режима на автоматичната бордова система за управление, без да е подадена команда.
3. Комуникации
(а) повреда или дефект в системата за комуникации с пътниците, водещи до загуба на работоспособност или до нечуваемост;
(б) пълна загуба на комуникация по време на полет.
4. Електрическа система
(а) загуба на една електро-разпределителна система (АС/DC);
(б) пълна загуба или загуба на повече от една електро-генераторна система;
(в) повреда в резервната (аварийната) електро-генераторна система.
5. Пилотска кабина, пътнически салон, карго
(а) загуба на управление на пилотска седалка по време на полет;
(б) повреда на аварийна система или оборудване, включително сигналната система за аварийна евакуация, всички изходни врати, аварийното осветление и др.;
(в) отказ на система за товарене на карго.
6. Противопожарна система
(а) предупредителни сигнали за пожар с изключение на онези, които незабавно се потвърждават като фалшиви;
(б) неоткрита повреда или дефект в системата за откриване/защита от пожар/дим, които могат да доведат до загуба или намаляване степента на функциониране на противопожарната система;
(в) липса на предупредителни сигнали в случай на действителен пожар или наличие на дим.
7. Системи за управление на полета на ВС
(а) асиметрия на задкрилки, предкрилки, интерцептори и др.;
(б) ограничение на движението, несъответстващ или забавен отговор при функциониране на основните системи за управление на ВС или свързаните с тях тримерна и заключваща система;
(в) самопроизволно отклонение на управляващи повърхности;
(г) вибрации в системата за управление, усещани от екипажа;
(д) механично разединявате или повреда в системата за управление на ВС;
(е) значителни смущения в нормалното управление на ВС или влошаване на летателните характеристики.
8. Горивна система
(а) неизправност в системата за индикация на количеството гориво, което води до пълна загуба на показанието или грешно показание за количеството гориво на борда;
(б) изтичане на гориво, което води до голяма загуба, опасност от пожар, значително замърсяване;
(в) неизправност или дефект в системата за аварийно изхвърляне на гориво, което води до непреднамерена загуба на значително количество, опасност от пожар, опасно замърсяване на оборудването на ВС или невъзможност за аварийно изхвърляне на гориво;
(г) ненормална работа или дефекти в горивната система, които оказват значително влияние върху подаването и/или разпределението на гориво;
(д) невъзможност да се прехвърли или използва цялото количество използваемо гориво.
9. Хидравлична система
(а) загуба на една хидравлична система (само ЕТОРS);
(б) повреда в системата за изолиране;
(в) загуба на повече от една хидравлична верига;
(г) повреда в резервната хидравлична система;
(д) непреднамерено пускане на турбина, задействана от скоростния напор.
10. Противообледенителна система
(а) неоткрита загуба на работоспособност или влошаване работата на противообледенителната система;
(б) загуба на повече от една от нагревателните системи;
(в) невъзможност да се получи симетрично размразяване на крилата;
(г) ненормално натрупване на лед, което влияе в значителна степен върху работните характеристики;
(д) значително нарушаване на възможността за обзор на екипажа.
11. Системи за индикация/предупреждение/запис
(а) ненормална работа или дефект в система за индикация, които създават възможност за подаване на подвеждащи индикации към екипажа и може да доведе до неправилни действия от страна на екипажа спрямо важна система;
(б) загуба на червен предупредителен сигнал, като функция в дадена система;
(в) за пилотски кабини с електронно изображение: загуба или неизправност на повече от един дисплей или компютър, включен във функцията за изобразяване/предупреждение.
12. Система на колесник/спирачки/гуми
(а) пожар в спирачната система;
(б) значителна загуба на спирачно действие;
(в) асиметрично спирачно действие, водещо до значително отклонение от траекторията;
(г) отказ на системата за аварийно пускане на колесника (включително по време на планирани изпитания);
(д) нежелано спускане/прибиране на колесника или на створките на нишата на колесника;
(е) спукване на повече от една гума.
13. Навигационни системи (включително системи за точен подход) и системи за въздушни данни
(а) пълна загуба на работоспособност или множество неизправности по навигационното оборудване;
(б) отказ или множество неизправности в системите за въздушни данни;
(в) значителни подвеждащи индикации;
(г) значителни навигационни грешки поради некоректни данни или грешки в кода на базата данни;
(д) неочаквани отклонения по надлъжната или вертикалната траектория, които не са предизвикани от действия на пилот;
(е) проблеми с наземните навигационни средства, което води до значителни навигационни грешки, несвързани с прехода от инерционен навигационен режим към радионавигационен режим.
14. Кислород за херметизирано ВС
(а) загуба на снабдяването с кислород в пилотската кабина;
(б) загуба на снабдяването с кислород за значителен брой пътници (повече от 10 %), включително когато това е открито по време на поддръжка, обучение или изпитания.
15. Система за отвеждане на въздух от двигателите
(а) изтичане на горещ въздух, което води до предупредителен сигнал за пожар или повреда по конструкцията;
(б) загуба на работоспособност на всички системи за отвеждане на въздух;
(в) повреда в системата за откриване на изтичане в системата за отвеждане на въздух.

Ч А С Т II

Списък на събитията, свързани с аеронавигационните услуги, които трябва да бъдат докладвани

Забележка 1: Въпреки че в тази част са изброени мнозинството събития, които трябва да бъдат докладвани, тя не може да бъде напълно изчерпателна. Всички други събития, които по преценка на участващите в тях изпълняват критериите, трябва също така да бъдат докладвани.
Забележка 2: В тази част не се включват произшествията и сериозните инциденти. В допълнение на други изисквания те също трябва да бъдат записвани в базите данни, посочени в чл. 22, ал. 4.
Забележка 3: Това приложение включва събитията, застрашаващи безопасността на полетите, свързани с аеронавигационното обслужване, които представляват действителна или потенциална заплаха за безопасността на полетите, или могат да изложат на риск осигуряването на безопасно аеронавигационно обслужване.
Забележка 4: Съдържанието на това приложение не изключва докладването на събитие, ситуация или условие, които, ако се повтарят при различни, но сходни обстоятелства или позволяват да останат некоригирани, биха могли да създадат опасност за безопасността на ВС.

