ЕС е все по-близо до приемането на новия европейски договор, който ще се явява конституция на общността, след като юристи от 27-те страни-членки на Съюза постигнаха принципно съгласие върху текста на договора.
Проектът ще бъде преведен и преработен до края на седмицата, обяви Португалия, която е председател на ЕС до края на годината. За момента текстът е главно на френски и ще бъде преведен на другите официални езици на Съюза, след което ще бъде обстойно разгледан от експертите на държавите-членки.
През последните дни разговорите относно текста се съсредоточиха около обхвата на юрисдикцията, която ще упражнява Европейският съд върху правните системи на държавите-членки. Засега юристите се придържат възможно най-близко до рамката, която бе очертана от европейските лидери през юни.
Но съгласието относно техническите характеристики на текста на договора е само първото препятствие. Текстът ще трябва да бъде одобрен и от политиците, като европейските лидери ще го обсъждат на срещата на най-високо ниво в Лисабон на 18 октомври.
Европейските дипломати очакват да няма сериозни възражения върху текста, тъй като към момента той е възможно най-близко до очертаната предварителна рамка, но никой не може да гарантира това със сигурност. Според анализаторите най-проблематична ще бъде реакцията на Полша. Очаква се поляците да поискат включване на клаузата за блокиране на решение на ЕС за срок до две години от някоя страна-членка в текста на основния договор, а не в някой от допълнителните протоколи към него.
Ако бъде постигнато политическо съгласие относно текста на договора в Лисабон, следващата стъпка ще е ратификацията му от всички страни-членки преди европейските избори в средата на 2009 година.