(i) Инциденти с опасно сближаване (обхващащи специфични ситуации, когато се счита, че едно ВС и друго ВС/земята/превозно средство/човек или предмет са опасно близо едно до друго):
(а) нарушение на сепарационните минимуми;
(б) неадекватна сепарация;
(в) полет, близък до управляем полет към земята (граничен с CFIT);
(г) излизане на ПИК, недовело до необходимост да се предприемат действия.
(ii) Потенциална възможност за сблъскване или опасно сближаване (обхващащи специфични ситуации, при които има потенциална опасност да възникне произшествие или опасно сближаване, ако в близост се намира друго ВС):
(а) излизане на ПИК, недовело до необходимост да се предприемат действия;
(б) излизане извън пределите на ПИК;
(в) отклонение на ВС от диспечерското разрешение;
(г) отклонение на ВС от приложимите правила за УВД:
1. отклонение на ВС от приложимите публикувани процедури за УВД;
2. неразрешено проникване във въздушното пространство;
3. отклонение от свързаните с УВД самолетно оборудване и операции, които са задължителни според приложимите разпоредби.
(iii) Събития, свързани с УВД (включващи тези ситуации, когато възможността да се осигури безопасно обслужване по УВД е нарушена, както и ситуации, при които, по случайност, безопасната експлоатация на ВС не е застрашена). Това включва следните събития:
(а) невъзможност да се осигури обслужване по УВД:
1. невъзможност да се осигури обслужване на въздушното движение;
2. невъзможност да се осигури организация на въздушното пространство;
3. невъзможност да се осигури управление на потоците на въздушното движение;
(б) отказ на комуникационната функция;
(в) отказ на обзорната функция;
(г) отказ на функцията "обработка и разпределение на данни";
(д) повреда в навигационната функция;
(е) сигурност на системата за УВД.

Допълнение към част II

В следващите параграфи са дадени примери за събития, свързани с УВД, които трябва да бъдат докладвани и които възникват в резултат от прилагането на общите критерии спрямо специфични системи, изброени в параграф (iii) от част II за експлоатацията на ВС.

1. Предоставяне на информация от наземни източници, която е в значителна степен некоректна, неадекватна или подвеждаща, например контрол на въздушното движение (АТС), автоматично информационно обслужване на летище (АТIS), метеорологично обслужване, навигационни бази данни, карти, схеми, ръководства и др.
2. Предоставяне на по-малка от предписаната височина на прелитане над терен.
3. Предоставяне на некоректни референтни данни за налягането (например поставяне на висотомера).
4. Некоректно предаване, получаване или интерпретиране на важни съобщения, когато това води до създаване на опасна ситуация.
5. Нарушение на сепарационните минимуми.
6. Неразрешено проникване във въздушното пространство.
7. Незаконно предаване на радиокомуникации.
8. Повреда на наземни или спътникови аеронавигационни средства.
9. Голяма повреда при КВД/УВД или значително влошаване на инфраструктурата на летището.
10. Зоните за движение по летището са препречени от ВС, превозни средства, животни или чужди предмети, което води до създаване на опасна или потенциално опасна ситуация.
11. Грешки или несъответствия при маркирането на препятствия или опасности в зоните за движение по летището, което води до създаване на опасна ситуация.
12. Повреда, значителна неизправност или липса на осветление на летището.

Наредба за изменение и допълнение на Наредба № 13 от 1999 г. за разследване на авиационни произшествия
(Обн. - ДВ, бр. 83 от 2004 г.)

Преходни и заключителни разпоредби

§ 25. Навсякъде в наредбата думите "Министерство на транспорта и Министерството на транспорта" се заменят с "Министерство на транспорта и съобщенията и Министерството на транспорта и съобщенията", думите "министърът на транспорта и министъра на транспорта" се заменят съответно с "министърът на транспорта и съобщенията и министъра на транспорта и съобщенията", думите "Гражданска въздухоплавателна администрация" се заменят с думите "Главна дирекция "Гражданска въздухоплавателна администрация", думите "специализирано звено по чл. 3" се заменят със "специализирано звено за разследване на авиационни събития" и думите "летищно предприятие" се заменят с "летищен оператор".

Наредба за изменение и допълнение на Наредба № 13 от 1999 г. за разследване на авиационни произшествия
(Обн. - ДВ, бр. 4 от 2007 г.)

Преходни и заключителни разпоредби

§ 15. Навсякъде в наредбата думите "Министерство на транспорта и съобщенията" и "Министерството на транспорта и съобщенията" се заменят съответно с "Министерство на транспорта" и "Министерството на транспорта", думите "министърът на транспорта и съобщенията" и "министъра на транспорта и съобщенията" се заменят съответно с "министърът на транспорта" и "министъра на транспорта", думите "ДП "РВД" се заменят с "доставчика на аеронавигационно обслужване".

Предложи
корпоративна публикация
Интерлийз ЕАД Лизинг на оборудване, транспорни средства, леки автомобили и др.
Holiday Inn Sofia Добре дошли в най-новия 5-звезден хотел в София.
Holiday Inn Sofia A warm "Welcome" to Sofia's newest 5 Star hotel.
Резултати | Архив